#نکات :
🎋live / leave
این دو کلمه رو یکسان تلفظ نکنید
🎋leave :
ترک کردن/مرخصی
🎋on leave:
به حرف اضافه توجه کنید
🎋maternity leave :
#مرخصی #زایمان برای #مادر
🎋paternity leave :
مرخصی زایمان برای پدران(برای کمک به مادر)
🎋I'm under the weather :
#کسالت دارم، حالم خوب نیست
🎋paid/unpaid leave:
مرخصی با/بی حقوق
🎋I was wandering if I can 2 days/next week/next Monday/ tommorow .... off
نحوه تقاضای مرخصی
🎋colloquial=informal محاوره ای
🏡 @English_House 🏡👈👆
📣 #گرامر
عبارت If only
✨عبارت if only به منظور بیان آرزو، خواسته یا حسرت هست.
⚡️If only they save his life.
چی میشه اگر جونشو نجات بدن.
⚡️If only he didn’t leave here.
چی میشد اگر از اینجا نمیرفت.
⚡️If only I had listened to you.
ای کاش به حرفت گوش میدادم.
@English_House🏡
💫این لیست رو حتما یه جایی ذخیره کنید چون خیلی کاربرد داره در زبان محاوره 🙏
🔹gonna 👉 going to
I'm gonna talk to him.
we're gonna win this game.
🔹Gotta 👉 got to -> have to
I gotta go now. -> I have to go now.
you gotta be careful.
🔹have gotta 👉 have got to -> have to
I've gotta go now. -> I have to go now.
🔸Wanna 👉 want to
I wanna hold your hand.
🔸Lemme 👉 let me
lemme ask you something.
lemme call you back.
🔸Gimme 👉 give me
Gimme a break.
Gimme some money!
🔺Outta 👉 out of
we'd better get outta here!
get outta my way!
🔺Kinda 👉 kind of
I think it's kinda funny.
kinda outta luck.
What kinda music do you like?
🔺Imma 👉 I am going to
Imma talk to him.
▫️Hafta 👉 have to, must
I hafta go now. I'll talk to you later.
▫️oughta 👉 ought to
It's too late. I oughta back home right now.
▪️shoulda 👉 should have
You shoulda done it.
▪️Dunno 👉 don't know/doesn't know
I dunno what to say.
▪️Nope/Nah/Naa 👉 No
Nope, I'm not going. I'll be here more.
▪️Betcha 👉 bet you
I betcha this movie is a good one, lemme buy a ticket.
🔻Lotsa 👉 lots of
There are lotsa chicks right there.
🔻Lotta 👉 lot of
I saw a lotta courage out there, and a lotta hard work.
🔻Gotcha 👉 I've got you -> I understand
Please don't do that again. Answer: Gotcha
@English_House🏡
take place
🌈اتفاق افتادن
.🐬
take a photo / picture
🌈عکس گرفتن
.🐬
take apart
🌈جدا کردن
.🐬
take pleasure
🌈لذت بردن از
.🐬
take pride in
🌈افتخار کردن به
.🐬
take part in
🌈شرکت کردن در
.🐬
take a test
🌈امتحان دادن
.🐬
take notice
🌈توجه کردن
.🐬
take into account
🌈مد نظر قرار دادن
.🐬
take advice
🌈نصیحت کردن
.🐬
take sth seriously
🌈چیزی را جدی گرفتن
.🐬
take a breath
🌈نفس کشیدن
.🐬
take
🌈طول کشیدن
.🐬
take a day off
🌈مرخصی گرفتن
.🐬
take in
🌈جذب کردن
.🐬
take off
🌈در آوردن لباس/برخاستن هواپیما
.🐬
take advantage
🌈بهره بردن
.🐬
take measure
🌈اقدام کردن
take a note
🌈یادداشت برداشتن
@English_House🏡
🛃be in the picture
🛃در جریان امور بودن_اطلاع کامل داشتن
📚be fully informed about sth
👇👇👇
🅰Do you know everything about the new project?
♻️همه چیز را درباره پروژه جدید میدانی؟
🅱Yes,I do.I'm in the picture.
♻️بله می دانم.در جریان امور هستم.
🏡 @English_House 🏠
🎉Don't talk back
حاضر جوابی نکن
🎉You are a double_faced person
تو آدم دورویی هستی
🎉Any rewards for me
پس شیرینی من چی
@English_House 🏡
#idioms
#اصطلاحات_كاربردي
✏️Wow I’m impressed
تحت تاثیر این حرکت قرار گرفتم
✏️That’s a real improvement
داری عالی پیش میری
✏️You are on the right Track
در مسیر درستی حرکت میکنی
@English_House 🏡
#idiom
#learningenglish
"At your earliest convenience"
در اولین فرصت
GENERAL:: Phrase(s): at someone’s earliest convenience
as soon as it is possible for someone to do something.
(This is also a polite way of saying immediately.)
• Please stop by my office at your earliest convenience. •
Bill, please have the oil changed at your earliest convenience.
@English_House🏡
#vocab #baggage_claim
🎋baggage claim
📍definition: تعریف
( or baggage claim area )
: the area in an airport or bus station where you
pick up your luggage (baggage) after traveling
محوطهای در فرودگاه یا ایستگاه اتوبوس که خرت و پرتای سفر (بار و بنه) سفر رو ور میداری (تحویل میگیریم)
📍Exp: Call when your plane gets in and I"ll meet you at (the) baggage claim .
وقتی هواپیمات وارد شد (نشست) زنگ بزن، تو قسمت تحویل بار میبینمت
🎋 baggage=luggage=بار و بنه ی سفر
🎋 baggage claim= محل تحویل بار
🏡@ENGLISH_HOUSE 🏡👈👆