فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🧒 #idiom
اصطلاح
👉 “Spoon-feed someone”, which means “to do so much for someone that they do not need to make any effort of their own”.
لوس و نازپرورده و بی عرضه بار آوردن،
متکی بار آوردن ،
لقمه را جویدن و در دهان کسی گذاشتن
Usage in a TV series ("Law & Order: Special Victims Unit"):
⠀
- ...Aside from his anger issues, he's paranoid and unstable. Why is he in there without a parent?
- They're on their way.
- You're forgetting I used to be a cop.
- They're in there practically spoon-feeding him self-defense.
- He's an underage suspect.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
👸 #idiom
اصطلاح
👉 ”Sitting pretty“, which means “living in comfort“ (coined in the USA).
در رفاه زندگی کردن ،
وضع و زندگی خوب داشتن ،
Usage in a movie ("The Lord of the Rings: The Two Towers"):
⠀
- Final count... forty-two.
- Forty-two? Oh! That's not bad for a pointy-eared Elvish princeling. I myself am sitting pretty on forty-three.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🐝 #idiom
اصطلاح
👉 ”Stuck in a rut“, which means “in a boring lifestyle that never changes.“
در گیر چرخه یکنواخت زندگی بودن ،
دچار روزمرگی شدن
Usage in a movie ("True Lies"):
⠀
- What do women really want? You take these bored housewives married to the same guy foryears. They're stuck in a rut. They need some release. The promise of adventure, a hint of danger. I create that for them.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⛏ #idiom
اصطلاح
👉 ”Shoot yourself in the foot“, which means “to do or say something that causes problems for you.“
تیشه به ریشه خود زدن
( کنایه از ضایع کردن کار و بار خود است)
Usage in a TV series ("House of Cards"):
⠀
- I don't blame you for wanting to keep your options open, but clearly you have bought the wrong insurance policy.
- Don't shoot yourself in the foot like this.
- Your foot, and you're holding the gun.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💔 #idiom
اصطلاح
👉 ”Two-time someone”, which means “to be unfaithful to someone.”
خیانت کردن به همسر یا معشوق
Usage in a TV series ("The X Files"):
⠀
- Where was I?
- Yeah!
- Well...
- You said, "Meet me for a drink." That's what you said!
- I was there, and I was waiting on you.
- Are you two-timing me, Bert?
- How can you say that? You're my good luck charm!
- Who is she?
⠀
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🐑 #idiom
اصطلاح
👉 ”Wear your heart on your sleeve“, which means “to show your feelings and emotions openly.“
بی شیله پیله بودن ،
احساسات خود را بی پرده بیان کردن ،
صاف و ساده دل بودن
Usage in a TV series (“Room at the Top”):
⠀
- She has a heart of gold, you know. Always has had. Do you love her? It's about time someone did. But I can tell you're not the type to wear your heart on your sleeve.
🏡 @English_House 🏡
گروه چت و رفع اشکال
eitaa.com/joinchat/4007067660C53e1dcc71d
گنجینه لغات انگلیسی 👇
🌺 @Essential_English_Words
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🍱🍔 #idiom
اصطلاح
👉 ”You are what you eat“, which means “to be healthy, you need to eat good food.“
برای سالم بودن باید غذای خوب بخوری،
اگر غذای خوب بخوری سالم خواهی بود و اگر غذای بد بخوری ناسالم خواهی بود،
غذای خوب بخور تا احساس خوبی داشته باشی
Usage in an animated film ("Ratatouille"):
⠀
- This much I knew: if you are what you eat, then I only want to eat the good stuff. But to my dad...
- Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🐕🐑 #idiom
اصطلاح
👉 ”Wolf in sheep's clothing”, which means “a dangerous person pretending to be harmless.”
گرگ در لباس میش
Usage in a movie ("The Ninth Gate"):
⠀
- Oui?
- Yes, hello, Baroness. It's me, the wolf in sheep's clothing.
🏡 @English_House 🏡
englishpod_0030dg.mp3
962.2K
🌺 New Guy in Town ll
بار اول فقط گوش کنید.
بار دوم همزمان با گوش دادن، به متن نگاه کنید.
بار سوم بدون نگاه به متن، فقط گوش کنید.
⚜ میانبر به پادکست قبلی
eitaa.com/English_House/3889
#podcast #listening #english
#انگلیسی #پادکست #intermediate
🏡 @English_House 🏡