5.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
تلاوت و قرائت صفحه ای قرآن کریم - صفحه 12 - استاد پرهیزکار
سوره بقرة آیه 77
أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَ مَا يُعْلِنُونَ
آيا نمىدانند كه خدا آنچه را نهان مىكنند يا آشكار مىسازند مىداند؟
🌻🌻🌻🌻
🌷معنای واژگان آیه ۷۷ سوره بقره🌷
💠أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ(۷۷)
✍1-اَوَلا یَعلَمُون : مگر نمی دانند ؟!
✍2-یَعلَمُ : می داند
✍3-ما یُسِرُّون : آنچه پنهان می کنند
✍4-ما یُعلِنون : آنچه آشکار می کنند.
🛑مگر نمی دانند که خداوند می داند آنچه را که پنهان می دارند و آنچه را که آشکار می کنند ؟!
⬅️این آیه نسبت به برخی از یهودیان که معاند بودند ،لحنی توبیخی دارد .زیرا با اعمال غفلت بار خود خیال می کردند که خدا به امور نهانی آنان آگاهی ندارد !
یهودیان معاند خیال می کردند
🌸
🍃
🌸🍃🌸🍃🌸🍃
خداوند به امور نهانی آنها آگاهی ندارد
🍃
🌸
[این آیه نسبت به یهودیان معاند ]سخن توبیخی دارد
🌸
🍃
🔹بقره آیه۷۷
#آیه۷۷بقره
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند
أَنَّ اللَّه = همانا خداوند
يَعْلَمُ = می داند
مَا يُسِرُّون = آنچه پنهان می كنيد
وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند
سوره بقرة آیه 78
وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
و گروهى از آنان افراد عامى هستند كه كتاب خدا را جز يك مشت اوهام و آرزوها چيزى نمىدانند، و اينان پاىبند پندارند و بس.
🌻🌻🌻🌻
🌷معنای واژگان آیه ۷۸ سوره بقره🌷
💠وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ(۷۸)
✍1-برخی اُمّی را در اینجا بی سواد معنی کرده اند .در حالیکه روی سخن در اینجا به عموم یهودیان است و باسواد و بی سواد را دربر می گیرد ،خصوصا عالمان نا مهذّب یهود را مورد خطاب قرار داده است ،چه آنان آیات تورات را فقط در حافظه خود انباشته بودند اما به مفاد آن عمل نمی کردند .
⬅️پس اُمّی در اینجا به معنی درس ناخوانده و بی سواد نیست ،بلکه به معنی کسی است که شعور تمیز میان حق و باطل را ندارد و لو آنکه به علم و دانش فراوان آوازه یافته باشد !
⬅️به ویژه آنکه جمله منهم امیون عطف است بر جمله قد کان فریق منهم که راجع به عالمان ناوارسته یهود و تحریف کنندگان آیات الهی است .طبرسی در مجمع البیان گوید منظور یهودیانی است که آیات تورات را فقط طوطی وار حفظ می کردند ،ولی نه حقیقت آن را می فهمیدند و نه به مفادش عمل می کردند .
✍2-اِن هُم : نیستند آنان
✍3-یَظُنُّون : گمان می کنند
🛑و برخی از آنان [بنی اسرائیل ] نا آگاهانی هستند که از کتاب [تورات] چیزی ندانند مگر خواندن های طوطی وار [ یا: یک مشت خیالات خام ،] و جز پندار نبافند .
🌻🍂🌻🍂🌻🍂🌻
برخی از یهودیان هستند که
کتاب تورات را نمی دانند ....
🌻🍂🌻🍂🌻🍂🌻
مگر خواندن های طوطی واروبه روش لقلقه زبان....
و هیچ حقیقتی در وجودشان متجلی نشده است..
🌻🍂🌻🍂🌻🍂🌻
و تنها به پندارهایشان دل بسته اند....
🔹بقره آیه۷۸
#آیه۷۸بقره
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها
أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند
الْكِتَابَ = کتاب را
إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی
وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان
إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند