آیه 71🌹 ازسوره مائده🌹
وَ حَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَ صَمُّوا ثُمَّ تابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَ صَمُّوا كَثِيرٌ مِنْهُمْ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما يَعْمَلُونَ
(يهوديان چون خود را برتر از مردم و اولياى خدا مىپنداشتند) گمان كردند كيفر و آزمايشى (برايشان) نخواهد بود، پس (از ديدن حقايق) كور و (از شنيدن حقايق) كر شدند. سپس خداوند (لطف خويش را بر آنان باز گرداند و) توبهشان را پذيرفت. دگر بار بسيارى از آنان (از ديدن و شنيدن آيات الهى) كور و كر شدند و خداوند به آنچه مىكنند، بيناست
آیه 71🌹 ازسوره مائده🌹
وَ حَسِبُوا = وپنداشتند
أَلَّا تَكُونَ=که نباشد
فِتْنَةٌ=آزمونی
فَعَمُوا =پس کور شدند
وَ صَمُّوا=وکر گشتند
ثُمَّ =سپس
تابَ=بازگشت
اللَّهُ=الله [به رحمت خود]
عَلَيْهِمْ =برآنان
ثُمَّ =باز
عَمُوا =کور شدند
وَ صَمُّوا=وکر گشتند
كَثِيرٌ=بسیاری
مِنْهُمْ =ازآنان
وَ اللَّهُ=والله
بَصِيرٌ=بیناست
بِما =به آنچه
يَعْمَلُونَ =می کنند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 72 🌹ازسوره مائده🌹
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَ قالَ الْمَسِيحُ يا بَنِي إِسْرائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَ مَأْواهُ النَّارُ وَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصارٍ
همانا كسانى كه گفتند: خداوند، همان مسيح پسر مريم است، قطعاً كافر شدند.
(چگونه چنين مىگويند) در حالى كه مسيح خود مىگفت: اى بنىاسرائيل! خدا
رابپرستيد كه پروردگار من و شماست، يقيناً هركس به خدا شرك ورزد، خدا بهشت را بر او حرام كرده و جايگاهش دوزخ است و ستمگران را هيچ ياورى نيست.
آیه 72 🌹ازسوره مائده🌹
لَقَدْ=همانا
كَفَرَ =کفر ورزیدند
الَّذِينَ =کسانی که
قالُوا =گفتند
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
هُوَ=همان
الْمَسِيحُ=مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ=پسرمریم است
وَ قالَ=حال آنکه گفته بود
الْمَسِيحُ=مسیح
يا بَنِي إِسْرائِيلَ=ای بنی اسرائیل
اعْبُدُوا =بپرستید
اللَّهَ =الله راکه
رَبِّي=پروردگارمن
وَ رَبَّكُمْ=وپروردگارشماست
إِنَّهُ=همانا
مَنْ=کسی که
يُشْرِكْ =شریک سازد
بِاللَّهِ=به الله
فَقَدْ=پس به راستی که
حَرَّمَ=حرام کرده است
اللَّهُ =الله
عَلَيْهِ=براو
الْجَنَّةَ=بهشت را
وَ مَأْواهُ=وجایگاهش
النَّارُ=آتش [دوزخ]است
وَ ما=ونیست
لِلظَّالِمِينَ =برای ستمکاران
مِنْ أَنْصارٍ=هیچ یاورانی
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 73🌹 ازسوره مائده🌹
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ ثالِثُ ثَلاثَةٍ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا إِلهٌ واحِدٌ وَ إِنْ لَمْ يَنْتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ
همانا آنان كه گفتند: خداوند، يكى از سه تاست، كافر شدند. جز خداى يكتا خدايى نيست و اگر از آنچه مىگويند دست برندارند، به كافران از آنها (اهلكتاب) قطعاً عذابى دردناك خواهد رسيد.
آیه 73🌹 ازسوره مائده🌹
لَقَدْ = همانا
كَفَرَ=کفر ورزیدند
الَّذِينَ=کسانی که
قالُوا =گفتند
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
ثالِثُ ثَلاثَةٍ =یکی از[اقنوم] است
وَ ما=و نیست
مِنْ=هیچ
إِلهٍ=الهی
إِلَّا=جز
إِلهٌ=اله
واحِدٌ=یگانه
وَ إِنْ=واگر
لَمْ يَنْتَهُوا=بازنایستند
عَمَّا=ازآنچه
يَقُولُونَ =می گویند
لَيَمَسَّنَّ=هرآینه خواهد رسیدبه
الَّذِينَ=کسانی که
كَفَرُوا= کفرورزیدند
مِنْهُمْ =ازآنان
عَذابٌ=عذابی
أَلِيمٌ=دردناک
آیه 74🌹 ازسوره مائده🌹
أَ فَلا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَ يَسْتَغْفِرُونَهُ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
آيا توبه نمىكنند و از او آمرزش نمىطلبند؟ در حالى كه خداوند، آمرزندهى مهربان است.
آیه 74🌹 ازسوره مائده🌹
أَ فَلا يَتُوبُونَ=پس آیا بازنمی گردند
إِلَى =به سوی
اللَّهِ=الله
وَ يَسْتَغْفِرُونَهُ ==وآمرزش نمی خواهند ازاو؟
وَ اللَّهُ=والله
غَفُورٌ=بسی آمرزنده
رَحِيمٌ =مهربان است
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 75🌹 از سوره مائده🌹
مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَ أُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كانا يَأْكُلانِ الطَّعامَ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآياتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
مسيح پسر مريم، فرستادهاى بيش نيست كه پيش از او نيز پيامبرانى بودند ومادرش بسيار راستگو و درست كردار بود، آن دو (همچون ساير انسانها) غذا مىخوردند. (پس هيچ كدام خدا نيستند،) بنگر كه چگونه آيات را براى مردم بيان مىكنيم، پس بنگر كه اين مردم چگونه (از حقّ) روىگردان مىشوند
آیه 75🌹 از سوره مائده🌹
مَا =نيست
الْمَسِيحُ =عیسی
ابْنُ =پسر
مَرْيَمَ =مريم
إِلَّا=جز
رَسُولٌ=پیامبری که
قَدْ خَلَتْ =به راستی گذشته اند
مِنْ قَبْلِهِ=پيش ازاو
الرُّسُلُ=پیغمبران
وَ أُمُّهُ=ومادراو
صِدِّيقَةٌ=بسیار راستگوست
كانا يَأْكُلانِ=که هردومی خورند
الطَّعامَ=خوردنی را
انْظُرْ =ببین
كَيْفَ=چگونه
نُبَيِّنُ=بیان می کنیم
لَهُمُ =برای آنان
الْآياتِ=آیات را
ثُمَّ =باز
انْظُرْ=ببین
أَنَّى=چگونه [ازحق]
يُؤْفَكُونَ =بازگردانده می شود
آیه 76🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ أَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَ لا نَفْعاً وَ اللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(اى پيامبر! به مردم) بگو: آيا غير از خدا، چيزى را كه براى شما هيچ سود و زيانى ندارد مىپرستيد؟ در حالى كه خداوند همان شنواى داناست
آیه 76🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ=بگو
أَ تَعْبُدُونَ =آيا می پرستید
مِنْ=به
دُونِ=غیر
اللَّهِ=الله
ما=چیزی را
لا =نیست
يَمْلِكُ=مالک
لَكُمْ=برای شما
ضَرًّا =زیانی
وَ لا نَفْعاً=ونه سودی را؟
وَ اللَّهُ=والله
هُوَ=همان
السَّمِيعُ =بس شنوایِ
الْعَلِيمُ =داناست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 77🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَ لا تَتَّبِعُوا أَهْواءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَ أَضَلُّوا كَثِيراً وَ ضَلُّوا عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ
(اى پيامبر!) بگو: اى اهل كتاب! در دين خود به ناحقّ غلوّ نكنيد و از هوسهاى گروهى كه پيش از اين گمراه شدند و بسيارى را گمراه كردند و (اكنون نيز) از راه حقّ منحرفند، پيروى نكنيد
آیه 77🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ =بگو
يا أَهْلَ =ای اهل
الْكِتابِ=کتاب
لا تَغْلُوا =زیاده روی نکنید
فِي=در
دِينِكُمْ=دینتان
غَيْرَ الْحَقِّ =به ناحق
وَ لا تَتَّبِعُوا =وپیروی مکنید
أَهْواءَ=ازهوس های
قَوْمٍ=گروهی که
قَدْ =به راستی
ضَلُّوا=گمراه شدند
مِنْ=از
قَبْلُ =پيش
وَ أَضَلُّوا =وگمراه کردند
كَثِيراً =بسیاری را
وَ ضَلُّوا =وبیراهه رفتند
عَنْ=از
سَواءِ السَّبِيلِ=راه راست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 78🌹 ازسوره مائده🌹
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرائِيلَ عَلى لِسانِ داوُدَ وَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذلِكَ بِما عَصَوْا وَ كانُوا يَعْتَدُونَ
كسانى از بنىاسرائيل كه كافر شدند، به زبان داود وعيسى پسر مريم لعنت شدند. اين (لعن و نفرين،) بدان سبب بود كه آنان عصيان كرده و از فرمان خدا تجاوز مىكردند
آیه 78🌹 ازسوره مائده🌹
لُعِنَ=لعنت شدند
الَّذِينَ=کسانی که
كَفَرُوا =کفرورزیدند
مِنْ =از
بَنِي إِسْرائِيلَ=بنی اسرائیل
عَلى =بر
لِسانِ=زبان
داوُدَ =داوود
وَ عِيسَى=وعیسی
ابْنِ=پسر
مَرْيَمَ =مريم
ذلِكَ=آن
بِما =بدان سبب بود که
عَصَوْا=نافرمانی کردند
وَ كانُوا يَعْتَدُونَ= وتجاوز می کردند
آیه ۷۹🌹 ازسوره مائده🌹
كانُوا لا يَتَناهَوْنَ عَنْ مُنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ ما كانُوا يَفْعَلُونَ
آنان يكديگر را از كارهاى زشتى كه انجام مىدادند باز نمىداشتند (ونهى از منكر نمىكردند). به راستى چه بد است آنچه انجام مىدادند
آیه ۷۹🌹 ازسوره مائده🌹
كانُوا لا يَتَناهَوْنَ=بازنمی داشتند یکدیگر را
عَنْ=از
مُنكَرٍ =کار زشتی که
فَعَلُوهُ=می کردند آن را
لَبِئْسَ=هرآینه بد است
ما =آنچه
كانُوا يَفْعَلُونَ= می کردند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 80 🌹ازسوره مائده🌹
تَرى كَثِيراً مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَبِئْسَ ما قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ فِي الْعَذابِ هُمْ خالِدُونَ
بسيارى از آنان (بنىاسرائيل) را مىبينى كه با كافران دوستى مىورزند، (و آنان را سرپرست خود مىگيرند.) چه اعمال بدى از پيش فرستادند (كه در نتيجه،) خداوند بر آنان خشم نموده و همانان پيوسته و هميشه در عذاب خواهند بود
آیه 80 🌹ازسوره مائده🌹
تَرى =می بینی
كَثِيراً =بسیاری
مِنْهُمْ =ازآنان را که
يَتَوَلَّوْنَ =دوستی می کنند
الَّذِينَ =با کسانی که
كَفَرُوا =کفرورزیدند
لَبِئْسَ =هرآینه بد است
ما قَدَّمَتْ=آنچه که پیش فرستاده است
لَهُمْ=برایشان
أَنْفُسُهُمْ =خودشان
أَنْ =اینکه
سَخِطَ =خشم گرفت
اللَّهُ=الله
عَلَيْهِمْ =برآنان
وَ فِي=ودر
الْعَذابِ=عذاب
هُمْ =آنان
خالِدُونَ =ماندگاران اند
آیه 81🌹 ازسوره مائده🌹
وَ لَوْ كانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ النَّبِيِّ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِياءَ وَ لكِنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ فاسِقُونَ
و اگر به خداوند و پيامبر و آنچه بر او نازل شده ايمان مىآوردند، هرگز آنان (كافران) را (سرپرست و) دوست خود نمىگرفتند، ولى بسيارى از آنان فاسقند
آیه 81🌹 ازسوره مائده🌹
وَ لَوْ=واگر
كانُوا يُؤْمِنُونَ=ايمان می آوردند
بِاللَّهِ=به الله
وَ النَّبِيِّ =واین پیامبر
وَ ما =وآنچه
أُنْزِلَ=فرو فرستاده شد
إِلَيْهِ=به سوی او
مَا اتَّخَذُوهُمْ=نمی گرفتند آنان را
أَوْلِياءَ= دوستان [خود]
وَ لكِنَّ =ولی
كَثِيراً =بسیاری
مِنْهُمْ=ازآنان
فاسِقُونَ =نافرمانان اند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 82🌹 ازسوره مائده🌹
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَداوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا وَ لَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى ذلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَ رُهْباناً وَ أَنَّهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ
قطعاً سرسختترين مردم را در دشمنى نسبت به اهل ايمان، يهوديان و مشركان خواهى يافت، و نزديكترينشان را از نظر دوستى با مؤمنان، كسانى خواهىيافت كه مىگويند: ما نصرانى هستيم. اين (دوستى) به آن جهت است كه برخى از آنان كشيشان وراهبانند وآنان تكبّر نمىورزند
آیه 82🌹 ازسوره مائده🌹
لَتَجِدَنَّ = هرآینه می یابی
أَشَدَّ=سخت ترین
النَّاسِ=مردم را
عَداوَةً=دردشمنی
لِلَّذِينَ =با کسانی که
آمَنُوا =ايمان آوردند
الْيَهُودَ=یهودیان
وَ الَّذِينَ=وکسانی که
أَشْرَكُوا=شرک ورزیدند
وَ لَتَجِدَنَّ =وهرآینه می یابی
أَقْرَبَهُمْ =نزدیک ترین شان را
مَوَدَّةً=دردوستی با
لِلَّذِينَ=کسانی که
آمَنُوا=ايمان آوردند،
الَّذِينَ=همانان که
قالُوا=گفتند
إِنَّا =ما
نَصارى=مسيحيانیم
ذلِكَ=آن
بِأَنَّ=بدین سبب است که همانا
مِنْهُمْ=از[میان ]آنان هستند
قِسِّيسِينَ=کشیشان
وَ رُهْباناً=وراهبانی
وَ أَنَّهُمْ=[به سبب ]اینکه آنان
لا يَسْتَكْبِرُونَ=کبر نمی ورزند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 83🌹 ازسوره مائده🌹
وَ إِذا سَمِعُوا ما أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنا آمَنَّا فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ
و (آن مسيحيان) هرگاه آياتى را كه بر پيامبر نازل شده مىشنوند، مىبينى كه چشمانشان از اينكه حقّ را شناختهاند از اشك لبريز مىشود و مىگويند: پروردگارا! ما ايمان آورديم، پس نام ما را در زمرهى گواهىدهندگان (به حقّ) بنويس
آیه 83🌹 ازسوره مائده🌹
وَ إِذا =وچون
سَمِعُوا =بشنوند
ما =آنچه را که
أُنْزِلَ=فرو فرستاده شده است
إِلَى=به سوی
الرَّسُولِ=پیامبر
تَرى=می بینی
أَعْيُنَهُمْ=چشمانشان را
تَفِيضُ=که لبریز می شود
مِنَ =از
الدَّمْعِ =اشک
مِمَّا =به سبب آنچه
عَرَفُوا =شناختند
مِنَ=از
الْحَقِّ=حق
يَقُولُونَ=می گویند
رَبَّنا=[ای ]پرودگارما
آمَنَّا =ايمان آوردیم
فَاكْتُبْنا =پس بنویس[نام]مارا
مَعَ=با
الشَّاهِدِينَ =گواهان
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه ۸۴🌹از سوره مائده🌹
وَ ما لَنا لا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ ما جاءَنا مِنَ الْحَقِّ وَ نَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنا رَبُّنا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
و (مىگويند:) چرا به خداوند و حقّى كه (از سوى او) براى ما آمده ايمان نياوريم؟ در حالى كه اميد داريم پروردگارمان ما را همراه صالحان وارد (بهشت) سازد.
آیه ۸۴🌹از سوره مائده🌹
وَ ما = وچه شده است
لَنا=ما را
لانُؤْمِنُ=که ایمان نیاوریم
بِاللَّهِ= به الله
وَ ما= و به آنچه
جاءَنا= آمده است برایمان
مِنَ= از
الْحَقِّ=حق
وَ نَطْمَعُ=وآنکه امیدداریم
أَنْ يُدْخِلَنا =به اینکه در آورد مارا
رَبُّنا =پروردگارمان
مَعَ =با
الْقَوْمِ=گروه
الصَّالِحِينَ=شایستگان
آیه ۸۵🌹از سوره مائده🌹
فَأَثابَهُمُ اللَّهُ بِما قالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ ذلِكَ جَزاءُ الْمُحْسِنِينَ
پس خداوند به پاس اين سخن (و گواهىشان) به ايشان باغهايى كه از پاى (درختانش) نهرها جارى است پاداش داد، همواره در آن ماندگارند و اين است پاداش نيكوكاران.
آیه ۸۵🌹از سوره مائده🌹
فَأَثابَهُمُ=پس پاداش داد به آنان
اللَّهُ=الله
بِما =بدانچه
قالُوا=گفتند
جَنَّاتٍ =بهشت هایی
تَجْرِي=که روان است
مِنْ=از
تَحْتِهَا=زیر[درختان]انها
الْأَنْهارُ =جویبارها
خالِدِينَ=که جاودانند
فِيها=در آن
وَ ذلِكَ =واین است
جَزاءُ =پاداش
الْمُحْسِنِينَ=نیکوکاران
آیه ۸۶🌹از سوره مائده🌹
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ
و كسانى كه كافر شدند و آيات ما را تكذيب كردند، آنان اهل دوزخند.
آیه ۸۶🌹از سوره مائده🌹
وَ الَّذِينَ=و کسانی که
كَفَرُوا= کفر می ورزیدند
وَ كَذَّبُوا = و دروغ انگاشتند
بِآياتِنا=آیات مارا
أُولئِكَ=آنان
أَصْحابُ=همدمان
الْجَحِيمِ =دوزخند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 87🌹 از سوره مائده🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحَرِّمُوا طَيِّباتِ ما أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَ لا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! چيزهاى پاكيزهاى را كه خدا براى شما حلال كرده است، بر خود حرام نكنيد و از حد نگذريد كه خدا تجاوزگران را دوست نمىدارد
آیه 87🌹 از سوره مائده🌹
يا أَيُّهَا=ای
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا =ايمان آورده اید
لا تُحَرِّمُوا =حرام مکنید
طَيِّباتِ=پاکیزه های
ما=آنچه را که
أَحَلَّ=حلال کرده است
اللَّهُ=الله
لَكُمْ=برایتان
وَ لا تَعْتَدُوا =وازاندازه مگذرید
إِنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
لا يُحِبُّ =دوست نمی دارد
الْمُعْتَدِينَ =ازاندازه درگذرندگان را
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati