eitaa logo
تجوید حفظ تفسیر تدبر ( ختم نور )
1.8هزار دنبال‌کننده
9هزار عکس
3هزار ویدیو
1.2هزار فایل
⚘﷽⚘ تقدیم محضر مولی صاحب الزمان علیه السلام #قرائت_تجوید_حفظ_تفسیر_تدبر #قرآن_ونهج_البلاغه با همکاری اساتید محترم تدبر، قرائت، تجوید و حفاظ کل قرآن کریم آیدی مدیر کانال⏬ @V012345 کانال های دیگر ما :کانال گیف استیکر⏬ https://eitaa.com/stikerrrr
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 63 وَ إِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَ اذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ و [ياد كنيد] وقتى كه از شما پيمان گرفتيم و كوه طور را [به نشانه قدرت‌] بالاى سرتان بلند كرديم و [گفتيم:] آنچه را كه به شما داده‌ايم، محكم بگيريد و محتواى آن را به خاطر بسپاريد، باشد كه پرهيزكار شويد.
🌻🌻🌻🌻 🌷معنای واژگان آیه ۶۳ سوره بقره🌷 💠وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۶۳) ✍در تفاسر آمده است که چون موسی الواح تورات را نزد قومش بُرد ،به جای شادمانی و رضایت خاطر ،گستاخی کردند و گفتند : خدا همانطور که می گویی با تو سخن گفته است باید با ما نیز سخن بگوید تا حرف تو را باور کنیم ! خداوند نیز به فرشتگان فرمود که برای تهدید و ارعاب ،قطعه ای بزرگ از کوه طور را بالای سرشان قرار دهند .بدین سان ترسیدند و به اطاعت در آمدند .برخی از عارف مشربان گفته اند صورت برزخی و ملکوتی کوه طور بالای سرشان متمثّل شد. 🛑و [یاد آرید] آن گاه که از شما پیمان گرفتیم و [کوه] طور را بالای سرتان افراشتیم .[و گفتیم :] آنچه به شما داده ایم در کمال جدّیت بگیرید و آنچه را که در آن هست به خاطر بسپارید [یعنی آیات تورات را یاد بگیرید و به مفاد آن عمل کنید ] باشد که پرهیزکار شوید.
🏔🏔🗻⛺️⛺️⛺️🏜🏜🏜⛰⛰ علت قرار دادن کوه طور در بالای سر بنی اسراییل 🔺هدف📣 ترساندن آنها از قدرت عظیم الهی★ موسی ع اعلام کرد چنانچه: ✅به دستورات خدا عمل کنید🔸 ✅از سرکشی و تمرّد دست بردارید و توبه کنید 🔸 ✅عذاب و کیفر از شما برطرف می شود🔸 ✅وگرنه همه هلاک خواهید شد🔸🔸🔸 💠دستورات را پذیرفتند 🔺 💠برای خدا سجده کردند🔺 💠تورات را پذیرفتند🔺 💠درحالی که هرلحظه انتظار سقوط کوه را داشتند 🔶 به برکت توبه عذاب از آنها رفع شد... 🔹بقره آیه ۶۳
وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ. = عهدوپيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم ما فَوْقَكُمُ = بالای سر شما الطُّورَ = طور را خُذُوا = بگيريد مَا آتَيْنَاكُم. = آنچه را که داده ايم ما به شما بِقُوَّةٍ = با قوت وَاذْكُرُوا = و متذكّر شويد مَا = آنچه را كه فِيهِ = در آن است لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَتَّقُونَ = پرهيزكار شوید
سوره البقرة آیه 64 ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ سپس شما بعد از آن [عهد و ميثاق‌] رو برتافتيد، و اگر فضل و رحمت خدا در حق شما نبود، قطعا از زيانكاران مى‌شديد.
🗣وقتی عذاب از این قوم[بنی اسرائیل ] رفت 🗣بعد از آن پیمان دوباره برگشتند. 🗣پس اگر نبود فضل و رحمت خدا حتماً از زیانکاران بودید😡😡😡😡 🔹بقره آیه۶۴
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم = سپس روي گردانديد مِّن بَعْدِ = از بعد ذَ‌ٰلِكَ ۖ = آن فَلَوْلَا = پس اگر نبود فَضْلُ اللَّهِ = فضل خداوند عَلَيْكُمْ  = بر شما وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش لَكُنتُم = هر آينه بوديد مِّنَ الْخَاسِرِينَ = از زيانكاران..
سوره البقرة آیه 65 وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ شما به خوبى كسانى از خودتان را كه در روز شنبه [از حكم خدا] تجاوز كردند شناختيد كه به آنها گفتيم: بوزينگانى خوار و مطرود باشيد.
🌻🌻🌻🌻 🌷معنای واژگان آیه ۶۵ سوره بقره🌷 💠وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ(۶۵) ✍1- اِعتَدوا : از حدّ درگذشتند ،تجاوز کردند ✍2سَبت : شنبه ✍3- قِردَه : بوزینگان ،جمع قِرد ✍4-خاسِئین : رانده شدگان ،جمع خاسِئ 🛑و البته شما [وضع] کسانی از خودتان را که در روز شنبه [از فرمان خدا] تجاوز کردند دانستید .پس به ایشان گفتیم به صورت بوزینگان مطرود در آیید . ⬅️1- مَسخ: در لغت به معنی تبدیل صورت آدمی به صورتی زشت تر است ⬅️ ودر اصطلاح حکما انتقال نفس ناطقه است از کالبدآدمی به کالبد حیوانی که در برخی اوصاف با او همگون باشد.مسخ بر دو نوع است مسخ ظاهر و مسخ باطن.مسخ ظاهر تغییر صورت انسانی به صورت حیوان است .مسخ باطن آن است که شخص به پستی و ابتذال اخلاقی گراید و در ناسوت غرق شود که اهل معنا بدان مسخ باطن یا مسخ قلب گویند . ⬅️تعطیلی روز شنبه از واجبات آیین یهود است و تورات بدان تصریح دارد.اما عده ای از یهودیان سودجو با حیله های شرعی در روز شنبه نیز به ماهیگیری می پرداختند ،بدین صورت که روزهای شنبه بر کرانه دریا حوضچه هایی ترتیب می دادند و دهانه آن را به سوی دریا گشودند در نتیجه ماهیان همراه جریان آب بدان حوضچه ها رانده می شدند و شامگاهان یهودیان دهانه حوضچه ها را می بستند و صبح یکشنبه به سراغ حوضچه ها می رفتند و ماهیان را صید می کردند .توجیه شرعی شان نیز این بود که ما حرمت تعطیلی شنبه رانقض نکرده ایم!بیشتر مفسران مسخ آن را جسمانی دانسته اند.قلیلی از مفسران نظیر مجاهد مسخ آنان را مسخ باطنی و ملکوتی دانسته اند .
درباره روز تعطیلی شنبه👇 براستی آنهایی که درکنار دریا می زیستند🐳 خداوند دستورداده بود به یهود که روز شنبه ماهیگیری تعطیل است🐟🐠 و اتفاقاً روز شنبه ماهیان فراوانی روی آب می آمدند آنها به فکر حیله گری افتادند روزشنبه ماهیگیری کردند🐠🐟 خداوند آنها را به جرم این نافرمانی مجازات کرد🐠🐟🐠🐬 وچهره آنها را از صورت انسان به حیوان دگرگون ساخت.... 🔹بقره آیه۶۵
وَلَقَدْ = و هر اينه به تحقيق عَلِمْتُمُ = دانستيد الَّذِينَ = (حال )كسانی را كه اعْتَدَوْا = تجاوز كردند مِنكُمْ = از شما فِي السَّبْتِ = در روز شنبه فَقُلْنَا = پس گفتيم ما لَهُمْ كُونُوا = به آنها بشويد قِرَدَةً  = بوزينگان خَاسِئِينَ = طرد شده ، رانده شده (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- خَاسِئِينَ = رانده شدگان
سوره البقرة آیه 66 فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَ مَا خَلْفَهَا وَ مَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ و اين [عقوبت‌] را مايه عبرت حاضران و آيندگان و اندرزى براى پارسايان قرار داديم.
🌻🌻🌻🌻 🌷معنای واژگان آیه ۶۶ سوره بقره🌷 💠فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ(۶۶) ✍1-ضمیر ها در جعلناها به عقوبت باز می گردد ✍2-نَکال : عقوبتی است که موجب عبرت و ترساندن دیگران شود 🛑پس آن [ جریان واقعی] را مایه عبرتی برای پیشینیان و پسینیان و اندرزی برای پرهیزگاران قرار دادیم . ⬅️کیفر حرمت شکنان روز شنبه برای معاصران و آیندگان شان درس عبرتی شد
فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار داديم ما آن را نَكَالًا = درس عبرتی لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا = برای هر كه با آن روبروست وَمَا خَلْفَهَا = و آنچه پشت سر آن است وَمَوْعِظَةً = و پندی است لِلْمُتَقين = برای پرهيزكاران
سوره البقرة آیه 67 وَ إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةًۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًاۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ و آن وقت كه موسى به قوم خود گفت: خدا به شما فرمان مى‌دهد كه گاوى را سر ببريد. گفتند: آيا ما را به ريشخند مى‌گيرى؟ گفت: پناه مى‌برم به خدا كه از جاهلان باشم.
🌻🌻🌻🌻 🌷معنای واژگان آیه ۶۷ سوره بقره🌷 💠وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِين(َ۶۷) ✍1-اَن تَذبَحُوا : اینکه ذبح کنید ،اینکه بکشید ✍2-اتخذتم :گرفتید ✍3-هُزُو :ریشخند،پس اتخاذ هزو یعنی ریشخند کردن 🛑و آن گاه که موسی به قوم خود گفت :خداوند به شما فرمان می دهد که گاوی ذبح کنید ،[عده ای از یهودیان] گفتند : آیا ما را ریشخند می کنی ؟! [موسی] گفت : به خدا پناه می برم از اینکه در شمار نادانان باشم . ⬅️این آیه و آیات بعدی به ماجرایی اشارت دارد که به صور مختلف نقل شده و خلاصه اش این است :یکی از ثروتمندان بنی اسرائیل وارثی جز عمو زاده خود نداشت .وارث هر چه انتظار مرگ او را کشید از مردنش خبری نشد .تا آن که او را کشت .سپس با قیافه ای حق به جانب ،زاری و ضجه بر آورد که ای فریاد!ای داد و بیداد! پسر عمویم را کشتند !و شکایت نزد موسی برد ،هر کس دیگری را متهم می کرد. ⬅️سرانجام موسی به آنان گفت که گاوی بکشند و قسمتی از آن را به کشته بزنند تا زنده شود و قاتل خود را معرفی کند و اگر آنها در نخستین بار که موسی امر خدا را ابلاغ کرد آن را جدی می گرفتند و آن همه از خصوصیات گاو نمی پرسیدند ،هر گاوی که می کشتند کافی بود .لیکن خودشان با کنکاش های بی مورد و سوالات پیچ در پیچ کار را سخت کردند تا منحصر شد به یک گاو، که آن را نیز به بهایی گزاف خریدند. ⬅️مفسران این نکته را نیز نوشته اند که زنده کننده آن مقتول ،خدا بود و اینکه امر شد گاوی بکشند بدان جهت بود که آیین قربانی کردن در بنی اسرائیل بس اهمیت داشت .و باز گفته اند آن مقتول فقط در همین حد زنده شد که در یک جمله بگوید فلانی مرا کشته است و دوباره به حالت مرگ برگشت .
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی كه گفت مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی به قومش إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند يَأْمُرُكُمْ  = فرمان می دهد شما را أَن تَذْبَحُوا  = اين كه بكشيد بَقَرَةً = گاوي را قَالُوا = گفتند أَتَتَّخِذُنَا = آيا گرفتی مارا هُزُوًا ۖ=  به مسخرگی؟ قَالَ = گفت أَعُوذُ = پناه می برم بِاللَّهِ = به خدا أَنْ أَكُونَ = این كه باشم من الجاهلين = از نادانان
ترجمه لغات صفحه ۱۰ قرآن کریم