قران صبحگاهی
سلام علیکم
هروز صبح یک آیه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍی ﺧﻮﺏِ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ
آیه 14🌹 ازسوره مائده🌹
وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ وَ سَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ
و از كسانى كه گفتند ما مسيحى هستيم پيمان گرفتيم، پس آنان (نيز همچون بنىاسرائيل) بخشى از آنچه را تذكّر داده شده بودند فراموش كردند، پس دشمنى و كينه را تا روز قيامت در ميانشان قرار داديم و خداوند به زودى آنان را به آنچه انجام مىدهند آگاه خواهد ساخت
آیه 14🌹 ازسوره مائده🌹
وَ مِنَ=واز
الَّذِينَ =کسانی که
قالُوا =گفتند
إِنَّا =هماناما
نَصارى=مسیحیانیم
أَخَذْنا =گرفتیم
مِيثاقَهُمْ=پیمانشان را
فَنَسُوا =پس فراموش کردند
حَظًّا=بهره ای
مِمَّا =آنچه
ذُكِّرُوا =پندداده شده اند
بِهِ =به آن
فَأَغْرَيْنا =آنگاه برانگیختیم
بَيْنَهُمُ=درمیانشان
الْعَداوَةَ=دشمنی
وَ الْبَغْضاءَ=وکینه را
إِلى =تا
يَوْمِ =روز
الْقِيامَةِ =رستاخیز
وَ سَوْفَ=وبه زودی
يُنَبِّئُهُمُ=آگاه می کند آنان را
اللَّهُ=الله
بِما=به آنچه
كانُوا يَصْنَعُونَ=انجام می دادند
تفسير آیه 👇👇
https://eitaa.com/ghoransobghahi
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظّاً مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ (14):
و از كسانى كه گفتند ما مسیحى هستیم پیمان گرفتیم، پس آنان (نیز همچون بنىاسرائیل) بخشى از آنچه را تذكّر داده شده بودند فراموش كردند، پس دشمنى و كینه را تا روز قیامت در میانشان قرار دادیم و خداوند به زودى آنان را به آنچه انجام مىدهند آگاه خواهد ساخت.
«نصارى»، جمع «نصرانى» است، شاید هم چون شعار یاران حضرت عیسى «نحن انصار اللّه» (41) بود، مسیحیان را نصارا گفتهاند.
«بَغضاء»، دشمنى در قلب، و «عداوت»، بروز ظاهرى آن است.
فراموشى بخشى از تذكّرات، این است كه مسیحیان از مرز توحید گذشته به تثلیث رسیدند و به جاى پذیرش حضرت محمّد صلى الله علیه وآله نشانههاى او را كتمان كردند.
«أغرینا» در اصل به معناى چسباندن چیزى است، یعنى مایه اتّصال آنها عداوت است.
-----
41) صف، 14.
- ادّعا بسیار است، امّا عمل اندك. «قالوا انّا نصارى... فنسوا حظّاً مما ذكّروا...»
- هركس ادّعایى دارد باید مسئولیّتى را بپذیرد. «قالوا انّا نصارى اخذنا میثاقهم»
- نتیجهى فراموشى تذكّرات الهى و بشارات عَهدَین، تفرقه و عداوت است. «فنسوا... اغرینا بینهم العداوة»
- از پیامدهاى تلخ پیمان شكنى دیگران عبرت بگیریم. (از نصارا پیمان گرفتیم، چون فراموش كردند گرفتار بدبختى شدند). «اخذنا میثاقهم... فنسوا... فاغرینا»
- یهود و نصارا تا قیامت باقىاند و منقرض نمىشوند. «الى یوم القیامة»
- تفرقه و دشمنى، از عذابهاى الهى است. «نسوا... فأغرینا»
- همهى كارها زیر نظر خداوند است و پاداش و كیفر خواهد داشت. «ینبئهم اللّه بما كانوا یصنعون»
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔅 إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ ﴿۱۲﴾
🔸 البته خدا آنان را که ایمان آورده و نیکوکار شوند در بهشتی که زیر درختانش نهرها جاری است داخل گرداند و آنان که به راه کفر شتافتند به تمتّع و شهوترانی و شکمپرستی مانند حیوانات پردازند و عاقبت منزل آنها آتش دوزخ خواهد بود.
💭 سوره: محمد
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔅 وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا ﴿۱۱۰﴾
🔸 و هر که عمل زشتی از او سرزند یا به خویشتن ستم کند سپس از خدا طلب آمرزش و عفو نماید خدا را بخشنده و مهربان خواهد یافت.
🔅 وَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۱۱۱﴾
🔸 هر که گناهی کند به خود زیان رسانده، و خدا دانا و کارش از روی حکمت است.
🔅 وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا ﴿۱۱۲﴾
🔸 و هر کس خطا یا گناهی از او سر زند و تهمت به بیگناهی بندد مرتکب بهتان و گناه بزرگ و آشکاری شده است.
💭 سوره: نساء
https://eitaa.com/ghoransobghahi
✅ در بهره مندی از نعمتها، از خدا غافل نشویم.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
َكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَي الْحِنثِ الْعَظِيمِ
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
(واقعه/۴۵ تا ۴٧)
❌اصحاب الشمال، در آخرت، گرفتار جهنم و عذابهای دردناکی می شوند.
مراحل انحراف آنان، طبق آیات فوق، چنین است:
مرحله اول: خوشگذرانی، رفاه و عیاشی.
استفاده از نعمتهای خدا و بی توجهی به صاحب نعمت!
معمولا فساد جامعه هاى بشرى، از گروه متنعمين مست و مغرور است، كه عامل گمراهى ديگران نيز مى باشند.
مرحله دوم: اصرار بر گناهان بزرگ.
نعمت زدگی و غفلت، بستری برای ارتکاب جرائم بزرگ است.
مرحله سوم: انکار و تکذیب و تردید در معاد و قیامت.
https://eitaa.com/ghoransobghahi
قران صبحگاهی
سلام علیکم
هروز صبح یک آیه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍی ﺧﻮﺏِ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ
آیه 15🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتابِ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَ كِتابٌ مُبِينٌ
اى اهل كتاب! همانا پيامبر ما به سويتان آمد، در حالى كه بسيارى از آنچه را شما از كتاب (آسمانى) پنهان مىكرديد براى شما بيان مىكند و از بسيارى (خلافها يا حقايقى كه شما پنهان كردهايد و فعلًا نيازى به آنها نيست) درمىگذرد. قطعاً از سوى خداوند، نور و كتاب آشكار برايتان آمده است
آیه 15🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَهْلَ=ای اهل
الْكِتابِ =کتاب
قَدْ =به راستی
جاءَكُمْ =آمد نزدشما
رَسُولُنا =پیامبر ما
يُبَيِّنُ=که بیان می کند
لَكُمْ=برای شما
كَثِيراً =بسیاری
مِمَّا =ازآنچه راکه
كُنْتُمْ تُخْفُونَ=پنهان می کردید
مِنَ=از
الْكِتابِ=کتاب [آسمانی]
وَ يَعْفُوا=ودرمی گذرد
عَنْ =از
كَثِيرٍ=بسیاری
قَدْ=به راستی
جاءَكُمْ =آمد برای شما
مِنَ =از [جانب]
اللَّهِ=الله
نُورٌ=نوری
وَ كِتابٌ=وکتابی
مُبِينٌ=روشن
تفسير آیه 👇👇
https://eitaa.com/ghoransobghahi
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ (15):
اى اهل كتاب! همانا پیامبر ما به سویتان آمد، در حالى كه بسیارى از آنچه را شما از كتاب (آسمانى) پنهان مىكردید براى شما بیان مىكند و از بسیارى (خلافها یا حقایقى كه شما پنهان كردهاید و فعلاً نیازى به آنها نیست) درمىگذرد. قطعاً از سوى خداوند، نور و كتاب آشكار برایتان آمده است.
بیان مطالب كتمان شده، نشانهى علم غیب و یكى از راههاى شناخت پیامبر است. «یبیّن لكم... تخفون من الكتاب» (42)
-----
42) تفسیر المیزان.
- اسلام، دینى جهانى است و همه ادیان را به حقّ دعوت مىكند. «یا أهل الكتاب قد جائكم رسولنا»
- در ارشاد ودعوت مردم، حتّى از اهلكتاب هم مأیوس نشویم. «یا أهلالكتاب»
- جهان منهاى قرآن، تاریك است. «قد جاءكم من اللّه نور»
- برخى حقایق تورات و انجیل، كتمان شده است. «كثیراً ممّا كنتم تخفون»
- از شیوههاى ارشاد، بیان مطالب به قدر ضرورت است. «ویعفو عن كثیر»
- پیامبر وقرآن، بسیار با عظمت هستند. (كلمهى «نور» (43) و«كتاب»، به صورت نكره آمده كه نشانهى بزرگى وعظمت است.) «نورٌ و كتابٌ مبین»
-----
43) بنا بر اینكه منظور از »نور« پیامبرصلى الله علیه وآله باشد. تفسیر المیزان.