القائد: صبر الشعب والمقاومة الفلسطينية أجبرا النظام الصهيوني على التراجع/ سيكتبون في الكتب أن هذا النظام فشل بعد أن قتل النساء والأطفال.
Leader : La patience du peuple et la résistance palestinienne ont forcé le régime sioniste à battre en retraite. Ils écriront dans les livres que ce régime a échoué après avoir tué des femmes et des enfants.
خلال الخمسة عشر شهرا الماضية، ولو ليوم واحد، لم يتمكن النظام الصهيوني من إخماد نيران المقاومة الصاروخية وقذائف الهاون.
Au cours des 15 derniers mois, même pendant un seul jour, le régime sioniste n'a pas pu éteindre les tirs de roquettes et de mortiers de la résistance.
Des sources hébréophones ont fait état d'un incident de sécurité impliquant les forces d'occupation israéliennes à Beit Hanoun, au nord de la bande de Gaza.
أفادت مصادر عبرية عن وقوع حادث أمني لقوات الاحتلال الإسرائيلي في بيت حانون شمال قطاع غزة.
فنان أمريكي: إعادة بناء المنطقة المحروقة من باليساديس ستستغرق 6 سنوات/ هنا مثل هيروشيما.
Artiste américain : Il faudra 6 ans pour reconstruire la zone incendiée des Palissades/ C'est comme Hiroshima ici.
🔴🔴🔴🔴⚔⚔⚔ سوژه حمله شناسایی شد
🚨 برای تبیین جنایات اسرائیل به مردم دنیا و کمک به ایجاد جریان ضد اسرائیلی در سراسر جهان متن های ارسالی رو در زیر پست هدف کامنت کنید
✅✅✅✅ توجه توجه ❌❌❌
ترجمه فارسی جملات اینجا قرار میگیرند و جملات عملیات به زبان های #هدف در زیر قرار میگیرند 👇👇👇
خبرنگار ارشد بی بی سی : اسرائیل تمام تلاش خود را کرد تا حماس را نابود کند اما حماس همچنان به عنوان یک نیروی مؤثر در غزه ایفای نقش میکند و دیگر صحبتی از نابودی آن نیست !
هنرمند آمریکایی: بازسازی منطقه در آتش سوخته پالیسیدس ۶ سال طول خواهد کشید/ اینجا مثل هیروشیما شده است.
طی ۱۵ ماه گذشته حتی یک روز هم رژیم صهیونیستی نتوانست آتش موشکی و خمپارهای مقاومت را خاموش کند
❌❌❌❌❌👆👆👆
لینک👇👇
پست هدف
🚩 درصورت باز نکردن لینک آدرس پیج را👇 در قسمت جستجوی اینستاگرام جستجو کنید
@haaretz
موفق باشید یا علی مدد✊✊✊
מנהיג: סבלנות האנשים וההתנגדות הפלסטינית אילצו את המשטר הציוני לסגת/ הם יכתבו בספרים שהמשטר הזה נכשל לאחר שהרג נשים וילדים.