سوره : يوسف آيه : 63
فَلَمَّا رَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيهِمْ قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَآ أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
پس چون به سوی پدر خود باز گشتند، گفتند: ای پدر پیمانه (برای نوبت دیگر) از ما منع شد، پس برادرمان (بنیامین) را با ما بفرست تا سهمیه و پیمانه خود را بگیریم وما حتماً نگهبان او خواهیم بود.
🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
سوره : يوسف آيه : 64
قَالَ هَلْ ءَامَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمْ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَٱللَّهُ خَيْرٌ حَٰفِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
(یعقوب) گفت: آیا شما را بر او امین بدانم، همان طور كه شما را بر برادرش امین دانستم (و دیدید كه چه شد) پس (به جای شما به خدا اعتماد میكنم كه) خداوند بهترین حافظ است و او مهربانترین مهربانان است.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 65
وَلَمَّا فَتَحُوا۟ مَتَٰعَهُمْ وَجَدُوا۟ بِضَٰعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبْغِى ۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ
و هنگامی كه بارهای خود را گشودند، دریافتند كه سرمایهشان به آنها بازگردانده شده، گفتند: ای پدر (دیگر) چه میخواهیم؟ این سرمایهی ماست كه به ما باز گردانده شده و ما قوت وغذای خانوادهی خود را فراهم واز برادرمان حفاظت میكنیم وبا (بردن او) یك بار شتر میافزاییم واین (پیمانه اضافی نزد عزیز) پیمانهای ناچیز است.
🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
سوره : يوسف آيه : 66
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
(پدر) گفت: من هرگز او را با شما نخواهم فرستاد تا آنكه (با سوگند) به نام خدا، وثیقهای محكم بیاورید كه حتماً او را نزد من برگردانید، مگر آنكه همه شما گرفتار حادثهای شوید. پس چون وثیقه خود را آوردند (پدر) گفت: خداوند بر آنچه میگوییم وكیل است.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 67
وَقَالَ يَٰبَنِىَّ لَا تَدْخُلُوا۟ مِنۢ بَابٍ وَٰحِدٍ وَٱدْخُلُوا۟ مِنْ أَبْوَٰبٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَآ أُغْنِى عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۖ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
و (یعقوب) گفت: ای پسران من (چون به مصر رسیدید، همه) از یك دروازه (به شهر) وارد نشوید (تا توجّه مردم به شما جلب نشود) بلكه از دروازههای مختلف وارد شوید و (بدانید من با این سفارش) نمیتوانم چیزی از (مقدّرات) خدا را از شما دور كنم. فرمان جز برای خدا نیست، تنها بر او توكّل میكنم و همه توكّلكنندگان (نیز) باید بر او توكّل نمایند.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 68
وَلَمَّا دَخَلُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِى نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَىٰهَا ۚ وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
و چون از همانجا كه پدرشان دستورشان داده بود وارد (مصر) شدند، این كار در برابر اراده خداوند هیچ سودشان نبخشید، جز آنكه نیازی در دل یعقوب بود كه عملی شد. (تنها اثر ورود از چند دروازه حفظ از چشم زخم و رسیدن برادران، به خصوص بنیامین به یوسف بود كه عملی شد و اثر دیگری نداشت) و البتّه (یعقوب) بخاطر آنچه به او آموزش داده بودیم دارای علمی (فراوان) بود ولی بیشتر مردم آگاه نیستند.
سوره : يوسف آيه : 69
وَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّىٓ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
وقتی (برادران) بر یوسف وارد شدند، او برادرش (بنیامین) را در نزد خود جای داده گفت: همانا من برادر تو هستم، پس از آنچه انجام میدهند اندوهگین مباش.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
هدایت شده از 💞 نماز شب 💞
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃
🌺 ختم قرآن هدیه به محضر مبارک چهارده معصوم علیهمالسلام
❤️آقا صاحب الزمان عج
🥀تعجیل در فرج ان شاءالله
🥀 شهدا
🥀 امواتمون
🚩 ( لطفا مادر مدیر کانال رو که دومین سالگرد آسمانی شدنشان هست ، ویژه در نظر بگیرید )
🥀 اموات بدوارث و بیوارث
▪️برای دریافت جزء یا حزب در خدمتم...
@Souri2326
هدایت شده از 💞 نماز شب 💞
🌷طبقی از نور #صلوات هدیه میکنیم به ۱۴ معصوم علیه السلام
💚خاص امام زمان عج
🥀شهدا
🥀امواتمون
🥀 بد وارث و بی وارث
💚 سلامتی و #تعجیل در فرج ان شاءالله
https://eitaabot.ir/counter/6wl7d
👆👆
روی لینک بزنید و تعداد رو ثبت کنید.
لطفا لینک رو به اشتراک بذارید تا هزاران صلوات هدیه شود😍👌
4_5985777091575023751.mp3
2.86M
💎#تفسیر
#سوره_یوسف آیه ۷۰ و ۷۱ و ۷۲
♦️در جواز دروغ گفتن و در کیفیت ضامن.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 70
فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِى رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَٰرِقُونَ
پس چون بارهای برادران را مجهّز و مهیا ساخت، ظرف آبخوری (گران قیمتی) را در خورجین برادرش (بنیامین) قرار داد، سپس منادی صدا زد؛ ای كاروانیان! قطعاً شما دزد هستید.
🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
سوره : يوسف آيه : 71
قَالُوا۟ وَأَقْبَلُوا۟ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ
(برادران یوسف) رو به ماموران كردند و گفتند: شما چه چیزی را گم كردهاید.
🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸
سوره : يوسف آيه : 72
قَالُوا۟ نَفْقِدُ صُوَاعَ ٱلْمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٌ
گفتند: پیمانه و جام مخصوص شاه را گم كردهایم و برای هركس آن را بیاورد، یك بار شتر (جایزه) است و من این را ضمانت میكنم.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
12.Yusuf.073-75.mp3
1.63M
💎#تفسیر
#سوره_یوسف آیه ۷۳ و ۷۴ و ۷۵
♦️از مصادیق افساد فی الارض و اجرای احکام.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 73
قَالُوا۟ تَٱللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ
گفتند: به خدا سوگند شما میدانید كه ما برای فساد در این سرزمین نیامدهایم و ما هرگز سارق نبودهایم.
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
سوره : يوسف آيه : 74
قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ كَٰذِبِينَ
(مأموران یوسف) گفتند: پس اگر دروغ گفته باشید، كیفرش چیست؟
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
سوره : يوسف آيه : 75
قَالُوا۟ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
گفتند: كیفرش چنین است كه هر كس پیمانه در بارش پیدا شود، خود او جزای سرقت است (كه به عنوان گروگان یا برده در اختیار صاحب پیمانه قرار گیرد) ما (در منطقه كنعان) ظالم (سارق) را اینگونه كیفر میدهیم.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 76
فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِى دِينِ ٱلْمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَٰتٍ مَّن نَّشَآءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِى عِلْمٍ عَلِيمٌ
پس (از پذیرش كیفر، ماموران شروع به بازرسی كرده و) قبل از بارِ برادرش، به (بازرسی) بار سایر برادران پرداخت، سپس پیمانه را از بار برادرش بیرون آورد. ما اینگونه برای یوسف تدبیر كردیم، زیرا طبق قانون شاه مصر، یوسف نمیتوانست برادرش را بازداشت كند، مگر آنكه خدا بخواهد (كه كیفر سارق در كنعان را مقدّمه بازداشت این برادر قرار میدهد.) ما هر كس را كه بخواهیم (و لایق باشد) درجاتی بالا میبریم و برتر از هر صاحب دانشی، دانشوری است.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir
سوره : يوسف آيه : 77
قَالُوٓا۟ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُۥ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ
(برادران) گفتند: اگر او سرقت كند (جای تعجب نیست، زیرا) پیش از این نیز برادر او دزدی كرده بود. یوسف (این تهمت را) در دل خود پنهان داشت و (با آنكه ناراحت شده بود) به روی آنان نیاورد. (ولی) گفت: موقعیّت شما بدتر (از او) ست و خداوند به آنچه توصیف میكنید داناتر است.
http://eitaa.ir/gharaatitafsir