آیه 60 🌹از سوره مائده🌹
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَ غَضِبَ عَلَيْهِ وَ جَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَ الْخَنازِيرَ وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ أُولئِكَ شَرٌّ مَكاناً وَ أَضَلُّ عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ
بگو: آيا شما را به بدتر از (صاحبان) اين كيفر در پيشگاه خدا خبر دهم؟ كسانى كه خداوند آنها را لعن و بر آنها غضب كرده و افرادى از آنان را به شكل بوزينهها و خوكها درآورده و طاغوت را پرستيدند (و اطاعت كردند)، جايگاه آنان نزد خداوندبدتراست و از راه راست گمراهترند
آیه 60 🌹از سوره مائده🌹
قُلْ =بگو
هَلْ=آیا
أُنَبِّئُكُمْ =خبردهم شما را
بِشَرٍّ=به بدتر
مِنْ=از
ذلِكَ =این
مَثُوبَةً =پاداش =[کیفر]
عِنْدَ =نزد
اللَّهِ=الله؟
مَنْ =آنکه
لَعَنَهُ=لعنت کرد اورا
اللَّهُ=الله
وَ غَضِبَ =وخشم گرفت
عَلَيْهِ =براو
وَ جَعَلَ =وگردانید
مِنْهُمُ =برخی شان را
الْقِرَدَةَ=بوزینگان
وَ الْخَنازِيرَ =وخوکان
وَ عَبَدَ =وآنکه ]پرستید
الطَّاغُوتَ=طاغوت را
أُولئِكَ=آنان
شَرٌّ =بد
مَكاناً =جایگاه تر
وَ أَضَلُّ =وگمراه ترند
عَنْ =از
سَواءِ =راه
السَّبِيلِ =راست
آیه 61🌹 ازسوره مائده🌹
وَ إِذا جاؤُكُمْ قالُوا آمَنَّا وَ قَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَ هُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما كانُوا يَكْتُمُونَ
و هرگاه (منافقان يا بعضى از اهل كتاب) نزد شما آيند، مىگويند: ايمان آورديم، در حالى كه آنان با كفر بر شما وارد مىشوند و با همان كفر بيرون روند و خداوند به آنچه كتمان مىكردند آگاهتر است
آیه 61🌹 ازسوره مائده🌹
وَ إِذا =وهنگامی که
جاؤُكُمْ =بیایند نزد شما
قالُوا =می گویند
آمَنَّا=ايمان آورده ایم
وَ قَدْ=درحالی که
دَخَلُوا=قطعا داخل شدند
بِالْكُفْرِ=با کفر
وَ هُمْ=وآنان
قَدْ=به راستی
خَرَجُوا=بيرون رفتند
بِهِ=با آن
وَ اللَّهُ=والله
أَعْلَمُ=داناتر است
بِما=به آنچه
كانُوا يَكْتُمُونَ=پنهان می داشتند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه ۶۲ 🌹ازسوره مائده🌹
وَ تَرى كَثِيراً مِنْهُمْ يُسارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ أَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ
و بسيارى از آنان (مدعيان ايمان) را مىبينى كه در گناه و ظلم و حرامخوارى شتاب مىكنند. بهراستى چه زشت است آنچه انجام مىدهند.
آیه ۶۲ 🌹ازسوره مائده🌹
وَ تَرى=ومی بینی
كَثِيراً =بسیاری
مِنْهُمْ =ازآنان را
يُسارِعُونَ =که شتاب می ورزند
فِي=در
الْإِثْمِ=گناه
وَ الْعُدْوانِ=وتجاوز
وَ أَكْلِهِمُ=وخوردن آنان
السُّحْتَ =حرام را
لَبِئْسَ =هرآینه بد است
ما كانُوا =آنچه
يَعْمَلُونَ =می کردند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 63🌹 ازسوره مائده🌹
لَوْ لا يَنْهاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَ الْأَحْبارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَ أَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ ما كانُوا يَصْنَعُونَ
چرا علماى نصارا و يهود آنان را از سخنان گناه آلود وخوردن مال حرام بازنمىدارند؟ چه بد است آنچه انجام مىدهند.
آیه 63🌹 ازسوره مائده🌹
لَوْ لا يَنْهاهُمُ= چرا بازنمی دارند آنان را
الرَّبَّانِيُّونَ =الله پرستان
وَ الْأَحْبارُ=ودانشمندان [یهود]
عَنْ =از
قَوْلِهِمُ =گفتار
الْإِثْمَ =گناه آلودشان
وَ أَكْلِهِمُ السُّحْتَ=وحرامخوری اشان؟
لَبِئْسَ =هرآینه بد است
ما كانُوا =آنچه
يَصْنَعُونَ =می کردند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 64🌹 ازسوره مائده🌹
وَ قالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَ لُعِنُوا بِما قالُوا بَلْ يَداهُ مَبْسُوطَتانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشاءُ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً وَ أَلْقَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ كُلَّما أَوْقَدُوا ناراً لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
و يهود گفتند: دست خدا بسته است. دستهايشان بسته باد و به سزاى اين گفتار، از لطف خدا دور شوند. بلكه دو دست (قدرت) خدا گشوده است، هرگونه بخواهد انفاق مىكند و البتّه آنچه از جانب پروردگارت به سوى تو نازل شده، كفر و طغيان بسيارى از آنان را مىافزايد و ما تا روز قيامت دشمنى و كينه در ميانشان افكنديم. هر بار كه براى جنگ، آتش افروزى كردند، خداوند آن را خاموش ساخت. آنان همواره در زمين، به فساد و تبهكارى مىكوشند، و خداوند مفسدان را دوست نمىدارد
آیه 64🌹 ازسوره مائده🌹
وَ قالَتِ =وگفتند
الْيَهُودُ =يهوديان
يَدُ=دست
اللَّهِ = الله
مَغْلُولَةٌ=بسته است
غُلَّتْ=بسته باد
أَيْدِيهِمْ=دست هایشان
وَ لُعِنُوا =ولعنت شدند
بِما =به سبب آنچه
قالُوا =گفتند
بَلْ =بلکه
يَداهُ=دودستش
مَبْسُوطَتانِ=گشاده است
يُنْفِقُ=انفاق می کند
كَيْفَ=هرگونه که
يَشاءُ =بخواهد
وَ لَيَزِيدَنَّ=وهرآینه می افزاید
كَثِيراً =بسیاری
مِنْهُمْ =ازآنان را
ما أُنْزِلَ =آنچه فرو فرستاده شده
إِلَيْكَ=به سوی تو
مِنْ =از[جانب ]
رَبِّكَ =پروردگارت
طُغْياناً =برسرکشی
وَ كُفْراً=وکفرشان
وَ أَلْقَيْنا=وافکندیم
بَيْنَهُمُ =درمیانشان
الْعَداوَةَ =دشمنی
وَ الْبَغْضاءَ=وکینه را
إِلى=تا
يَوْمِ =روز
الْقِيامَةِ=رستاخیز
كُلَّما =هرگاه که
أَوْقَدُوا =برافروختند
ناراً =آتشی را
لِلْحَرْبِ=برای جنگ
أَطْفَأَهَا=فرو می نشاند آن را
اللَّهُ =الله
وَ يَسْعَوْنَ=ومی کوشند
فِي =در
الْأَرْضِ =زمين
فَساداً =برای فساد
وَ اللَّهُ=والله
لا يُحِبُّ =دوست ندارد
الْمُفْسِدِينَ =فسادگران را
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه ۶۵🌹از سوره مائده🌹
وَ لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتابِ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَكَفَّرْنا عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ لَأَدْخَلْناهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
و اگر اهل كتاب (يهوديان و مسيحيان) ايمان آورده و تقوا پيشه مىكردند قطعاً ما گناهانشان را مىبخشيديم و آنان را به باغهاى پر نعمت بهشت، وارد مىكرديم.
آیه ۶۵🌹از سوره مائده🌹
وَ لَوْ=واگر
أَنَّ=همانا
أَهْلَ=اهل
الْكِتابِ=کتاب
آمَنُوا=ایمان می آوردند
وَ اتَّقَوْا=و پرهیزکاری می کردند
لَكَفَّرْنا=البته می زدودیم
عَنْهُمْ=از آن ها
سَيِّئاتِهِمْ =بدی هایشان را
وَ لَأَدْخَلْناهُمْ =وهر آینه در می آوردیم آنهارا
جَنَّاتِ=به باغ های
النَّعِيمِ =سراسر نعمت
آیه ۶۶🌹از سوره مائده🌹
وَ لَوْ أَنَّهُمْ أَقامُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ وَ كَثِيرٌ مِنْهُمْ ساءَ ما يَعْمَلُونَ
و اگر آنان (يهود و نصارا) تورات و انجيل و آنچه را از سوى پروردگارشان بر آنان نازل شده، برپا مىداشتند، از بالاى سرشان (آسمان) و از زير پاهايشان (زمين) روزى مىخوردند. بعضى از آنان ميانهرو هستند، ولى بسيارى از آنان آنچه انجام مىدهند بد است
آیه ۶۶🌹از سوره مائده🌹
وَ لَوْ=واگر
أَنَّهُمْ=همانا آنان
أَقامُوا=برپا می داشتند
التَّوْراةَ =تورات
وَ الْإِنْجِيلَ=وانجیل را
وَ ما =و آنچه که
أُنْزِلَ=فرو فرستاده شد
إِلَيْهِمْ=به سویشان
مِنْ=از[جانب]
رَبِّهِمْ =پروردگارشان
لَأَكَلُوا=می خوردند
مِنْ=از
فَوْقِهِمْ=بالای سرشان[نعمت های آسمانی]
وَ مِنْ=واز
تَحْتِ =زیر
أَرْجُلِهِمْ =پاهایشان[نعمت های زمینی]
مِنْهُمْ=از آنان
أُمَّةٌ=امّتی
مُقْتَصِدَةٌ=میانه رو اند
وَ كَثِيرٌ =و بسیاری
مِنْهُمْ=از آنان
ساءَ =بداست
ما =آنچه
يَعْمَلُونَ=می کنند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 67🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَ اللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ
اى پيامبر! آنچه را از سوى پروردگارت به تو نازل شده است (در مورد ولايت و جانشينى حضرت على) اعلام كن واگر چنين نكنى، رسالت الهى را نرساندهاى و (بدان كه) خداوند تو را از (شرّ) مردم (و كسانى كه تحمّل شنيدن اين پيام مهم را ندارند) حفظ مىكند. همانا خداوند گروه كافران را هدايت نمىكند.
آیه 67🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَيُّهَا=ای
الرَّسُولُ =پیامبر
بَلِّغْ=ابلاغ کن
ما=آنچه را که
أُنْزِلَ=فروفرستاده شده است
إِلَيْكَ=به سوی تو
مِنْ=از[جانب]
رَبِّكَ=پروردگارت
وَ إِنْ =واگر
لَمْ تَفْعَلْ=چنین نکنی
فَما بَلَّغْتَ=پس نرسانده ای
رِسالَتَهُ=پیامش را
وَ اللَّهُ=والله
يَعْصِمُكَ=نگاه می داردتورا
مِنَ النَّاسِ=از[گزند]مردم
إِنَّ =همانا
اللَّهَ=الله
لا يَهْدِي=هدايت نمی کند
الْقَوْمَ=گروه
الْكافِرِينَ =کافران را
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 68🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لَسْتُمْ عَلى شَيْءٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ
بگو: اى اهل كتاب! هيچ ارزشى نداريد مگر آنكه تورات و انجيل و آنچه را از سوى پروردگارتان نازل شده برپا داريد و همانا آنچه از سوى پروردگارت بر تو نازل شده، طغيان و كفر بسيارى از آنان را خواهد افزود، پس بر كافران (و مخالفت آنان) تأسف مخور
آیه 68🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ =بگو
يا أَهْلَ =ای اهل
الْكِتابِ =کتاب
لَسْتُمْ =نیستید شما
عَلى=بر
شَيْءٍ =چیزی [پایبند]
حَتَّى =تا آنکه
تُقِيمُوا=برپا دارید
التَّوْراةَ=تورات
وَ الْإِنْجِيلَ=وانجیل را
وَ ما أُنْزِلَ=وآنچه را که فروفرستاده شده
إِلَيْكُمْ=به سوی شما
مِنْ =از[جانب ]
رَبِّكُمْ=پروردگارتان
وَ لَيَزِيدَنَّ=وهرآینه می افزاید
كَثِيراً=بسیاری
مِنْهُمْ ما =ازآنان را آنچه
أُنْزِلَ=فروفرستاده شده است
إِلَيْكَ=به سوی تو
مِنْ=از [جانب]
رَبِّكَ =پروردگارت
طُغْياناً =برسرکشی
وَ كُفْراً =وکفرشان
فَلا تَأْسَ=پس اندوه مخور
عَلَى=بر
الْقَوْمِ=گروه
الْكافِرِينَ =کافران
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 69🌹 ازسوره مائده🌹
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هادُوا وَ الصَّابِئُونَ وَ النَّصارى مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ
همانا كسانى كه ايمان آوردند ومؤمنان و يهوديان و صابئان و مسيحيان، هر كدام به خدا و روز قيامت ايمان آورده و كار شايسته انجام دهند، بيم و اندوهى بر آنان نيست.
آیه 69🌹 ازسوره مائده🌹
إِنَّ =همانا
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا =ايمان آوردند
وَ الَّذِينَ =وکسانی که
هادُوا =یهودی شدند
وَ الصَّابِئُونَ=وصائبان
وَ النَّصارى=و مسيحيان
مَنْ =هرکس [ازآنان]که
آمَنَ =ايمان آورد
بِاللَّهِ =به الله
وَ الْيَوْمِ=وروز
الْآخِرِ=واپسین
وَ عَمِلَ =وکند
صالِحاً=کار شایسته
فَلا خَوْفٌ =پس نه ترسی
عَلَيْهِمْ =برآنان است
وَ لا =ونه
هُمْ =آنان
يَحْزَنُونَ =اندوهگین می شوند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 70🌹 ازسوره مائده🌹
لَقَدْ أَخَذْنا مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ أَرْسَلْنا إِلَيْهِمْ رُسُلًا كُلَّما جاءَهُمْ رَسُولٌ بِما لا تَهْوى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقاً كَذَّبُوا وَ فَرِيقاً يَقْتُلُونَ
همانا ما از بنىاسرائيل پيمان گرفتيم و پيامبرانى به سوى آنان فرستاديم.
(امّا) هرگاه پيامبرى برايشان سخن و پيامى آورد كه دلخواهشان نبود، گروهى را تكذيب كرده و گروهى را كشتند
آیه 70🌹 ازسوره مائده🌹
لَقَدْ=به درستی که
أَخَذْنا =گرفتیم
مِيثاقَ=پيمان استوار را
بَنِي إِسْرائِيلَ=ازبنی اسرائیل
وَ أَرْسَلْنا=وفرستادیم
إِلَيْهِمْ=به سویشان
رُسُلًا=پیامبرانی را
كُلَّما =هرگاه
جاءَهُمْ =آورد برای ایشان
رَسُولٌ =پیامبری
بِما =چیزی راکه
لا تَهْوى =نمی خواست
أَنْفُسُهُمْ=دل هایشان
فَرِيقاً =گروهی را
كَذَّبُوا =دروغگو شمردند
وَ فَرِيقاً=وگروهی را [هم]
يَقْتُلُونَ =می کشتند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 71🌹 ازسوره مائده🌹
وَ حَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَ صَمُّوا ثُمَّ تابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَ صَمُّوا كَثِيرٌ مِنْهُمْ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما يَعْمَلُونَ
(يهوديان چون خود را برتر از مردم و اولياى خدا مىپنداشتند) گمان كردند كيفر و آزمايشى (برايشان) نخواهد بود، پس (از ديدن حقايق) كور و (از شنيدن حقايق) كر شدند. سپس خداوند (لطف خويش را بر آنان باز گرداند و) توبهشان را پذيرفت. دگر بار بسيارى از آنان (از ديدن و شنيدن آيات الهى) كور و كر شدند و خداوند به آنچه مىكنند، بيناست
آیه 71🌹 ازسوره مائده🌹
وَ حَسِبُوا = وپنداشتند
أَلَّا تَكُونَ=که نباشد
فِتْنَةٌ=آزمونی
فَعَمُوا =پس کور شدند
وَ صَمُّوا=وکر گشتند
ثُمَّ =سپس
تابَ=بازگشت
اللَّهُ=الله [به رحمت خود]
عَلَيْهِمْ =برآنان
ثُمَّ =باز
عَمُوا =کور شدند
وَ صَمُّوا=وکر گشتند
كَثِيرٌ=بسیاری
مِنْهُمْ =ازآنان
وَ اللَّهُ=والله
بَصِيرٌ=بیناست
بِما =به آنچه
يَعْمَلُونَ =می کنند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 72 🌹ازسوره مائده🌹
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَ قالَ الْمَسِيحُ يا بَنِي إِسْرائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَ مَأْواهُ النَّارُ وَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصارٍ
همانا كسانى كه گفتند: خداوند، همان مسيح پسر مريم است، قطعاً كافر شدند.
(چگونه چنين مىگويند) در حالى كه مسيح خود مىگفت: اى بنىاسرائيل! خدا
رابپرستيد كه پروردگار من و شماست، يقيناً هركس به خدا شرك ورزد، خدا بهشت را بر او حرام كرده و جايگاهش دوزخ است و ستمگران را هيچ ياورى نيست.
آیه 72 🌹ازسوره مائده🌹
لَقَدْ=همانا
كَفَرَ =کفر ورزیدند
الَّذِينَ =کسانی که
قالُوا =گفتند
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
هُوَ=همان
الْمَسِيحُ=مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ=پسرمریم است
وَ قالَ=حال آنکه گفته بود
الْمَسِيحُ=مسیح
يا بَنِي إِسْرائِيلَ=ای بنی اسرائیل
اعْبُدُوا =بپرستید
اللَّهَ =الله راکه
رَبِّي=پروردگارمن
وَ رَبَّكُمْ=وپروردگارشماست
إِنَّهُ=همانا
مَنْ=کسی که
يُشْرِكْ =شریک سازد
بِاللَّهِ=به الله
فَقَدْ=پس به راستی که
حَرَّمَ=حرام کرده است
اللَّهُ =الله
عَلَيْهِ=براو
الْجَنَّةَ=بهشت را
وَ مَأْواهُ=وجایگاهش
النَّارُ=آتش [دوزخ]است
وَ ما=ونیست
لِلظَّالِمِينَ =برای ستمکاران
مِنْ أَنْصارٍ=هیچ یاورانی
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 73🌹 ازسوره مائده🌹
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ ثالِثُ ثَلاثَةٍ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا إِلهٌ واحِدٌ وَ إِنْ لَمْ يَنْتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ
همانا آنان كه گفتند: خداوند، يكى از سه تاست، كافر شدند. جز خداى يكتا خدايى نيست و اگر از آنچه مىگويند دست برندارند، به كافران از آنها (اهلكتاب) قطعاً عذابى دردناك خواهد رسيد.
آیه 73🌹 ازسوره مائده🌹
لَقَدْ = همانا
كَفَرَ=کفر ورزیدند
الَّذِينَ=کسانی که
قالُوا =گفتند
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
ثالِثُ ثَلاثَةٍ =یکی از[اقنوم] است
وَ ما=و نیست
مِنْ=هیچ
إِلهٍ=الهی
إِلَّا=جز
إِلهٌ=اله
واحِدٌ=یگانه
وَ إِنْ=واگر
لَمْ يَنْتَهُوا=بازنایستند
عَمَّا=ازآنچه
يَقُولُونَ =می گویند
لَيَمَسَّنَّ=هرآینه خواهد رسیدبه
الَّذِينَ=کسانی که
كَفَرُوا= کفرورزیدند
مِنْهُمْ =ازآنان
عَذابٌ=عذابی
أَلِيمٌ=دردناک
آیه 74🌹 ازسوره مائده🌹
أَ فَلا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَ يَسْتَغْفِرُونَهُ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
آيا توبه نمىكنند و از او آمرزش نمىطلبند؟ در حالى كه خداوند، آمرزندهى مهربان است.
آیه 74🌹 ازسوره مائده🌹
أَ فَلا يَتُوبُونَ=پس آیا بازنمی گردند
إِلَى =به سوی
اللَّهِ=الله
وَ يَسْتَغْفِرُونَهُ ==وآمرزش نمی خواهند ازاو؟
وَ اللَّهُ=والله
غَفُورٌ=بسی آمرزنده
رَحِيمٌ =مهربان است
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 75🌹 از سوره مائده🌹
مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَ أُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كانا يَأْكُلانِ الطَّعامَ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآياتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
مسيح پسر مريم، فرستادهاى بيش نيست كه پيش از او نيز پيامبرانى بودند ومادرش بسيار راستگو و درست كردار بود، آن دو (همچون ساير انسانها) غذا مىخوردند. (پس هيچ كدام خدا نيستند،) بنگر كه چگونه آيات را براى مردم بيان مىكنيم، پس بنگر كه اين مردم چگونه (از حقّ) روىگردان مىشوند
آیه 75🌹 از سوره مائده🌹
مَا =نيست
الْمَسِيحُ =عیسی
ابْنُ =پسر
مَرْيَمَ =مريم
إِلَّا=جز
رَسُولٌ=پیامبری که
قَدْ خَلَتْ =به راستی گذشته اند
مِنْ قَبْلِهِ=پيش ازاو
الرُّسُلُ=پیغمبران
وَ أُمُّهُ=ومادراو
صِدِّيقَةٌ=بسیار راستگوست
كانا يَأْكُلانِ=که هردومی خورند
الطَّعامَ=خوردنی را
انْظُرْ =ببین
كَيْفَ=چگونه
نُبَيِّنُ=بیان می کنیم
لَهُمُ =برای آنان
الْآياتِ=آیات را
ثُمَّ =باز
انْظُرْ=ببین
أَنَّى=چگونه [ازحق]
يُؤْفَكُونَ =بازگردانده می شود
آیه 76🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ أَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَ لا نَفْعاً وَ اللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(اى پيامبر! به مردم) بگو: آيا غير از خدا، چيزى را كه براى شما هيچ سود و زيانى ندارد مىپرستيد؟ در حالى كه خداوند همان شنواى داناست
آیه 76🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ=بگو
أَ تَعْبُدُونَ =آيا می پرستید
مِنْ=به
دُونِ=غیر
اللَّهِ=الله
ما=چیزی را
لا =نیست
يَمْلِكُ=مالک
لَكُمْ=برای شما
ضَرًّا =زیانی
وَ لا نَفْعاً=ونه سودی را؟
وَ اللَّهُ=والله
هُوَ=همان
السَّمِيعُ =بس شنوایِ
الْعَلِيمُ =داناست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 77🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَ لا تَتَّبِعُوا أَهْواءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَ أَضَلُّوا كَثِيراً وَ ضَلُّوا عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ
(اى پيامبر!) بگو: اى اهل كتاب! در دين خود به ناحقّ غلوّ نكنيد و از هوسهاى گروهى كه پيش از اين گمراه شدند و بسيارى را گمراه كردند و (اكنون نيز) از راه حقّ منحرفند، پيروى نكنيد
آیه 77🌹 ازسوره مائده🌹
قُلْ =بگو
يا أَهْلَ =ای اهل
الْكِتابِ=کتاب
لا تَغْلُوا =زیاده روی نکنید
فِي=در
دِينِكُمْ=دینتان
غَيْرَ الْحَقِّ =به ناحق
وَ لا تَتَّبِعُوا =وپیروی مکنید
أَهْواءَ=ازهوس های
قَوْمٍ=گروهی که
قَدْ =به راستی
ضَلُّوا=گمراه شدند
مِنْ=از
قَبْلُ =پيش
وَ أَضَلُّوا =وگمراه کردند
كَثِيراً =بسیاری را
وَ ضَلُّوا =وبیراهه رفتند
عَنْ=از
سَواءِ السَّبِيلِ=راه راست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 78🌹 ازسوره مائده🌹
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرائِيلَ عَلى لِسانِ داوُدَ وَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذلِكَ بِما عَصَوْا وَ كانُوا يَعْتَدُونَ
كسانى از بنىاسرائيل كه كافر شدند، به زبان داود وعيسى پسر مريم لعنت شدند. اين (لعن و نفرين،) بدان سبب بود كه آنان عصيان كرده و از فرمان خدا تجاوز مىكردند
آیه 78🌹 ازسوره مائده🌹
لُعِنَ=لعنت شدند
الَّذِينَ=کسانی که
كَفَرُوا =کفرورزیدند
مِنْ =از
بَنِي إِسْرائِيلَ=بنی اسرائیل
عَلى =بر
لِسانِ=زبان
داوُدَ =داوود
وَ عِيسَى=وعیسی
ابْنِ=پسر
مَرْيَمَ =مريم
ذلِكَ=آن
بِما =بدان سبب بود که
عَصَوْا=نافرمانی کردند
وَ كانُوا يَعْتَدُونَ= وتجاوز می کردند
آیه ۷۹🌹 ازسوره مائده🌹
كانُوا لا يَتَناهَوْنَ عَنْ مُنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ ما كانُوا يَفْعَلُونَ
آنان يكديگر را از كارهاى زشتى كه انجام مىدادند باز نمىداشتند (ونهى از منكر نمىكردند). به راستى چه بد است آنچه انجام مىدادند
آیه ۷۹🌹 ازسوره مائده🌹
كانُوا لا يَتَناهَوْنَ=بازنمی داشتند یکدیگر را
عَنْ=از
مُنكَرٍ =کار زشتی که
فَعَلُوهُ=می کردند آن را
لَبِئْسَ=هرآینه بد است
ما =آنچه
كانُوا يَفْعَلُونَ= می کردند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 80 🌹ازسوره مائده🌹
تَرى كَثِيراً مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَبِئْسَ ما قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ فِي الْعَذابِ هُمْ خالِدُونَ
بسيارى از آنان (بنىاسرائيل) را مىبينى كه با كافران دوستى مىورزند، (و آنان را سرپرست خود مىگيرند.) چه اعمال بدى از پيش فرستادند (كه در نتيجه،) خداوند بر آنان خشم نموده و همانان پيوسته و هميشه در عذاب خواهند بود
آیه 80 🌹ازسوره مائده🌹
تَرى =می بینی
كَثِيراً =بسیاری
مِنْهُمْ =ازآنان را که
يَتَوَلَّوْنَ =دوستی می کنند
الَّذِينَ =با کسانی که
كَفَرُوا =کفرورزیدند
لَبِئْسَ =هرآینه بد است
ما قَدَّمَتْ=آنچه که پیش فرستاده است
لَهُمْ=برایشان
أَنْفُسُهُمْ =خودشان
أَنْ =اینکه
سَخِطَ =خشم گرفت
اللَّهُ=الله
عَلَيْهِمْ =برآنان
وَ فِي=ودر
الْعَذابِ=عذاب
هُمْ =آنان
خالِدُونَ =ماندگاران اند
آیه 81🌹 ازسوره مائده🌹
وَ لَوْ كانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ النَّبِيِّ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِياءَ وَ لكِنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ فاسِقُونَ
و اگر به خداوند و پيامبر و آنچه بر او نازل شده ايمان مىآوردند، هرگز آنان (كافران) را (سرپرست و) دوست خود نمىگرفتند، ولى بسيارى از آنان فاسقند
آیه 81🌹 ازسوره مائده🌹
وَ لَوْ=واگر
كانُوا يُؤْمِنُونَ=ايمان می آوردند
بِاللَّهِ=به الله
وَ النَّبِيِّ =واین پیامبر
وَ ما =وآنچه
أُنْزِلَ=فرو فرستاده شد
إِلَيْهِ=به سوی او
مَا اتَّخَذُوهُمْ=نمی گرفتند آنان را
أَوْلِياءَ= دوستان [خود]
وَ لكِنَّ =ولی
كَثِيراً =بسیاری
مِنْهُمْ=ازآنان
فاسِقُونَ =نافرمانان اند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 82🌹 ازسوره مائده🌹
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَداوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا وَ لَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى ذلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَ رُهْباناً وَ أَنَّهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ
قطعاً سرسختترين مردم را در دشمنى نسبت به اهل ايمان، يهوديان و مشركان خواهى يافت، و نزديكترينشان را از نظر دوستى با مؤمنان، كسانى خواهىيافت كه مىگويند: ما نصرانى هستيم. اين (دوستى) به آن جهت است كه برخى از آنان كشيشان وراهبانند وآنان تكبّر نمىورزند
آیه 82🌹 ازسوره مائده🌹
لَتَجِدَنَّ = هرآینه می یابی
أَشَدَّ=سخت ترین
النَّاسِ=مردم را
عَداوَةً=دردشمنی
لِلَّذِينَ =با کسانی که
آمَنُوا =ايمان آوردند
الْيَهُودَ=یهودیان
وَ الَّذِينَ=وکسانی که
أَشْرَكُوا=شرک ورزیدند
وَ لَتَجِدَنَّ =وهرآینه می یابی
أَقْرَبَهُمْ =نزدیک ترین شان را
مَوَدَّةً=دردوستی با
لِلَّذِينَ=کسانی که
آمَنُوا=ايمان آوردند،
الَّذِينَ=همانان که
قالُوا=گفتند
إِنَّا =ما
نَصارى=مسيحيانیم
ذلِكَ=آن
بِأَنَّ=بدین سبب است که همانا
مِنْهُمْ=از[میان ]آنان هستند
قِسِّيسِينَ=کشیشان
وَ رُهْباناً=وراهبانی
وَ أَنَّهُمْ=[به سبب ]اینکه آنان
لا يَسْتَكْبِرُونَ=کبر نمی ورزند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 83🌹 ازسوره مائده🌹
وَ إِذا سَمِعُوا ما أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنا آمَنَّا فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ
و (آن مسيحيان) هرگاه آياتى را كه بر پيامبر نازل شده مىشنوند، مىبينى كه چشمانشان از اينكه حقّ را شناختهاند از اشك لبريز مىشود و مىگويند: پروردگارا! ما ايمان آورديم، پس نام ما را در زمرهى گواهىدهندگان (به حقّ) بنويس
آیه 83🌹 ازسوره مائده🌹
وَ إِذا =وچون
سَمِعُوا =بشنوند
ما =آنچه را که
أُنْزِلَ=فرو فرستاده شده است
إِلَى=به سوی
الرَّسُولِ=پیامبر
تَرى=می بینی
أَعْيُنَهُمْ=چشمانشان را
تَفِيضُ=که لبریز می شود
مِنَ =از
الدَّمْعِ =اشک
مِمَّا =به سبب آنچه
عَرَفُوا =شناختند
مِنَ=از
الْحَقِّ=حق
يَقُولُونَ=می گویند
رَبَّنا=[ای ]پرودگارما
آمَنَّا =ايمان آوردیم
فَاكْتُبْنا =پس بنویس[نام]مارا
مَعَ=با
الشَّاهِدِينَ =گواهان
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه ۸۴🌹از سوره مائده🌹
وَ ما لَنا لا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ ما جاءَنا مِنَ الْحَقِّ وَ نَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنا رَبُّنا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
و (مىگويند:) چرا به خداوند و حقّى كه (از سوى او) براى ما آمده ايمان نياوريم؟ در حالى كه اميد داريم پروردگارمان ما را همراه صالحان وارد (بهشت) سازد.
آیه ۸۴🌹از سوره مائده🌹
وَ ما = وچه شده است
لَنا=ما را
لانُؤْمِنُ=که ایمان نیاوریم
بِاللَّهِ= به الله
وَ ما= و به آنچه
جاءَنا= آمده است برایمان
مِنَ= از
الْحَقِّ=حق
وَ نَطْمَعُ=وآنکه امیدداریم
أَنْ يُدْخِلَنا =به اینکه در آورد مارا
رَبُّنا =پروردگارمان
مَعَ =با
الْقَوْمِ=گروه
الصَّالِحِينَ=شایستگان
آیه ۸۵🌹از سوره مائده🌹
فَأَثابَهُمُ اللَّهُ بِما قالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ ذلِكَ جَزاءُ الْمُحْسِنِينَ
پس خداوند به پاس اين سخن (و گواهىشان) به ايشان باغهايى كه از پاى (درختانش) نهرها جارى است پاداش داد، همواره در آن ماندگارند و اين است پاداش نيكوكاران.
آیه ۸۵🌹از سوره مائده🌹
فَأَثابَهُمُ=پس پاداش داد به آنان
اللَّهُ=الله
بِما =بدانچه
قالُوا=گفتند
جَنَّاتٍ =بهشت هایی
تَجْرِي=که روان است
مِنْ=از
تَحْتِهَا=زیر[درختان]انها
الْأَنْهارُ =جویبارها
خالِدِينَ=که جاودانند
فِيها=در آن
وَ ذلِكَ =واین است
جَزاءُ =پاداش
الْمُحْسِنِينَ=نیکوکاران
آیه ۸۶🌹از سوره مائده🌹
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ
و كسانى كه كافر شدند و آيات ما را تكذيب كردند، آنان اهل دوزخند.
آیه ۸۶🌹از سوره مائده🌹
وَ الَّذِينَ=و کسانی که
كَفَرُوا= کفر می ورزیدند
وَ كَذَّبُوا = و دروغ انگاشتند
بِآياتِنا=آیات مارا
أُولئِكَ=آنان
أَصْحابُ=همدمان
الْجَحِيمِ =دوزخند
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 87🌹 از سوره مائده🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحَرِّمُوا طَيِّباتِ ما أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَ لا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! چيزهاى پاكيزهاى را كه خدا براى شما حلال كرده است، بر خود حرام نكنيد و از حد نگذريد كه خدا تجاوزگران را دوست نمىدارد
آیه 87🌹 از سوره مائده🌹
يا أَيُّهَا=ای
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا =ايمان آورده اید
لا تُحَرِّمُوا =حرام مکنید
طَيِّباتِ=پاکیزه های
ما=آنچه را که
أَحَلَّ=حلال کرده است
اللَّهُ=الله
لَكُمْ=برایتان
وَ لا تَعْتَدُوا =وازاندازه مگذرید
إِنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
لا يُحِبُّ =دوست نمی دارد
الْمُعْتَدِينَ =ازاندازه درگذرندگان را
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
💠 زیاده خواهی
🔹 امام هادی علیه السلام:
هر کس بیش از مقدار حق خویش را بطلبد، او سزاوارتر به #محرومیت است.
✨ من سأل فوق قدر حقه فهو اولی بالحرمان
📚 حیاه الامام الهادی/ص157
✍🏼 خودسازی با زیاده خواهی منافات دارد. کسی که هرچه دارد و هر چه به دست می آورد، بازهم فکر می کند به حقش نرسیده است، در واقع ناسپاسی می کند و سزای ناسپاس، محرومیت است.
#اربعین
#محرم
کانال قرآن و حدیث
https://eitaa.com/joinchat/3024224257C05664bc105
🔳فاطمه مهاجرانی: اگر بوی ناخوشایندی از هر آنچه که حال جامعه را بد کند به مشامم برسد بدون لکنت بر زبان خواهم آورد!
خانم سخنگو، شما لکنت نداری بلکه ذهن شما معلول و عقلتان معیوب و فکرتان منحرف و عقیده شما باطل و وجودتان جز نفاق و دورویی و هرزگی است و یادتان باشد که از بد حادثه و گردش روزگار شما توسط بانیان فساد و تباهی و غرب پرستان و نوکران صهیونیسم سخنگوی دولت غربزده و غربگرای فتنه گر که دست پخت خاتمی و روحانی و ظریف است میباشید و نه چون مگس که روی نجاست و کثافات مینشیند!
البته یادتان باشد باطل دورانی دارد ولی دوام و قوامی ندارد ولی چون منافق هستید تفسیر به حق قرآن را یاد آوری کنم و یادتان باشد که قرآن فرمود:
حق را چنان بر فرق باطل میکوبیم تا باطل متلاشی شود و شما و باند وابسته و اراذل مستقر همچون بازرگان و بنی صدر و منتظری و خاتمی و موسوی و کروبی و هاشمی خائن و ملعون و روحانی جاسوس انگلیس به زباله دان تاریخ خواهید پیوست.
از آنجا که تاریخ نشان داده این اراده الهی است که در هر دهه ای مشتی هرزه اجتماعی و اراذل فرهنگی و دیوثان سیاسی که منافقانه در بدنه نظام نفوذ کرده اند دستشان رو میشود و امروز قرعه به نام شما افتاده تا مردم چهره پلیدتان را بشناسند.
البته فراموش نکنید که امام ما فرمودند:
منافقین از کفار بدترند!
یادتان باشد که وجدانهای بیدار خدمات شهید جمهور آیت الله رئیسی را دیده اند و به مرور حقایق با خیانت های شما برآنان روشن شده و بعد همه متوجه میشوید که:
فرق میکند که چه کسی بر صندلی پاستور تکیه بزند.
دلم برای رئیسی سوخت
۱۲ شهریور ۱۴۰۳ رمضانی
🥷🥷🥷🥷🥷
🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷