5.43M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
تلاوت و قرائت صفحه ای قرآن کریم - صفحه 9 - استاد پرهیزکار
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
تلاوت و قرائت صفحه ای قرآن کریم - صفحه 10 - استاد پرهیزکار
سوره البقرة آیه 61
وَ إِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَنْ نَصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّائِهَا وَ فُومِهَا وَ عَدَسِهَا وَ بَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْۗ وَ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَ الْمَسْكَنَةُ وَ بَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَ يَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَ كَانُوا يَعْتَدُونَ
و آنگاه كه گفتيد: اى موسى! ما ديگر بر يك خوراك صبر نكنيم، پروردگار خويش را بخوان تا از آنچه زمين مىروياند، از سبزيجات و خيار و سير و عدس و پياز براى ما برآورد. گفت: آيا پستتر را جانشين بهتر مىكنيد؟ [اگر چنين مىخواهيد] به شهرى درآييد تا اين چيزها که خواستید بیابید.و[مهر] خواری و مسکنت بر آنان زده شد و به خشم خدا گرفتار آمدند.این بدان سبب بود که آیات الهی را انکار میکردند و پیامبران را به ناحق میکشتند؛این از آن روزی بود که آنها مردمی نافرمان بودند و پیوسته تجاوز میکردند.
🌻🌻🌻🌻
🌷معنای واژگان آیه ۶۱ سوره بقره🌷
💠وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ(۶۱)
✍1-تُنبِتُ : می رویاند
✍2-بَقل : سبزیجات خوردنی که از دانه می روید
✍3-قِثّاء : خیار ،خیار چنبر .
✍4-فُوم : سیر
✍5-بَصَل : پیاز
✍6-مصر : شهر ،با کشور مصر فرق دارد
⬅️در قرآن کریم مجموعا پنج بار لفظ مصر وارد شده است .یک بار به صورت اسم منصرف به معنی مطلق شهر، و چهار بار به صورت اسم غیر منصرف که مراد کشور باستانی مصر است که در شمال آفریقا واقع است .و اما در این آیه مصر مطلقا به معنی شهر است ،از اینرو تنوین گرفته است و در چهار مورد دیگر چون اسم غیر منصرف است تنوین قبول نکرده است.
✍7-باءوا : بازگشتند ،از ریشه "بَواء" که در اصل به معنی بازگشتن است و غالبا در مورد شرّوبدی استعمال شود، چنانکه قرطبی گفته است .طبرسی و ابوالفتوح نیز بازگشتن معنی کرده اند.
✍8-باءُوا بِغَضَبِ مِنَ الله :به خشمی از خداوند بازگشتند ،سزاوار خشم الهی شدند .
✍9-ب در بغضب بای مصاحبت یا ملابست است .یعنی یهودیان به جهت کفر به حق و کشتن پیامبران الهی ،مغضوب خدا شدند .زمخشری حاصل معنی آن را سزاوار شدن نوشته است .
✍10- عَصَوا : سرکشی و نافرمانی کردند
✍11-یَعتَدون : از حد می گذرند ،اما در اینجا : از حد می گذشتند ،چون معقود به فعل ماضی است .
🛑و [یاد آرید] آن گاه که گفتید :موسیا! هرگز بر یک خوراک [یعنی بر طعام های یکنواخت و تکراری مانند مَنّ وَ سَلوی ]شکیبایی نتوانیم کردن .پس پروردگارت را بخوان تا برای ما از آنچه زمین می رویاند از [قبیل] سبزی و خیار و سیر و عدس و پیاز بیرون آورد .[موسی] گفت : آیا آنچه را که پست تر است جایگزین آنچه برتر است می کنید ؟! [یعنی آیا طعام با کیفیت بالاتر را با طعام های بی خاصیت تر معاوضه می کنید؟! اینک که وضع چنین است بکوشید از این بیابان ] به شهریدر آیید که [در آنجا] آنچه خواستید فراهم است .و [بدین سان ] مُهر خواری و بینوایی بر آنان [ناسپاسانِ بنی اسرائیل ] بنهاده شد و سزاوار خشم خداوند شدند ،چرا که به آیات خداوند کفر می ورزیدند و پیامبران را به ناحق می کشتند .این از آن روی بود که نافرمانی کردند و از حدود [و ثغور عقل و فطرت ] در می گذشتند.
⬅️خداوند در این آیه کفران نعمت بنی اسرائیل را بازگو کرده است .اگر ردیف آیات با ترتیب حوادث زندگی یهود پس از خروج از مصر مطابق باشد این درخواست کفران آمیز پس از اتمام دوره بیابان گردی بوده است.
#آیه۶۱بقره
وَإِذْ = و هنگامي كه
قُلْتُمْ = گفتيد
يَا مُوسَىٰ = ای موسی
لَن نَّصْبِرَ = هرگز صبر نخواهيم كرد
عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ = بر يك نوع غذا
فَادْعُ لَنَا = پس بخواه برای ما از
رَبَّكَ = خدایت
يُخْرِجْ لَنَا = تا خارج كند برای ما
مِمَّا = از آنچه
تُنبِتُ = مي روياند
الْأَرْضُ = زمين
مِن بَقْلِهَا = از سبزيجات آن
وَقِثَّائِهَا = خيار آن
وَفُومِهَا = و سير آن
وَعَدَسِهَا = و عدس آن
وَبَصَلِهَا ۖ= و پياز آن
قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ = گفت آيا تبديل می كنيد
الَّذِي = ( آنچه را) كه
هُوَ أَدْنَىٰ = آن پست تَر است
بِالَّذِي = ( به آنچه ) كه
هُوَ خَيْرٌ = آن بهتر است؟
اهْبِطُوا = فرود آئيد
مِصْرًا = در شهری
فَإِنَّ = پس به درستی كه
لَكُم = براي شماست
مَّا سَأَلْتُمْ = آنچه سئوال كرديد
ۗ وَضُرِبَتْ = و زده شد
عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ = بر ايشان خواری
وَالْمَسْكَنَةُ = و نياز و درماندگی
وَبَاءُوا = گرفتار شدند
بِغَضَبٍ = به غضبی
مِّنَ اللَّهِ ۗ = از جانب پرودگار
ذَٰلِكَ = آن ، اين
بِأَنَّهُمْ = به جهت اين كه ايشان
كَانُوايَكْفُرُونَ = كفر می ورزيدند ( بود)
بِآيَاتِ اللَّهِ = به آيات خداوند
وَيَقْتُلُونَ = می كشتند (۱)
النَّبِيِّينَ = پيامبران را
بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ = به ناحق
ذَٰلِكَ = آن
بِمَا = به خاطر آنچه كه
عَصَوا = عصبان و سركشی مي كردند (۲)
وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز كاری می نمودند
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- وَيَقْتُلُونَ = می کشند
۲- عَصَوا = عصيان کردند
سوره البقرة آیه 62
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هَادُوا وَ النَّصَارَىٰ وَ الصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُونَ
محققا كسانى كه [صورى] ايمان آوردند و آنها كه يهودى شدند و مسيحيان و صابئان، هر كدام [از روى حقيقت] به خدا و روز قيامت ايمان آورد و عمل صالح كند، پاداش آنها نزد پروردگارشان [محفوظ] است و نه خوفى بر آنهاست و نه غمگين شوند.