15.11M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
سوره واقعه آیات ۱-۲۶
Recitación del sagrado Corán, 56:1-26
En árabe y español
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
En verdad, le guiamos al camino, lo agradezca o lo rechace.
ما به حقیقت راه (حق و باطل) را به او نمودیم حال خواهد (هدایت پذیرد و) شکر (این نعمت) گوید و خواهد (آن نعمت را) کفران کند.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Oh, humano! En verdad, te esfuerzas afanosamente hacia tu Señor y te encontrarás con Él.
ای انسان البته با هر رنج و مشقت (در راه طاعت و عبادت حق بکوش که) عاقبت حضور پروردگار خود میروی.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
Y no mezcléis la verdad con la falsedad, ni escondáis la verdad a sabiendas.
و حق را به باطل مپوشانید و حقیقت را پنهان نسازید و حال آنکه (به حقّانیّت آن) واقفید.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
Son sordos, mudos, ciegos y no rectificarán su error.
آنها کر و گنگ و کورند و (از ضلالت خود) بر نمیگردند.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّـهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّـهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
Quisieran apagar la luz de Dios con sus bocas, pero Dios no quiere sino que Su luz brille plenamente, aunque moleste a los que no creen.
کافران میخواهند که نور خدا را با دهانشان (به نَفَس تیره و گفتار جاهلانه خود) خاموش کنند و خدا نگذارد تا آنکه نور خود را در منتهای ظهور و حد اعلای کمال برساند هر چند کافران ناراضی و مخالف باشند.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
A Él pertenecen las llaves de los cielos y de la Tierra. Incrementa o restringe la provisión de quien Él quiere. En verdad, Él conoce bien todas las cosas.
کلید (گنج نعمتهای) آسمانها و زمین او راست، هر که را خواهد رزق وسیع دهد و هر که را خواهد تنگ روزی کند، که او به هر چیز آگاه است.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
En verdad, he vuelto mi rostro hacia Quien ha creado los cielos y la Tierra, como un buscador de la Verdad, pues no soy de los politeístas.»
من با ایمان خالص روی به سوی خدایی آوردم که آفریننده آسمانها و زمین است و من هرگز از مشرکان نیستم
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
En verdad, hemos embellecido el cielo de este mundo con las estrellas, como adorno
ما نزدیکترین آسمان را به زیور انجم بیاراستیم.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
«No gires tu rostro ante la gente con altivez y no camines por la Tierra con arrogancia. En verdad, Dios no ama a quien es vanidoso y engreído.»
و هرگز به تکبّر و ناز از مردم (اهل نیاز) رخ متاب و در زمین با غرور و تبختر قدم بر مدار، که خدا هرگز مردم متکبر خودستا را دوست نمیدارد.
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا
cumplir los compromisos cuando se contraen
و نیز نیکوکار آنانند که با هر که عهد بستهاند به موقع خود وفا کنند
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo
إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
En verdad, he vuelto mi rostro hacia Quien ha creado los cielos y la Tierra, como un buscador de la Verdad, pues no soy de los politeístas.»
من با ایمان خالص روی به سوی خدایی آوردم که آفریننده آسمانها و زمین است و من هرگز از مشرکان نیستم
🆔 @elCoranparatodo
اینستاگرام
🆔 instagram.com/elcoranparatodo