#adjective #unit1 #unit1_1 #level1
safe [seɪf] adj.
When a person is safe, they are not in danger.
→ Put on your seat belt in the car to be safe.
ایمن، بی خطر، در امان
وقتی یک فرد safe است، در معرض خطر نیست.
← برای اینکه در امان باشید، کمربند ایمنی خود را در ماشین ببندید.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 eitaa.com/Essential_English_Words 🌸
#noun #unit1 #unit1_1 #level1
trick [trɪk] n.
A trick is something you do to fool another person.
→ His card trick really surprised us.
حقه، ترفند، کلک
یک trick یعنی کاری که انجام میدهید تا شخص دیگری را فریب دهید.
← حقه کارت او واقعاً ما را شگفتزده کرد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 eitaa.com/Essential_English_Words 🌸
#adverb #unit1 #unit1_1 #level1
well [wɛl] adv.
You use well to say that something was done in a good way.
→ The couple can dance quite well.
خوب، به خوبی
از کلمه well استفاده میکنید تا بگویید که کاری به شیوهای خوب انجام شده است.
← آن زوج میتوانند بسیار خوب برقصند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 eitaa.com/Essential_English_Words 🌸
short story #unit1 #level1
داستان کوتاه 👇
The Lion and the Rabbit
A cruel lion lived in the forest. Every day, he killed and ate a lot of animals. The other animals were afraid the lion would kill them all.
The animals told the lion, “Let’s make a deal. If you promise to eat only one animal each day, then one of us will come to you every day. Then you don’t have to hunt and kill us.”
The plan sounded well thought-out to the lion, so he agreed, but he also said, “If you don’t come every day, I promise to kill all of you the next day!”
شیر و خرگوش
یک شیر ظالم در جنگل زندگی میکرد. هر روز، او حیوانات زیادی را میکشت و میخورد. حیوانات دیگر میترسیدند که شیر همهی آنها را بکشد.
حیوانات به شیر گفتند: «بیا یک معامله بکنیم. اگر تو قول بدهی که فقط یک حیوان در روز بخوری، پس یکی از ما هر روز به سراغ تو خواهد آمد. بعد دیگر نیازی نیست که ما را شکار کنی و بکشی.»
طرح به نظر شیر خوب و با برنامه آمد، بنابراین او موافقت کرد، اما او همچنین گفت: «اگر هر روز نیایید، من به شما قول میدهم که روز بعد همهی شما را بکشم!»
continue...👇
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 eitaa.com/Essential_English_Words 🌸
Each day after that, one animal went to the lion so that the lion could eat it. Then, all the other animals were safe.
Finally, it was the rabbit’s turn to go to the lion. The rabbit went very slowly that day, so the lion was angry when the rabbit finally arrived.
The lion angrily asked the rabbit, “Why are you late?”
“I was hiding from another lion in the forest. That lion said he was the king, so I was afraid.”
The lion told the rabbit, “I am the only king here! Take me to that other lion, and I will kill him."
The rabbit replied, “I will be happy to show you where he lives.”
بعد از آن، هر روز یک حیوان به سراغ شیر میرفت تا شیر بتواند آن را بخورد. سپس، همهی حیوانات دیگر در امان بودند.
سرانجام، نوبت خرگوش بود که به سراغ شیر برود. خرگوش آن روز بسیار کند حرکت میکرد، بنابراین شیر وقتی خرگوش بالاخره رسید، عصبانی بود.
شیر عصبانی از خرگوش پرسید: «چرا دیر کردی؟»
«من از یک شیر دیگر در جنگل مخفی شده بودم. آن شیر گفت که او پادشاه است، بنابراین من ترسیدم.»
شیر به خرگوش گفت: «من تنها پادشاه اینجا هستم! مرا به سراغ آن شیر دیگر ببر، تا او را بکشم.»
خرگوش پاسخ داد: «من خوشحال خواهم شد که به شما نشان دهم او کجا زندگی میکند.»
continue 👇
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 eitaa.com/Essential_English_Words 🌸
@Essential_English_WordsThe Lion and the Rabbit.mp3
زمان:
حجم:
835.3K
The Lion and the Rabbit