13.51M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔴 حتما مشاهده کنید
Dr. Ryan Cole
🔹دکتر رایان کول
📚پاتالوژیست،phd ایمینولوژی و وایرالوژی
📚مدیرعامل آزمایشگاه بزرگ تشخیصی Cole
💯 Finally some clean science
Must see
🚨 بیدار شوید، با دقت ببینید و نشر دهید.
englishpod_0044dg.mp3
581.9K
🌺 Small Talk
بار اول فقط گوش کنید.
بار دوم همزمان با گوش دادن، به متن نگاه کنید.
بار سوم بدون نگاه به متن، فقط گوش کنید.
⚜ میانبر به پادکست قبلی
eitaa.com/English_House/4811
#podcast #listening #english
#انگلیسی #پادکست #elementary
🏡 @English_House 🏡
englishpod_0044rv.mp3
2.3M
🌺 practice vocabularies and examples
🏡 @English_House 🏡
گروه چت و رفع اشکال
eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d
گروه ویس
eitaa.com/joinchat/1052901407C14f1434408
گنجینه لغات انگلیسی 👇
🌺 @Essential_English_Words
The OED says "monkey business" is a Bengali phrase that English assimilated during British occupation of India. In an 1837 letter (the first usage Google recognizes), it appears in quotes next to the qualifier "as the Indians call it.”
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🐒 #idiom
اصطلاح
👉 ”Monkey business,” which means "silly or dishonest behaviour.“
کاسه زیر نیم کاسه، بامبول، دوز و کلک
Usage in a movie ("Meet the Fockers"):
⠀
- He's learning to self-soothe. That means no television, no unapproved toys, and most of all, no monkey business of any kind. Is that clear?
- No monkey business.
🏡 @English_House 🏡
This metaphoric term transfers physical bondage to other kinds of constraint. It was first recorded in 1642.
⠀
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤞#idiom
اصطلاح
👉 “My hands are tied,” which means “you are not free to behave in the way that you would like for some reason.”
دست و بالم بسته است.
( این اصطلاح در مواردی به کار می رود که شخصی به هر دلیلی نتواند کاری را که می خواهد، انجام دهد یا به کسی کمک کند. )
Usage in a movie ("Johnny English Reborn"):
⠀
- Frankly, I didn't want to see you back. You are everything I came into this service to change. But my hands are tied. And there are times when one has to go...
🏡 @English_House 🏡
Originating in the early 1500s, with “meadow” instead of “haystack”, this metaphor exists in many other languages as well.
⠀
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🧐 #idiom
اصطلاح
👉 ”Needle in a haystack,” which means “something extremely hard to find.”
پیدا کردن سوزن در انبار کاه،
به معنی مشکل بودن پیدا کردن چیزی گم شده
Usage in a movie (“Avengers: Age of Ultron”):
⠀
- A hacker who's faster than Ultron? He could be anywhere. And as this is the center of everything, I'm just a guy looking for a needle in the world's biggest haystack.
- How do you find it?
- Pretty simple. You bring a magnet.
🏡 @English_House 🏡