eitaa logo
↱𝐙𝐞𝐮𝐬|زئوس↲
23 دنبال‌کننده
236 عکس
121 ویدیو
4 فایل
𝑾𝒆 𝒂𝒓𝒆 𝒉𝒆𝒓𝒆 𝒕𝒐 𝒃𝒆 𝒃𝒆𝒕𝒕𝒆𝒓 𝑨𝒏𝒅 𝒅𝒐𝒏'𝒕 𝒇𝒐𝒓𝒈𝒆𝒕 𝒘𝒆 𝒔𝒉𝒐𝒖𝒍𝒅𝒏'𝒕 𝒃𝒐𝒓𝒆𝒅!↜ https://abzarek.ir/service-p/msg/1282252 حرفی بود اینجا بگید
مشاهده در ایتا
دانلود
زئوس ( به یونانی: Ζεύς ) در اساطیر یونانی، پادشاه خدایان و فرمانروای تمام زیارتگاه های واقع در کوه المپ است. او کوچک ترین فرزند کرونوس و رئا از نژاد تیتان ها بود. معادل آن در اسطوره های رومی ژوپیتر و در دین کرتیان ولخانوس است. نام زئوس مربوط است به کلمهٔ یونانی dios به معنی «درخشان». واژه زئوس با بخش نخست واژه لاتین ژوپیتر «Jupiter» و واژه مورد کاربرد برای روز پیوند دارد. زئوس ایزد آسمان رخشان و نیز توفان به شمار می رفت و هم بدین دلیل سلاح او آذرخش بود که آن را به سمت کسی که او را ناخشنود کرده، پرتاب می کرده است. مواردی که او را بسیار خشمگین می کرد دروغگویی، پیمان شکنی و خیانت بوده است. از دیگر نشانه های او می توان به عصای سلطنتی، بلوط، عقاب و سپرش ( ساخته شده از پوست بز آمالتئا ) اشاره کرد.
این تست برای آهنگ پیشنهادی طبق سلیقتونه! ۶ تا سوال بیشتر نیست و آهرش هم طبق گزینه هایی که انتخاب کردید بهتون ی آهنگ پیشنهاد میده.‌.. https://www.quotev.com/quiz/15030270/%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%A8-%DA%A9%D8%AF%D9%88%D9%85-%D9%85%D9%88%D8%B2%DB%8C%DA%A9%D9%88-%D9%85%DB%8C%D8%AF%DB%8C
برای دیدن ماه در روز تولدتون یا هر روز دیگه ای و درصد واضحی اون فقط کافیه ماه و روز و سال اون روز رو به میلادی بنویسید نمونه:Moon 19 November 2009
↱𝐙𝐞𝐮𝐬|زئوس↲
#Welcome_Home #Song
Sleep don't visit, so I choke on sun And the days blur into one And the backs of my eyes Hum with things I've never done Sheets are swaying from an old clothesline Like a row of captured ghosts Our old dead grass Was never much but we've made the most Welcome home, hom, hom-hom-hom-home Hom-hom, hom, hom, hom-hom, hom Hom-hom, hom-hom-hom-hom-home Hom-hom, hom, hom, hom-hom, hom Ships are launching from my chest Some have names but most do not If you find one, please Let me know what piece I've lost Peel the scars from off my back I don't need them anymore You can throw them out Keep them in your mason jars I've come home, hom, hom-hom-hom-home Hom-hom, hom, hom, hom-hom, hom Hom-hom, hom-hom-hom-hom-home Hom-hom, hom, hom, hom-hom, hom All my nightmares escaped my head Bar the door, please don't let them in You were never supposed to leave Now my head's splitting at the seams And I don't know if I can Hu-hu-hu-hu, hu-hu-hu-hu-hu Hu-hu-hu-hu, hu-hu-hu-hu-hu Here, beneath my lungs I feel your thumbs press into my skin again Hu-hu-hu-hu, aha-ah, aha-ha Hu-hu-hu-hu, aha-ah, aha-ha Hu-hu-hu-hu, aha-ah, aha-ha, aha-ha
↱𝐙𝐞𝐮𝐬|زئوس↲
#Another_Love #Song
I wanna take you somewhere so you know I care میخوام جایی ببرمت تا بدونی که مراقبتم But it’s so cold and I don’t know where اما هوا خیلی سرده و نمیدونم کجا ببرمت I brought you daffodils in a pretty string برات گل نرگس زردی در یک روبان زیبا آوردم But they won’t flower like they did last spring اما اونها مثل بهار گذشته گل نمیدن And I wanna kiss you, make you feel alright و میخوام ببوسمت تا احساس خوبی داشته باشی I’m just so tired to share my nights خیلی خسته ام برای اینکه بخوام شبهام رو با تو بگذرونم I wanna cry and I wanna love میخوام گریه کنم و میخوام عشق بورزم But all my tears have been used up اما تمام اشکهام قبلا ریخته شده On another love, another_love برای عشق دیگه ای, عشقی دیگه All my tears have been used up تمام اشکهام ریخته شده And if somebody hurts you, I wanna fight و اگه کسی بخواد بهت آسیب برسونه میخوام مبارزه کنم But my hands been broken, one too many times اما دستهای من بارها و بارها شکسته اند So I’ll use my voice, I’ll be so fucking rude پس از صدا م استفاده میکنم, پس بدجور بی ادب میشم Words they always win, but I know I’ll lose کلمات همیشه برنده میشن, اما من میدونم که بازنده ام And I’d sing a song, that’d be just ours و یک آهنگ میخونم, این فقط مال ماست But I sang ’em all to another heart اما برای قلب دیگه ای تمام آوازها رو خوندم And I wanna cry I wanna learn to love و میخوام گریه کنم میخوام عشق رو یاد بگیرم But all my tears have been used up اما تمام اشکهام ریخته شده On another love, another_love برای عشق دیگه ای, عشقی دیگه All my tears have been used up تمام اشکهام ریخته شده Oh, need a love, now, my heart is thinking of آه, قلبم فکر میکنه که الان به یک عشق نیاز دارم I wanna sing a song, that’d be just ours میخوام یک آهنگ بخونم که فقط مال ما باشه But I sang ’em all to another heart اما برای قلب دیگه ای تمام آوازها رو خوندم And I wanna cry, I wanna fall in love و میخوام گریه کنم میخوام در عشق بیفتم (عاشق بشم) But all my tears have been used up اما تمام اشکهام ریخته شده On another love, another_love برای عشق دیگه ای, عشقی دیگه All my tears have been used up تمام اشکهام قبلا ریخته شده