eitaa logo
شیخ غلامعلي بدرلو
1.3هزار دنبال‌کننده
1.9هزار عکس
1.5هزار ویدیو
256 فایل
یاهو زَكَاةُ الْعِلْمِ بَذْلُهُ لِمُسْتَحِقِّهِ وَ إِجْهَادُ النَّفْسِ فِي الْعَمَلِ بِهِ تصنیف غررالحکم، حدیث ۱۳۲ http://eitaa.com/Arshiv_Gholam ارتباط با ادمین: https://eitaa.com/Sheikh_Gholamali
مشاهده در ایتا
دانلود
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ: مَا ذَكَرْتُ حَدِيثاً سَمِعْتُهُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (علیه السّلام) إِلَّا كَادَ أَنْ يَتَصَدَّعَ قَلْبِي؛ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (صلّی اللّه علیه و آله) _قَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ "وَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ مَا كَذَبَ أَبُوهُ عَلَى جَدِّهِ وَ لَا جَدُّهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ (صلّی اللّه علیه و آله)"_ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صلّی اللّه علیه و آله): مَنْ عَمِلَ بِالْمَقَايِيسِ فَقَدْ هَلَكَ وَ أَهْلَكَ وَ مَنْ أَفْتَى النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَ هُوَ لَا يَعْلَمُ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ وَ الْمُحْكَمَ مِنَ الْمُتَشَابِهِ فَقَدْ هَلَكَ وَ أَهْلَكَ. الكافي، ج‏1، ص 43 @Arshiv_Gholam
آنان که تاریخ را به یاد نسپارند، محکوم به تکرار آن هستند. جُرج سانتانیا کتاب "Reason in Common Sense"، ج1، ص 284 @Arshiv_Gholam
وقتی پای إختیار و إنتخاب در کار آمد، مسئله ی فعل به معنای عامش مطرح میشود. بر این اساس، هر آنچه موجب محرومیّت انسان از أصل چنین کمالی یا درجاتی از آن باشد، متّصف به شرّیّت میشود؛ و برعکس، آنچه موجب نیل به أصل این کمال یا به درجات عالی تر آن باشد، متّصف به خیریّت میشود؛ و هر دو قسم، عمل إختیاری، به معنای عامش نامیده و به دو قسم جوانحی و جوارحی منقسم میشود. علّامه مصباح یزدی زیبایی شرور، ص 18 و 19 @Arshiv_Gholam
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) يَقُولُ: الْعَامِلُ عَلَى غَيْرِ بَصِيرَةٍ كَالسَّائِرِ عَلَى غَيْرِ الطَّرِيقِ لَا يَزِيدُهُ سُرْعَةُ السَّيْرِ إِلَّا بُعْداً. الكافي، ج‏1، ص 43 @Arshiv_Gholam
هم حفظ أصل نعمت، هم شکر نعمت، هم استفاده از نعمت، هم تلاش برای رشد نعمت، همه ی این ها خیرند و وظیفه ی عملی ما محسوب میشوند، و هرچه در جهت ضدّ این ها باشد، متّصف به شرور میشود. همان طور که شرور غیر إختیاری إبتدایی، زمینه را برای إختیار خوب یا بد انسان فراهم میکنند، شرور إختیاری هم میتوانند زمینه را برای إنتخاب های مطلوب یا نا مطلوب ما فراهم کنند. علّامه مصباح یزدی زیبایی شرور، ص 23 @Arshiv_Gholam
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِيِّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) قَالَ: إِنَّ الْعَالِمَ إِذَا لَمْ يَعْمَلْ بِعِلْمِهِ زَلَّتْ مَوْعِظَتُهُ عَنِ الْقُلُوبِ كَمَا يَزِلُّ الْمَطَرُ عَنِ الصَّفَا. الكافي، ج‏1، ص 44 @Arshiv_Gholam
دوش که غم پرده ما می‌درید خار غم أندر دل ما می‌خلید در بَرِ أستاد خِرَد پیشه‌ام طرح نمودم غم و أندیشه‌ام کاو به کف آیینه تدبیر داشت بخت جوان و خِرَد پیر داشت پیر خِرَد پیشه و نورانی‌ام بُرد ز دل زنگ پریشانی‌ام گفت که "در زندگی ‌آزاد باش! هان! گذران است جهان شاد باش!" رو به خودت نسبت هستی مده! دل به چنین مستی و پستی مده! زانچه نداری ز چه أفسرده‌ای وز غم و أندوه دل آزرده‌ای؟! گر ببرد ور بدهد دست دوست ور بِبَرد ور بنهد مُلک اوست ور بِکِشی یا بکُشی دیو غم کج نشود دست قضا را قلم آنچه خدا خواست همان می‌شود وانچه دلت خواست نه آن می‌شود "علّامه سیّد محمّد حسین طباطبایی" @Arshiv_Gholam
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) قَالَ: مَنْ أَرَادَ الْحَدِيثَ لِمَنْفَعَةِ الدُّنْيَا لَمْ يَكُنْ لَهُ فِي الْآخِرَةِ نَصِيبٌ وَ مَنْ أَرَادَ بِهِ خَيْرَ الْآخِرَةِ أَعْطَاهُ اللَّهُ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ. الكافي، ج‏1، ص 46 @Arshiv_Gholam
از جمله لطف هایی که عقل ما نمیرسید و خدا خودش بیان فرمود، این است که گاهی أموری در ظاهر برای شما نامطلوب است و این ها را جزءِ شرور حساب میکنید؛ أمّا همین أمور نامطلوب، زمینه را برای کمالات بعدی فراهم میکند و واقع نعمت هایی هستند که باید از آن ها استفاده کنید. "وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ" (سورة بقرة، آية 216) علّامه مصباح یزدی زیبایی شرور، ص و 23 و 24 @Arshiv_Gholam
همه ی افراد، قدرت جمع بین تکالیف و تحمّل درد و رنج های مادّی دنیوی و بین رضایت قلبی به مقدّرات إلهی را با درجات مختلف ندارند، و رضایت داشتن و شادی و حتّی إستقبال از مصیبت های سنگین، مخصوص کسانی است که به درجات عالی إیمان رسیده باشند. علّامه مصباح یزدی زیبایی شرور، ص 31 @Arshiv_Gholam
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (علیه السّلام) قَالَ: مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِيُبَاهِيَ بِهِ الْعُلَمَاءَ أَوْ يُمَارِيَ بِهِ السُّفَهَاءَ أَوْ يَصْرِفَ بِهِ وُجُوهَ النَّاسِ إِلَيْهِ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ الرِّئَاسَةَ لَا تَصْلُحُ إِلَّا لِأَهْلِهَا. الكافي، ج‏1، ص 47 @Arshiv_Gholam
منظور از اینکه وحی و بیانات پیامبران (علیهم السّلام)، ضعف و نقص إدراکات عقلی را جبران میکند، این نیست که با آمدن أنبیاء، علّت تامّه برای فهم حقایق و شناخت تکالیف حاصل میشود و دیگر جهل و خطایی در این زمینه باقی نمیماند؛ بلکه منظور این است که خدای متعال برای هدایت انسان ها به دادن عقل إکتفا نکرده و راه گسترده تری بر آن افزوده است. ولی به هر حال همان گونه که استفاده از عقل شرایطی دارد، بهره مندی از هدایت وحیانی هم شرایطی دارد که بعضی از آن ها باید با إختیار فراهم شود. علّامه مصباح یزدی زیبایی شرور ، ص 41 @Arshiv_Gholam
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السّلام) يَقُولُ: إِذَا بَلَغَتِ النَّفْسُ هَاهُنَا _وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى حَلْقِهِ_ لَمْ يَكُنْ لِلْعَالِمِ تَوْبَةٌ، ثُمَّ قَرَأَ "إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهالَةٍ". الكافي، ج‏1، ص 47 @Arshiv_Gholam
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ‏ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (علیه السّلام): فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ "فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى‏ طَعامِهِ" قَالَ، قُلْتُ مَا طَعَامُهُ؟ قَالَ عِلْمُهُ الَّذِي يَأْخُذُهُ عَمَّنْ يَأْخُذُهُ. الكافي، ج‏1، ص 49 @Arshiv_Gholam
ممکن است در یک إداره هم، یک نفر بگوید من باید هشت ساعت یا شش ساعت کار کنم، یا ده ساعت کار کارده ام و دیگر بس است. این منطق، منطق درستی نیست. ألبتّه اگر خسته میشوید، اگر إحتیاج به إستراحت دارید، باید إستراحت کنید، تا برای کار آماده بشوید. ما إستراحت را نفی نمی کنیم؛ أمّا کار حدّ ندارد. کار تا آن حدّی است که به نتیجه برسیم و به آن هدف و مقصودی که مورد نظر است، نزدیک بشویم. بنابرین، تا آنجایی که انسان توان دارد، باید کار کند. نائب المهدی امام خامنه ای عهد مشترک، ص 304 @Arshiv_Gholam
وقتی من و شما زندگی مان را زندگی رفاه طلبانه و أشرافی قرار بدهیم، مردم از ما یاد میگیرند...نمیشود ما در زندگی مادی، مثل حیوان بچریم و بغلتیم و بخواهیم مردم به ما، به شکل یک أسوه نگاه کنند. نائب المهدی امام خامنه ای عهد مشترک، ص 305 و 306 @Arshiv_Gholam
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السّلام) يَقُولُ: وَجَدْتُ عِلْمَ النَّاسِ كُلَّهُ فِي أَرْبَعٍ أَوَّلُهَا أَنْ تَعْرِفَ رَبَّكَ وَ الثَّانِي أَنْ تَعْرِفَ مَا صَنَعَ بِكَ وَ الثَّالِثُ أَنْ تَعْرِفَ مَا أَرَادَ مِنْكَ وَ الرَّابِعُ أَنْ تَعْرِفَ مَا يُخْرِجُكَ مِنْ دِينِكَ. الكافي، ج‏1، ص 50 @Arshiv_Gholam
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الْعِجْلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) يَقُولُ: اعْرِفُوا مَنَازِلَ النَّاسِ عَلَى قَدْرِ رِوَايَتِهِمْ عَنَّا. الكافي، ج‏1، ص 50 @Arshiv_Gholam
امروز عرصه إقتصاد، به خاطر سیاست های خصمانه آمریکا، یک عرصه کارزار است، یک عرصه جنگ است، جنگی از نوع خاص. در این عرصه کارزار، هر کسی بتواند به نفع کشور تلاش کند، جهاد کرده است. نائب المهدی امام خامنه ای عهد مشترک، ص 315 @Arshiv_Gholam
جلسه ذکر و توسّل به محضر حضرات آل اللّه (علیهم السّلام) قرائت قرآن حدیث خوانی مناجات و روضه جمعه 16 خرداد ساعت 21:30 قم، خیابان أنصارالحسین، بلوار شهید شیرازی، خيابان شهيد جهان آرا، ک 3، پ 11، منزل بدرلو مهمان سفره إطعام أهلبیت (علیهم السّلام) هستیم. "خانوادگی" @Arshiv_Gholam
مثل همه باشی، آخرش میشی یکی مثل همه... اگه دنبال نتیجه متفاوت و خاصّی، باید مقدّمات متفاوت و خاصّی رو هم فراهم کنی... و اینم یادت باشه که نتیجه تابع أخسّ مقدّمتین... زیارت عاشورا، ما رو متوجّه این ترتُّب کرده... أللّهُمّ اجعَل مَحیایَ مَحیا مُحمّدٍ و آلِ مُحمّدٍ و مَماتی مَمات مُحمّدٍ و آلِ مُحمّدٍ حالا خواهی که شوی رُسوا همرنگ جماعت شو خود دانی... @Arshiv_Gholam
دو جور نگاه به رونق إقتصادی و پیشرفت إقتصاد وجود دارد: یک نگاه میگوید که ما پیشرفت إقتصاد را باید از ظرفیّت های درون کشور و درون مردم تأمین کنیم...إقتصاد درون زا...نگاه دوم به إقتصاد کشور نگاه به پیشرفت إقتصاد با استفاده از کمک بیرون از مرزهاست...امروز شرایط کشور به ما نشان داده است که این نگاه دوم، یک نگاه کاملا غلط و عقیم و بی فایده است. نائب المهدی امام خامنه ای عهد مشترک، ص 315 و 316 @Arshiv_Gholam
چند روایت، ناظر به شیوه نقل حدیث: 1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) قَوْلَ اللَّهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ "الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ"، قَالَ هُوَ الرَّجُلُ يَسْمَعُ الْحَدِيثَ فَيُحَدِّثُ بِهِ كَمَا سَمِعَهُ لَا يَزِيدُ فِيهِ وَ لَا يَنْقُصُ مِنْهُ. 2. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) أَسْمَعُ الْحَدِيثَ مِنْكَ فَأَزِيدُ وَ أَنْقُصُ، قَالَ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ مَعَانِيَهُ فَلَا بَأْسَ. 3. وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) إِنِّي أَسْمَعُ الْكَلَامَ مِنْكَ فَأُرِيدُ أَنْ أَرْوِيَهُ كَمَا سَمِعْتُهُ مِنْكَ فَلَا يَجِي‏ءُ، قَالَ فَتَعَمَّدُ ذَلِكَ؟ قُلْتُ لَا، فَقَالَ تُرِيدُ الْمَعَانِيَ؟ قُلْتُ نَعَمْ، قَالَ فَلَا بَأْسَ. الكافي، ج‏1، ص 51 @Arshiv_Gholam
4. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (علیه السّلام): إِذَا حَدَّثْتُمْ بِحَدِيثٍ فَأَسْنِدُوهُ إِلَى الَّذِي حَدَّثَكُمْ فَإِنْ كَانَ حَقّاً فَلَكُمْ وَ إِنْ كَانَ كَذِباً فَعَلَيْهِ. الكافي، ج‏1، ص 52 @Arshiv_Gholam
5. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ وَ غَيْرِهِ قَالُوا سَمِعْنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (علیه السّلام) يَقُولُ: حَدِيثِي حَدِيثُ أَبِي وَ حَدِيثُ أَبِي حَدِيثُ جَدِّي وَ حَدِيثُ جَدِّي حَدِيثُ الْحُسَيْنِ وَ حَدِيثُ الْحُسَيْنِ حَدِيثُ الْحَسَنِ وَ حَدِيثُ الْحَسَنِ حَدِيثُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (علیه السّلام) وَ حَدِيثُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حَدِيثُ رَسُولِ اللَّهِ (صلّی اللّه علیه و آله) وَ حَدِيثُ رَسُولِ اللَّهِ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ. الكافي، ج‏1، ص 53 @Arshiv_Gholam