eitaa logo
راستی تبار|انگلیسی کاریزما
1.8هزار دنبال‌کننده
128 عکس
425 ویدیو
30 فایل
گروه انگلیسی کاریزما سیدرحیم راستي تبار هيات علمي، مترجم، مدرس در دانشگاه‌‌ها و مراکزحوزوي.مبتکر روش‌هاي نوين @srrastitabar 09104631343
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
to laugh merrily😄 خنده شادمانه /مستانه سر دادن to laugh /læf/ خنده، خندیدن merrily شادمانه، مستانه chlld·bearing فرزندآوری، بچه دار شدن @EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💥We don't have a native language. ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈ ✅کانال 👇 @Englishkarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Motorcycle Riding Skills Test Instructions دستورعمل آزمون مهارت هاي رانندگي موتورسيکلت اسم مرکب (compound noun ) با چهار مضاف‌اليه!!! 👇 @EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
an only child 😀😀تک فرزند I am an only child. تک فرزندم. military service سربازي خدمت نظام وظيفه exemption from معاف از ... /ɪɡˈzempʃən/ 👇 @EnglishKarizma
🌎 يکي از بهترين روش‌ها براي آشنايي با فن ترجمه، مقابله متن ترجمه شده با متن اصلی است. مترجم: فرزانه شيخ‌الاسلام کانال آموزش عضويت 👇 @Englishkarizma
راستی تبار|انگلیسی کاریزما
🌎 يکي از بهترين روش‌ها براي آشنايي با فن ترجمه، مقابله متن ترجمه شده با متن اصلی است. مترجم: فرزانه
در بررسي مقابله‌اي بايد نگاه نقادانه (critical) به ترجمه داشته باشيم. خطاهاي ترجمه: خطاي واژگاني و خطاي دستوري است که موجب خطاي مفهومي مي‌شود. پس مي توان گفت دو خطا: خطاي واژگاني و خطاي مفهومي. ساير موارد را به مترجم احترام بگذاريم و سليقه و شم نويسندگي او را ويران نکنيم.
Imam Ali (a): One who strives with all his effort arrives at the core of his desired objective. هر که نهايت توان خود را به کار گيرد به نهايت خواست خويش دست‌ يابد. شرح انگليسي اين حديث در لينک ذيل https://sayingsofimamali.com/ai5kx5z/one-who-strives-with-all-his-effort-arrives-at/ to strive to try with effort arrive at arrive in core to desire desire desired objective adj. objective n. کانال عضويت 👇 @EnglishKarizma
1.04M
ترجمه و کدگذاري واژگان حديث پست پشين
بررسي مقابله‌اي مترجم: عبدالله کوثري (مترجم حرفه‌اي) کانال ، عضويت 👇 @EnglishKarizma