eitaa logo
English House
2.7هزار دنبال‌کننده
684 عکس
723 ویدیو
121 فایل
🦋ادمین @soft88 ⁦♥️⁩روزی ۵ #صلوات به نیت سلامتی و ظهور امام زمان 💌 کانال لغت @Essential_English_Words 💌 آرشیو گرامر @Grammar_Archive گروه چت و رفع اشکال eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
اصطلاح 👉 ”In the dead of winter”, which means “in the middle of the winter.” وسط زمستان ، چله زمستان Usage in a movie ("Eight Below"): ⠀ - You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler? - Mm-hm. And I can pay you. Not a lot, but I'll give you everything I have. - I'm sorry, mate. Everybody in here is looking for a cheap ride out to McMurdo. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🕸 اصطلاح 👉 “In the doghouse“, which means “in a situation in which someone is annoyed with you because of something you did.“ تو هچل افتادن، تو درد سر افتادن، با کسی به مشکل برخوردن Usage in a movie ("Boys Don't Cry"): ⠀ - What? - Blowout. What happened? - I'm in the doghouse again, you know what I mean? - I've been there my whole life. - Women, right? - Yeah. 🏡 @English_House 🏡
💌 کانال لغت @Essential_English_Words گروه چت و رفع اشکال eitaa.com/joinchat/4007067660C53e1dcc71d
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🏊‍♂ اصطلاح 👉 ”Keep your head above water”, which means “to just be able to manage when you have financial difficulties.” گلیم خود را از آب کشیدن، خود را سر پا نگه داشتن ( به خصوص در شرایط سخت اقتصادی ) Usage in a TV series ("Boardwalk Empire"): ⠀ - In the interest of honoring what was once a fruitful business relationship, let's set the table over again. You'll be my guest in Atlantic City tonight. I'll send you home tomorrow with a full month's supply. You keep your head above water in New York and leave these nice people alone. - You'll stay a lot healthier that way. 📌 اصطلاح "سر را بالای آب نگه داشتن" به موقعیتی گفته می شود که فرد در حال غرق شدن است ولی به زود سرش را از آب بیرون نگه داشته است و خود را زنده نگه داشته است. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
اصطلاح 👉 “Jump ship“, which means “to leave a job or activity.“ ترک شغل یا فعالیت در یک شرکت و سازمان ( یا به این دلیل که فکر میکنید که آن سازمان در شرف ورشکستگی است یا برای پیوستن به شرکت و سازمان رقیب) Usage in a movie ("The Rock"): ⠀ - Looks like he f***ed us, Commander. - I knew it. That son of a b**ch jumped ship. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
بجای محلولهای خطرناک (آب ژاول، وایتکس ، الکل و .. ) یک جایگزین مناسب علمی👇 Ibn Sina's instruction for contagious diseases and the best replacement of dangerous disinfectant liquids Watch it👌 🌸 @Essential_English_Words 🌸
More dangerous than Corona
✅ حمایت فعالان شاخص عرصه مهدویت و رسانه از طرح
💌 دعوت‌نامه 🌐 چله عظیم قرن به نیت تعجیل در فرج امام زمان و ظهور منجی بشریت شروع چله: شب نیمه شعبان العظم خاتمه: شب۲۴رمضان المبارک ✅ هر روز خواندن یکبار زیارت عاشورا و ۴۰مرتبه ذکر "اللهم عجل لولیک الفرج"
16_Food_-_Zapp_English_Listening_2.16.mp3
13.91M
🍑🍊🧀🥨🌯🌮🥙🥘🍵🥤🍝 Food 🍟🍕🍱🍤🍧🍨🍩🥟🍪🍿🎂
👆بخوانید👆 📝پیام اسـتـاد دارسـتـانـی در مورد دعا برای فرج امام زمان علیه السلام . 🆔️ @Darestani110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⭕️ طوفان به پا کنید! 🔸شاید ما در آستانه خط پایان‌ هستیم! باید ببریم این بازی را ... 👤 تاکید استاد پناهیان در مورد طوفان توییتری در شب نیمه شعبان با هشتگ: 📅 چهارشنبه ۲۰ فروردین، ساعت ۲۱ الی ۲۳ به وقت ایران
be havaye to(4).mp3
2.69M
دل تودلـ♥️ـــم نیست ...
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
Alireza Beiranvand - Be Soye Mouood.mp3
8.23M
Happy Imm Zaman's birthday to all🎉🎊🎈🎈💐🥳🥳🥳🎈🎊🎉 🌸 @Essential_English_Words 🌸
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⚡️ اصطلاح 👉 “Like a bat out of hell”, which means “moving extremely fast.” مثل فشفشه ، مثل برق ، خیلی سریع Usage in a movie ("Erin Brockovich"): ⠀ - ...out of nowhere his Jaguar comes racing around the corner like a bat outta hell. They took some bone from my hip and put it in my neck. I don't have insurance so I'm about 17 thousand dollars in debt right now. ⠀ 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤦‍♂ اصطلاح 👉 “Lose your train of thought", which means "to forget what you were talking or thinking about.” رشته افکار از دست کسی در رفتن ، رشته افکار کسی پاره شدن ، حواس کسی پرت شدن Usage in a movie (“The Big Lebowski”): ⠀ - But sometimes there's a man... Sometimes there's a man... Well, I lost my train of thought here. 🏡 @English_House 🏡
04Faixa4.mp3
571.8K
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💵 اصطلاح 👉 “Be made of money“, which means “to be very rich.“ خرپول بودن Usage in a movie ("Erin Brockovich"): ⠀ - Why would they do that? - Because they can. You heard what that kid said. They have 28 billion dollars at their disposal. They can afford to waste all the time in the world. - And you can't? - Do you think I'm made of money? - Why are you yelling at me for? - Because I'm pissed off. - Good. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🍖 اصطلاح 👉 ”Make no bones about something”, which means “to say clearly what you think or feel about something.” شک نکن ، تردید نکن Usage in a movie (“Robin Hood”): ⠀ - So you be Robin Hood, then? Very nicely done. - Thank you. And now for your cash, and make no bones about it. - Cash? I'm sorry to disappoint you. - Since when do you friars carry no money? 🏡 @English_House 🏡