#ترجمه_کلمه_به_کلمه
#سوره_بقره
#درس_دوم #صفحه_سی_چهارم
🔷کانال آموزش حفظ وتجویدقرآن👇
@amozeshtajvidhefzquran
#ترجمه_کلمه_به_کلمه
#سوره_بقره
#درس_سوم #صفحه_سی_چهارم
🔷کانال آموزش حفظ وتجویدقرآن👇
@amozeshtajvidhefzquran
💠زندگی قرآنی
🔰خودرا بی نیاز از اراده ی خدا تصور نکنید.
🔶وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً.
#انسان_آیه_30
⚡️بندگان خدا، خود را بى نياز از هدايت، حمايت، توفيق و تأييد ذات مقدس او ندانند، و در عين تصميم گيرى در كارها، خود را به او بسپارند، و تحت حمايت او قرار دهند.
❇️بنابراین؛ اگر تصمیم به انجام کار خیری گرفتید ( مثلا تصمیم گرفتید در نماز حضور قلب داشته باشید) حتما از خدا هم کمک بخواهید و فقط به خواست خودتان تکیه نکنید.
🔵کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن کریم
@amozeshtajvidhefzquran
#آموزش_حفظ
#سوره_مبارکه_بقرة
آیه ی 60
#نغمه_رست
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
Minshawy Murattal 002060.mp3
زمان:
حجم:
474.9K
وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
ﻭ [ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ] ﺁﻥ ﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﻮﻣﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﺏ ﻛﺮﺩ ، ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻴﻢ: ﻋﺼﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺑﺰﻥ . ﭘﺲ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﭼﺸﻤﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻮﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻲ [ ﺍﺯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ] ﭼﺸﻤﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺧﺖ . [ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ : ] ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻱِ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﺷﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺗﺒﻬﻜﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺘﻨﻪ ﻭ ﺁﺷﻮﺏ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ .(٦٠)
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه
و تفسیر این آیه
وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٦٠﴾
و [یاد کنید] آن گاه که موسی برای قومش درخواست آب کرد، پس گفتیم: عصایت را به این سنگ بزن. پس دوازده چشمه از آن جوشید به طوری که هر گروهی [از دوازده گروه بنی اسرائیل] چشمه ویژه خود را شناخت. [و گفتیم:] از روزیِ خدا بخورید و بیاشامید و تبهکارانه در زمین فتنه و آشوب بر پا نکنید. (۶۰)
وَإِذِ = و زمانی که
اسْتَسْقَىٰ = آب خواست ، طلب باران کرد
مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی برای قومش
فَقُلْنَا = پس گفتیم
اضْرِبْ = بزن
بِعَصَاكَ = با عصایت
الْحَجَرَ = سنگ
فَانْفَجَرَتْ = پس جوشید ، پس جاری شد
مِنْهُ = از آن ( سنگ )
اثْنَتَا عَشْرَةَ = دوازده
عَيْنًا = چشمه
قَدْ = به تحقیق
عَلِمَ = دانست
كُلُّ أُنَاسٍ = هر گروه
مَشْرَبَهُمْ = محل آب خوردن ، آبگاه
كُلُوا = بخورید
وَاشْرَبُوا = و بنوشید
مِنْ رِزْقِ اللهِ = از رزق خدا
وَلَا تَعْثَوْا =وفساد نكنيد
فِي الْأَرْضِ = در زمين
مُفْسِدِينَ = فساد كنندگان
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٦٠) -جوشيدن چشمۀ آب در بيابان! باز در اين آيه خداوند به يكى ديگر از نعمتهاى مهمّى كه به بنى اسرائيل ارزانى داشت اشاره كرده مىگويد: «به خاطر بياوريد هنگامى كه موسى (در آن بيابان خشك و سوزان كه بنى اسرائيل از جهت آب سخت در مضيقه قرار داشتند) از خداوند خود براى قومش تقاضاى آب كرد» (وَ إِذِ اسْتَسْقى مُوسى لِقَوْمِهِ) . و خدا اين تقاضا را قبول فرمود، چنانكه قرآن مىگويد: «ما به او دستور داديم كه عصاى خود را بر آن سنگ مخصوص بزن» (فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصاكَ الْحَجَرَ) . «ناگهان آب از آن جوشيدن گرفت و دوازده چشمۀ آب (درست به تعداد قبائل بنى اسرائيل) از آن با سرعت و شدّت جارى شد» (فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَةَ عَيْناً) . هر يك از اين چشمهها به سوى طايفهاى سرازير گرديد، به گونهاى كه اسباط و قبايل بنى اسرائيل «هر كدام به خوبى چشمۀ خود را مىشناختند» (قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُناسٍ مَشْرَبَهُمْ) . در اين كه اين سنگ چگونه سنگى بوده، بعضى از مفسران گفتهاند: اين سنگ صخرهاى بوده است در يك قسمت كوهستانى مشرف بر آن بيابان، و تعبير به «فَانْبَجَسَتْ» كه در آيۀ ١٦٠ سورۀ اعراف آمده نشان مىدهد كه آب در آغاز به صورت كم از آن سنگ بيرون آمد، سپس فزونى گرفت به حدّى كه هر يك از قبايل بنى اسرائيل و حيوانى كه همراهشان بود از آن سيراب گشتند، و جاى تعجّب نيست كه از قطعه سنگى در كوهستان چنين آبى جارى شود، ولى مسلّما همۀ اينها با يك نحوه «اعجاز» آميخته بود. به هر حال خداوند از يكسو بر آنها من و سلوى نازل كرد، و از سوى ديگر آب بقدر كافى در اختيارشان گذاشت، و به آنها فرمود: «از روزى خداوند بخوريد و بنوشيد اما فساد و خرابى در زمين نكنيد» (كُلُوا وَ اشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللّهِ وَ لا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ) . در حقيقت به آنها گوشزد مىكند كه حد اقل به عنوان سپاسگزارى در برابر اين نعمتهاى بزرگ هم كه باشد لجاجت و خيره سرى و آزار پيامبران را كنار بگذاريد.
برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 81
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه