▫️🔹▫️🔹▫️🔹▫️🔹▫️🔹▫️🔹
مُحال/ مَحال
این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد. مُحال به چند معنی است که از آن ها سه معنی رایج تر است: یکی به معنای "ناممکن، ناشدنی" و دیگر به معنای "باطل، ناروا". سه دیگر به معنای "حواله شده" است.
اما مَحالّ، جمع مَحَلّ به معنای "مکان" است.
#محال
#غلط_ننویسیم_ابوالحسن_نجفی_ص340
🖊@ghalatnanevisim
استاد/اساتید
استاد واژهٔ فارسی است و به صورت اُستاذ به عربی رفته و در جمعِ مکسّر اَساتیذ و اَساتَذه و، در قرون متأخر، اساتید شده است. در فارسی بهتر است که آن را به «ان» جمع ببندیم و استادان بگوییم.
#استاد
#غلط_ننویسیم_ابوالحسن_نجفی_ص23
🖊@ghalatnanevisim
⭕️💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢
مُکفی
این کلمه در عربی به معنای "خوشگذران" است و به معنای "بسنده" به کار نرفته است. امروز در فارسی، خاصه در انشای اداری، آن را به جای کافی به کار میبرند و غلط است.
#مُکفی
#غلط_ننویسیم_ابوالحسن_نجفی_ص364
🖊@ghalatnanevisim
#سپاسگزار_سپاسگزاری
گزاردن یعنی «به جا آوردن، ادا کردن». سپاسگزار به «کسی که سپاس به جا میآورد» و سپاسگزاری به «عمل سپاسگزار» گفته میشود. گاهی این دو کلمه را با حرف «ذ» و به صورت سپاسگذار و سپاسگذاری مینویسند و غلط است.
#غلط_ننویسیم_ابوالحسن_نجفی_ص228
🖊@ghalatnanevisim