753.9K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#idiom
اصطلاح
👉 ”Feel blue”, which means "to feel sad.”
پکر بودن ،
دل و دماغ نداشتن ،
دپرس بودن ،
افسرده بودن ،
حال و حوصله نداشتن ،
دل گرفته بودن
Usage in a movie ("8 Mile"):
⠀
So when I feel blue
Don't know what to do
I look at you
And I just say
🏡 @English_House 🏡
915.8K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#idiom
اصطلاح
👉 “Every rose has its thorn“, which means that nobody is perfect and every person is riddled with flaws. Even a flower as beautiful as the rose has certain flaws but that does not take away its beauty.
هر چیز خوبی، یه عیب و نقصی هم داره،
هیچ کس کامل نیست و هرکسی عیب و نقصی داره ،
(اما این عیب و نقص باعث نمیشه خوبیها و نکات مثبتش از بین بره)
Usage in a movie ("Bill & Ted's Bogus Journey"):
⠀
- Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
⠀
- Just like every cowboy
Sings a sad, sad song
🏡 @English_House 🏡
EnglishPod.comenglishpod_0028dg.mp3
زمان:
حجم:
795.9K
🌺 I'm sorry, I love you ll
بار اول فقط گوش کنید.
بار دوم همزمان با گوش دادن، به متن نگاه کنید.
بار سوم بدون نگاه به متن، فقط گوش کنید.
⚜ میانبر به پادکست قبلی
eitaa.com/English_House/3716
#podcast #listening #english
#انگلیسی #پادکست #intermediate
🏡 @English_House 🏡
EnglishPod.comenglishpod_0028pb.mp3
زمان:
حجم:
5.54M
🌺 explain vocabularies
🏡 @English_House 🏡
EnglishPod.comenglishpod_0028rv.mp3
زمان:
حجم:
6.83M
🌺 practice vocabularies and examples
🏡 @English_House 🏡
1.35M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
گلبانگ الله اکبر
🏡 @English_House 🏡
#22Bahman
today is Bahman 22nd, the anniversary of Islamic Revolution of Iran victory. We go on demonstration and celebrate this day
🏡 @English_House 🏡
سلام دوستانی که تقاضای شرکت در کلاس رو داشتن لینک رو براشون فرستادم. اگر کسی متقاضی بوده و لینک رو دریافت نکرده پیام بده 👇
@soft88
5.54M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#music #mother #مادر
Happy mother's day to all mothers of my homeland🌺🌺🌺🌺
God bless all of them
Wish all long life🌺
🌸 @Essential_English_Words 🌸
878.6K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👣 #idiom
اصطلاح
👉 ”Get on someone's nerves”, which means "to annoy someone a lot."
روی اعصاب کسی رفتن ،
کسی را آزرده کردن،
کسی را عصبانی کردن
Usage in a movie (“The Pianist”):
⠀
- Why did I do it?
- She's getting on my nerves... What did she do, for God's sake?
- She smothered her baby.
⠀
* to smother - to kill (someone) by covering their nose and mouth so that they suffocate.
⠀
🏡 @English_House 🏡