eitaa logo
حفظ قرآن کودک ونوجوان🇵🇸🇮🇷
2.6هزار دنبال‌کننده
358 عکس
504 ویدیو
21 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
002122.mp3
88.2K
ترتیل وترجمه آیه 122سوره بقره استاد پرهیزگار 🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃 يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿١٢٢﴾ ای بنی اسرائیل! نعمت های مرا که به شما عطا کردم و اینکه شما را بر جهانیان [زمان خودتان] برتری دادم، یاد کنید. (۱۲۲) يا بَنِي إِسْرائِيلَ:ای بنی اسرائیل اذْكُرُوا :به یادآورید نِعْمَتِيَ : نعمت مرا الَّتِي:که أَنْعَمْتُ :ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ :برشما وَ أَنِّي :واینکه من فَضَّلْتُكُمْ:برتری دادم شما را عَلَى:بر الْعالَمِينَ‌:جهانیان،هم عصرتان https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
002123.mp3
104.6K
ترتیل وترجمه آیه 123سوره مبارکه بقره استاد پرهیزگار 🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃 وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ ﴿١٢٣﴾ و از روزی پروا کنید که نه کسی از کسی عذابی را دفع می کند، و نه از کسی [در برابر گناهانش] فدیه و عوضی می گیرند، و نه کسی را شفاعتی سود دهد، و نه [برای رهایی از آتش دوزخ] یاری می‌شوند. (۱۲۳) وَ اتَّقُوا : وپروا کنید يَوْماً :ازروزی که لا تَجْزِي:کفایت نکند نَفْسٌ: هيچ کس عَنْ:از نَفْسٍ :هيچ کس شَيْئاً : چیزی را وَ لا يُقْبَلُ : وپذیرفته نشود مِنْها :ازوی عَدْلٌ :هيچ جایگزینی وَ لا تَنْفَعُها : وسود ندهد اورا شَفاعَةٌ: شفاعتی وَ لا :ونه هُمْ :آنان يُنْصَرُونَ‌:یاری شوند https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
02.Baqara.122.mp3
1.6M
سخنرانی حجت‌الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه‌ی ۱۲۳و ۱۲۲ آیه ۱۲۲ مشابه آیات ۴۷ و ۴۸ همین سوره (بقره) است که قبلاً گذشت و مطالبى در آنجا ذکر کرده ‏ایم. https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
02.Baqara.123.mp3
958.6K
سخنرانی حجت‌الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه‌ی ۱۲۳و ۱۲۲ آیه ۱۲۲ مشابه آیات ۴۷ و ۴۸ همین سوره (بقره) است که قبلاً گذشت و مطالبى در آنجا ذکر کرده ‏ایم. https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
002124.mp3
135.3K
ترتیل وترجمه آیه 124سوره مبارکه بقره استاد پرهیزگار 🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃 وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾ و [یاد کنید] هنگامی که ابراهیم را پروردگارش به اموری [دشوار و سخت] آزمایش کرد، پس او همه را به طور کامل به انجام رسانید، پروردگارش [به خاطر شایستگی ولیاقت او] فرمود: من تو را برای همه مردم پیشوا و امام قرار دادم. ابراهیم گفت: و از دودمانم [نیز پیشوایانی برگزین]. [پروردگار] فرمود: پیمان من [که امامت و پیشوایی است] به ستمکاران نمی رسد. (۱۲۴) وَ إِذِ: وآنگاه که ابْتَلى‌ :آزمود إِبْراهِيمَ :ابراهيم را رَبُّهُ :پروردگارش بِكَلِماتٍ:با سخنانی مشتمل بر امرو نهی فَأَتَمَّهُنَّ : واوبه انجام رسانیدآنهارا قالَ :خدا گفت إِنِّي :همانا من جاعِلُكَ :قراردهنده ام تورا لِلنَّاسِ إِماماً : برای مردم به پیشوایی قالَ : ابراهيم گفت وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي :وازفرزندان من نیز قالَ: گفت لا يَنالُ:نمی رسد عَهْدِي:پيمان پیشوایی من الظَّالِمِينَ‌:به ستمكاران https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
02.Baqara.124.mp3
2.02M
حجت‌الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه‌ی ۱۲۴ حضرت ابراهیم (ع) در بین انبیا، جایگاه و منزلت خاصّى دارد. نام آن بزرگمرد، ۶۹ مرتبه و در ۲۵ سوره قرآن آمده و از او همانند پیامبر اسلام به عنوان اسوه و نمونه براى بشریّت یاد شده است. در برخى از آیات، آن بزرگوار در ردیف اخیار، صالحان، قانتان، صدّیقان، صابران و وفاکنندگان شمرده شده است. در بزرگداشت این پیامبر بزرگ، خداوند تعابیر خاصّى به کار برده و حتّى یکى از اسرار حج را یادآورى و زنده نگهداشتن ایثارگرى‏ ها و از خودگذشتگى ‏هاى حضرت ابراهیم (ع) گفته‏ اند. آن مرد الهى، در عرصه‏ هاى گوناگون با انحراف و شرک مبارزه کرد؛ برهان و استدلال او در مقابل ستاره‏ پرستان و ماه‏ پرستان، مبارزه عملى او با بت‏ پرستان، احتجاج او در برابر نمرود و سربلندى او در آزمایشات دیگر، از او انسانى اسوه و نمونه ساختکه خداوند او را به مقام امامت نصب نمود. خداوند او را به مقام امامت نصب نمود. در قرآن حدود بیست مرتبه مسئله آزمایش و امتحان مطرح شده و از سنّت هاى الهى است. هدف آزمایش؛ آزمایش براى آگاه شدن خداوند نیست، زیرا او از پیش همه چیز را مى‏ داند، این آزمایش ‏ها براى ظهور و بروز استعدادهاى نهفته و تلاش و عمل انسان‏ هاست. اگر انسان کارى نکند، استحقاق پاداش نخواهد یافت. ابزار آزمایش؛ تلخى‏ ها و شیرینى‏ زندگى، همه ابزار امتحان هستند. گاهى افرادى با شداید و مصایب آزمایش مى‏ شوند و برخى دیگر با رفاه، و ناگزیر همه مردم حتّى انبیا مورد امتحان قرار مى ‏گیرند. این امتحانات و آزمایش ‏ها براى رشد و پرورش مردم است.
002125.mp3
157.8K
ترتیل وترجمه آیه 125 سوره مبارکه بقره استاد پرهیزگار 🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃 وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ﴿١٢٥﴾ و [یاد کنید] هنگامی که ما این خانه [کعبه] را برای همه مردم محل گردهمایی و جای امن وامان قرار دادیم، و [فرمان دادیم:] از مقام ابراهیم جایگاهی برای نماز انتخاب کنید. و به ابراهیم و اسماعیل سفارش کردیم که خانه ام را برای طواف کنندگان و اعتکاف کنندگان و رکوع کنندگان وسجده گذاران [از هر آلودگی ظاهری و باطنی] پاکیزه کنید. (۱۲۵) وَ إِذْ: وآنگاه که جَعَلْنَا:قراردادیم الْبَيْتَ : خانه‌ی کعبه را مَثابَةً :پایگاهی لِلنَّاسِ :برای مردم وَ أَمْناً :وجایگاه امنی وَ اتَّخِذُوا:وگفتیم برگزینیم مِنْ :از مَقامِ :مقام إِبْراهِيمَ :ابراهيم مُصَلًّى: نمازگاهی را وَ عَهِدْنا :وسفارش کردیم إِلى‌:به إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ :ابراهيم واسماعيل أَنْ :که طَهِّرا :پاکیزه بگردانید بَيْتِيَ:خانه ام را لِلطَّائِفِينَ: برای طواف کنندگان وَ الْعاكِفِينَ:ومعتکفان وَ الرُّكَّعِ : ورکوع کنندگان السُّجُودِ:سجده گذار https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
02.Baqara.125.mp3
1.4M
سخنرانی حجت‌الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه‌ی ۱۲۵ بعد از اشاره به مقام والاى حضرت ابراهیم (ع) در آیه‏ گذشته، به یادگار او یعنى کعبه اشاره نموده و مى‏ فرماید: کعبه را براى مردم «مثابة» قرار دادیم. کلمه «مثابة» از ریشه «ثوب» به معناى بازگشت به حالت اوّل است. کعبه محلّ بازگشت و میعادگاه همه مردم است، میعادگاهى امن و مقدّس. مقام ابراهیم جایگاهى است با فاصله تقریبى ۱۳ متر از کعبه، که بر حاجیان لازم است بعد از طواف خانه خدا، پشت آن دو رکعت نماز بگزارند و در آنجا سنگى قرار دارد که حضرت ابراهیم براى بالا بردن دیوارهاى کعبه، بر روى آن ایستاده است و آن سنگ فعلاً در محفظه ‏اى نگهدارى مى‏ شود. مراد از «عهد» در این آیه دستور الهى است. «عهدنا» یعنى دستور دادیم. https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
002126.mp3
168.1K
ترتیل وترجمه آیه 126 سوره مبارکه بقره استاد پرهیزگار 🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃 وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿١٢٦﴾ و [یاد کنید] آن گاه که ابراهیم گفت: پروردگارا! این [مکان] را شهری امن قرار ده و اهلش را آنان که به خدا و روز قیامت ایمان آورده اند از هر نوع میوه و محصول روزی بخش. خدا فرمود: [دعایت را درباره مؤمنان اجابت کردم، ولی] هر که کفر ورزد بهره اندکی به او خواهم داد، سپس او را به عذاب آتش می کشانم و آن بد بازگشت گاهی است. (۱۲۶) وَ إِذْ: وآنگاه که قالَ :گفت إِبْراهِيمُ :ابراهيم رَبِّ : پروردگارا اجْعَلْ :قرارده هذا :اینجارا بَلَداً:سرزمینی آمِناً :امن وَ ارْزُقْ :وروزی ده أَهْلَهُ:ساکنانش را مِنَ:از الثَّمَراتِ :محصولات مَنْ:هرکس که آمَنَ:ايمان آورد مِنْهُمْ :ازآنها بِاللَّهِ:به الله وَ الْيَوْمِ:وروز الْآخِرِ :واپسین قالَ :خدا گفت وَ مَنْ :وکسی که كَفَرَ :کفرورزد فَأُمَتِّعُهُ:بهرمندمی گردانمش قَلِيلًا :اندکی ثُمَّ :سپس أَضْطَرُّهُ:ناچار می گردانم اورا إِلى‌ :به سوی عَذابِ :عذاب النَّارِ :آتش وَ بِئْسَ :وبد الْمَصِيرُ:سرانجامی است https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7
02.Baqara.126.mp3
1.81M
سخنرانی حجت‌الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بقره - آیه‌ی ۱۲۶ در آیات قبل، حضرت ابراهیم (ع) براى ذریّه‏ خویش درخواست مقام امامت نمود، امّا خداوند در جواب فرمود: این مقام و مرتبت به افراد ظالم نمى‏ رسد. در این آیه حضرت ابراهیم، رزق دنیا را تنها براى مؤمنان درخواست کرد، امّا خداوند این محدویّت را نمى‏ پذیرد و از اعطاى رزق مادّى به کفّار امتناع نمى‏ ورزد. یعنى رزق مادّى مهمّ نیست، لذا به اهل و نااهل هر دو داده مى‏ شود، امّا مقامات معنوى و اجتماعى و رهبرى، بسیار مهم است و به هر کس واگذار نمى‏ شود. https://eitaa.com/joinchat/1354432864C963df33dd7