💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَ السَّمَاءَ بِنَاءً وَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ فَلَا تَجعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادًا وَ أَنتُمْ تَعْلَمُونَ / بقره 22 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴کسی که قرار داد برای شما زمین را بساطی گسترده و آسمان را بنائی برافراشته و فرو فرستاد از آسمان آبی را، پس خارج کرد به واسطه آن از ثمره ها، روزی ای را برای شما، پس قرار ندهید برای خداوند، شبیه هایی در حالی که شما می دانید.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 خدای همه کاره شما، کسی است که برای شما زمین را چنان گسترده، که به راحتی به زندگی خود بپردازید و آسمان را سقف محفوظی قرار داده که با خورشید و ماه و ستارگانش، اسباب آرامش شما را فراهم کرده است و از آن آسمان، آبی حیات بخش همچون باران فرو فرستاد و به واسطه آن، ثمره هایی از زمین خارج کرد که روزی جسم و جان شمایند. شما می دانید که جز خدای همه کاره، کسی توانایی چنین کارهایی را ندارد پس برای خدای همه کاره که همان الله است شبیه و همتایی قرار ندهید.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 وَ إِن كُنتُمْ فىِ رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلىَ عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَ ادْعُواْ شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ / بقره 23 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴و اگر می باشید در شکی از آنچه فرو فرستادیم بر بنده ی مان پس بیاورید سوره ای را از مثل او و بخوانید شاهدان تان را غیر از خداوند اگر صادق هستید.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴از آیاتی که تا کنون بیان شد باید فهمیده باشید که این کتاب فراتر از توان بشر است و اگر هنوز کوچکترین شکی دارید از اینکه چنین کتابی را بر بنده ای درس نخوانده مانند محمد (صلی الله و علیه و آله) فرو فرستاده ایم پس شما هم سعی کنید چنین کتابی توسط چنین کسی بیاورید و اگر راست می گوئید که محمد (صلی الله و علیه و آله) از نزد خودش چنین کتابی را آورده پس شاهدان تان را بیاورید و ادعای تان را ثابت کنید.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَ لَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتىِ وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ / بقره 24 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴پس اگر انجام نداده اید و هرگز انجام نخواهید داد پس پروا کنید از آن آتشی که شعله ور کننده اش آن مردم و آن سنگ هستند که آماده شده است برای کافران.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴پس حال که تلاش خود را کردید و دیدید که این کتاب فراتر از توان مخلوقات است و تا ابد هم کسی توان انجام این کار را نخواهد داشت، پس مراقب خود باشید و خود را حفظ کنید از آن آتشی که آن مردم منافق با آن سنگ سخت به راه انداختند و آن آتش، دامان هر کسی را که حقیقت ایمان را انکار کند، خواهد گرفت.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 وَ بَشِّرِ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنّٰاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا اَلْأَنْهٰارُ كُلَّمٰا رُزِقُوا مِنْهٰا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقاً قٰالُوا هٰذَا اَلَّذِي رُزِقْنٰا مِنْ قَبْلُ وَ أُتُوا بِهِ مُتَشٰابِهاً وَ لَهُمْ فِيهٰا أَزْوٰاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ هُمْ فِيهٰا خٰالِدُونَ / بقره 25 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 و بشارت بده به کسانی که ایمان آوردند و انجام دادند کارهای شایسته را، اینکه برای آنها بهشتهایی است که جاری است از زیر آنها نهرها، هرگاه روزی داده شدند از آنها، ثمره ای به عنوان روزی، گفتند این کسی است که روزی داده شدیم از پیش و آورده شد برای آنها، او، در حالی که شبیه بود و برای آنها در آن(بهشتها) همسرانی پاکیزه است و آنها در آن(بهشتها) جاودانند.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 به کسانی که از آن آتش و مسببان آن پروا کردند و به این کتاب، ایمان آوردند و بر اساس آن به انجام کارهای شایسته پرداختند، بشارتشان بده که بهشتهایی برای آنها در نظر گرفته شده است که بر روی نهرهای جاری قرار دارند و هرگاه ثمره ای از آن بهشتها، روزی آنها شود، به او اشاره کرده، می گویند: این، همان کسی است که پیش از این، مصاحبتش، روزی ما شده بود. آری، شبیه آن چیزی است که قبلاً به آنها داده شده بود و همچنین برای آنها در آن بهشتها همسرانی است که دائماً پاکیزه اند و با آن همسران پاک برای همیشه در بهشتهایشان جاودانند.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلاً مٰا بَعُوضَةً فَمٰا فَوْقَهٰا فَأَمَّا اَلَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ اَلْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَ أَمَّا اَلَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مٰاذٰا أَرٰادَ اَللّٰهُ بِهٰذٰا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَ يَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَ مٰا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ اَلْفٰاسِقِينَ / بقره 26🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 قطعاً خداوند حیا نمی کند که بزند مَثَلی را که (شامل) پشه و چیزی بالاتر از پشه است، پس اَمّا کسانی که ایمان آوردند پس می دانند که او حق است از جانب خدای همه کاره ی آنها و اَمّا کسانی که کافر شدند پس می گویند چه چیزی را اراده کرد، خداوند با این مَثَل که گمراه می کند به وسیله آن بسیاری را؟ و هدایت می کند به وسیله آن بسیاری را و گمراه نمی کند به وسیله آن مگر قانون شکنان را.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 عده ای به پیامبر طعنه می زنند که چرا خداوند، حقیقت را در قالب مَثَل و حکایت بیان می کنند؟ آنها باید بدانند که در هر مَثَلی، حقیقتی نهفته است و برای خداوند، بی حیایی محسوب نمی شود که حق را در قالب
مَثَلی بیان کند که درباره پشه ای است با بزرگتر از خود. مومنان به دو حقیقتی که از جانب خدای همه کاره در این مَثَل، نهفته است، ایمان دارند ولی کافران مسلمان نما که از درک این حقیقت عاجزند، می گویند؛ این چه کاری است که خداوند، با پشه ای، انسان ها را گمراه کرده و سپس به جرم گمراهی، عذابشان می کند؟ همگان بدانند که این خاصیت مَثَل های خداوند است که قانونمندان را هدایت می کند ولی قانون شکنان از هدایتش محروم می مانند.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فىِ الْأَرْضِ أُوْلَئكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ / بقره 27🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 کسانی هستند که می شکنند پیمان خداوند را بعد از محکم شدن آن و قطع می کنند آنچه را فرمان داد خداوند نسبت به آن، که وصل شود و فساد می کنند در زمین، آنان همان زیان کاران هستند.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 قانون شکنان را اینگونه بشناسید: آنها کسانی هستند که ابتدا متعهد می شوند که از آن عهد الهی پیروی کنند ولی تعهد خود را زیر پا می گذارند و با این که می دانند وصل شدن به آن عهد، فرمان خداوند است، ارتباط با آن را قطع می کنند و حال که دیگر کسی نیست که آنها را امر و نهی کند، به فساد کشیده می شوند و زمین و جامعه را هم به فساد می کشانند، این مدعیان که گمان می کنند تجارت پرسودی دارند، در حقیقت همان زیانکاران واقعی هستند.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَ كُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يحُيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ / بقره 28 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 چگونه کفر می ورزید نسبت به خداوند، در حالی که بودید مردگانی، پس زنده کرد شما را، سپس می میراند شما را، سپس زنده می کند شما را، سپس به سوی او بازگردانیده می شوید.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 چگونه است که خداوند برای هدایت شما، کتاب و راهنمایانی ویژه، می فرستد و شما با قطع ارتباط با آنها، به او کفر می ورزید؟ در حالی که نطفه های بی جانی بودید که به شما زندگی بخشید، سپس بعد از مدتی، شما را می میراند و وارد قبر خواهید شد و پس از مدتی، دوباره شما را در آنجا زنده می کند، جایی که مومنان در نعمتند و کافران در عذاب، پس از آن برای دریافت پاداش و عقاب اعمالتان، شما را به محلی که در آن پیمان بسته بودید بر می گردانند.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 هُوَ الَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فىِ الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلىَ السَّمَاءِ فَسَوَّئهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَ هُوَ بِكلُِّ شىَْءٍ عَلِيمٌ / بقره 29 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 او کسی است که آفرید برای شما آنچه را در زمین است سپس پرداخت به آسمان، پس مرتب کرد آنها را (به صورت) هفت آسمان و او نسبت به هر چیزی داناست.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 خداوندی که به جای ایمان، نسبت به او کفر می ورزید، کسی است که همه آنچه در زمین است را آفرید تا زمینه آفرینش و زندگی شما را فراهم کند، سپس به آفرینش و استحکام آسمان پرداخت، پس دود و بخارات را نظم و نظام بخشید و آنها را به صورت آسمانهای هفتگانه خلق کرد و او نسبت به همه مصالح و نیازهای انسان برای رسیدن به رضوان الهی و دوری از عذاب، آگاه است.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 و إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَئكَةِ إِنىِّجَاعِلٌ فىِ الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَ يَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَ نَحنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنىِّ أَعْلَمُ مَا لَاتَعْلَمُونَ / بقره 30 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 و هنگامی که گفت خدای همه کاره ی تو: قطعاً من قرار دهنده ام در زمین جانشینی را، گفتند آیا قرار می دهی در آن، کسی را که فساد می کند در آن و روان می سازد خون ها را، و ما تسبیح می کنیم همراه با ستایش تو و تقدیس می کنیم برای تو، گفت قطعاً من می دانم آنچه را نمی دانید.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 و ای پیامبر! به یاد آور هنگامی را که پروردگار، که همه کاره ی توست، به فرشتگان گفت: می خواهم جانشینی در روی زمین قرار دهم تا حجت من بر خلق باشد، فرشتگان گفتند آیا می خواهی باز هم مانند همین هایی را خلق کنی که اهل تسبیح و عبادت نیستند و روی زمین فساد می کنند و خون یکدیگر را جاری می سازند، در حالی که اگر خلیفه را از ما قرار دهی، ما حمد و ستایش تو را به جا می آوریم و زمین را از هر ناپاکی، پاک می کنیم، پروردگار گفت من چیزی را از صلاح کائنات و خصوصیات آن خلیفه و همچنین از شما می دانم که شما نمی دانید.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 وَ عَلَّمَ ءَادَمَ الْأَسمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلىَ الْمَلَائكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونىِ بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ / بقره 31 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 و تعلیم داد به آدم نشانه ها را، همه آنها را سپس عرضه کرد آنها را بر فرشتگان پس گفت خبر دهید به من، نسبت به نشانه های اینها اگر هستید راستگویان
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 و خداوند همه نشانه های برگزیدگان خود را به آدم تعلیم داد و آدم با آن نشانه ها، برگزیدگان خداوند را شناخت، بدون اینکه آنها را ببیند سپس خداوند، ارواح و اشباح برگزیدگان خود را در مقابل چشم فرشتگان قرار داد و به آنها گفت: اگر راست می گوئید که به خلافت شایسته تر هستید پس برای من از نشانه های این ارواحی که می بینید، خبر بیاورید.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 قَالُواْ سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الحَكِيمُ / بقره 32 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 گفتند منزّهی تو، نیست هیچ علمی برای ما مگر آنچه را آموختی به ما، قطعاً تو همان دانا و کاردان هستی.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 فرشتگان، وقتی دیدند که آدم با علم و دانشی که خداوند به او عطا کرده، توانایی انجام کارهایی را دارد که آنها ندارند، پی به عظمت خلیفه خداوند برده و زبان به تسبیح خداوند گشودند و گفتند ما هیچ علمی نداریم مگر آنچه را تو به ما آموختی و فقط تو، کسی هستی که عالم و حکیمی هستی که می داند، علم خود را، کجا قرار دهد.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 قالَ يٰا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمٰائِهِمْ فَلَمّٰا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمٰائِهِمْ قٰالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَاَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ أَعْلَمُ مٰا تُبْدُونَ وَ مٰا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ / بقره 33 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 گفت: ای آدم! خبر ده به آنها، اسم (و نشانه) آنها را، پس هنگامی که خبر داد به آنها، اسم (و نشانه) آنها را، گفت: آیا نگفتم برای شما، قطعاً من می دانم ناپیدای آسمانها و زمین را و می دانم آنچه را آشکار می کنید و آنچه را پنهان می کردید.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 خداوند به آدم گفت: ای آدم! به این فرشتگان خبر ده از نام و نشان ارواحی که در مقابل فرشتگان هستند، پس آدم، نام و نشان آنها را برای فرشتگان بیان کرد و پس از آنکه فرشتگان به عظمت و توانایی مخلوق خداوند پی بردند، خداوند گفت: آیا به شما نگفتم که من ناپیدای آسمانها و زمین را می دانم و دیدید که آدم می تواند با نشانه ها، نادیدنی ها را بشناسد در حالی که شما نتوانستید و می دانم آنچه را از بدی های مخلوقات زمینی، آشکار می کنید و به زبان می آورید و اینکه فکر می کردید، کسی برتر از شما خلق نخواهد شد.
@atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐
🌺 وَ إِذْ قُلْنٰا لِلْمَلاٰئِكَةِ اُسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاّٰ إِبْلِيسَ أَبىٰ وَ اِسْتَكْبَرَ وَ كٰانَ مِنَ اَلْكٰافِرِينَ / بقره 34 🌺
🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀
🌴 و هنگامی که گفتیم برای فرشتگان: سجده کنید برای آدم پس سجده کردند به جز ابلیس، سرباز زد و استکبار ورزید و بود از پوشانندگان حق.
🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀
🌴 و هنگامی به فرشتگان گفتیم: در مقابل آدم سجده کنید و این سجده، نشانه اطاعت از خداوند و همچنین نشانه تحیت نسبت به جایگاه ممتاز آدم است، فرشتگان بدون درنگ سجده کردند به جز ابلیس که از فرمان الهی سرباز زد و جایگاهی بالاتر از آدم، برای خود قائل شد و پیش از این نیز خود را برتر می دانست ولی آشکار نمی کرد و حال رسماً از کسانی شد که حق و فضیلت را با اینکه می دانند، می پوشانند.
@atremalakut