eitaa logo
چرا حجاب؟!
1.2هزار دنبال‌کننده
4.4هزار عکس
3.4هزار ویدیو
159 فایل
..::بسم الله الرحمن الرحیم 👣قدمی در راستای جهاد تبیین با رنگ و بوی حجاب🧕 🌐ارتباط با ادمین: @MAHDAWi_110 تبادلات: 👨‍💻 @Allahisgreat18 @mobin_norozi914
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
حفظ جدید بقره
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ خداوند آنان را استهزا می‌کند؛ و آنها را در طغیانشان نگه می‌دارد، تا سرگردان شوند.
آیه رو کامل بخونید بعد آشنا شدن با آیه میریم سراغ تفسیر اون
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃 🔻🔻 آیات👈 11 تا 16 لا تُفسِدُوا = فساد نکنید. «فساد :به هم ریختن نظم» مُصْلِح = اصلاح كننده صٰالح = كسى كه خو را اصلاح كرده «اصلاح و إفسٰاد متضادند» قيلَ = گفته شد. سُفَهٰا (جمع سفيه) = بى خردان، كسانى كه كثير را در مقابل ناچیز بدهند. خرد باختگان. أَنُؤمِنُ = آيا ايمان بياوريم. ألا = حرف تنبيه است. هان! آگاه باش. إنَّهُمْ هُمُ السُّفَهاء = همانا ايشان فقط خودشان سفيهانند. لَقُوا (لَقِىَ) = ديدار كردند، روبه رو شدند. خَلَوْا = تنها شدند، خلوت كردند. شَيْطٰان = به هر كه در گمراه كردن مردم خلق و خوى ابليس دارد شيطان إطلاق مى شود. مُسْتَهْزِء (هُزُوْ) = مسخره كننده يَسْتَهْزِءُ (هُزُوْ) = مسخره مى كند. طُغْيٰان (طَغى) = سركشى و تجاوز از حريم ها. يَمُدُّ (مَدَّ) = مى كشد، مدد مى كند، فرصت مى دهد « فرصت دادن و تمدید زمان نوعی مدد است» یَعْمَهُون (عَمَهْ) = سرگردان مى شوند. عَمَهْ = حيرت، رفت و آمد بى مقصد و بى راهنما. به بن بست رسيدن. أُولٰئكَ = آنان كسانى هستند كه. إشْتَرَوْا (شَرىٰ) = خريدند، فروختند. «از کلمات متضاد است» رَبَحَ (رَبِحَتْ) = سود كرد، سود داد. مٰا رَبِحَتْ = سودى نداد. مُهْتَدى = هدايت پذیر. مٰا كَانُوا مُهْتَدين : هدايت پذیر نبودند. 📚استاد ابوالفضل بهرام پور 🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
منافقان، دوگانه رفتار مى‌كنند و لذا با آنها نيز دو گونه برخورد مى‌شود؛ در دنيا احكام مسلمانان را دارند و در آخرت كيفر كفّار را مى‌بينند. اين مطلب ثابت شده كه حق تعالى از افعال قبيح منزه و مبرّى مى‌باشد. بنابراين آيه شريفه به يكى از وجوه مؤوّل باشد: اول در تفسير برهان- حسن بن فضال از پدرش نقل نموده كه از حضرت رضا عليه السلام سؤال نمودم از اين آيه، فرمود: به درستى كه خدا استهزاء نفرمايد و لكن جزا دهد ايشان را جزاى استهزاء دوم آنكه از باب صنعت مقابله و مشاكله باشد كه متكلم لفظ دوم را مثل لفظ اول بيان كند،. سوم آنكه از باب تسميه لازم به اسم ملزوم باشد، يعنى خدا وارد مى‌سازد حقارت و خوارى استهزا را برايشان. چهارم از باب تسميه سبب كه استهزاء است به اسم مسبّب كه وبال استهزاء باشد. يعنى خدا راجع سازد و بال استهزاء را بر آنها. در تفسير ابو الفتوح رازى عدى بن حاتم روايت نموده كه حضرت پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم فرمود: روز قيامت جماعت منافقان را تمكين دهد تا در عقب مؤمنان بروند و به نور ايشان عقبات صراط را روند تا به در بهشت رسند، كمال و جمال و حور و قصور و اشجار و انهار را مشاهده كنند، بوى بهشت به مشام آنها رسد، پاى برداشته تا در بهشت گذارند، مأموران زبانيه رسيده آنها را به طرف جهنم سوق دهند و در آتش اندازند. گويند: خدايا چون مى‌دانستى كه اهل آتش هستيم، چرا ما را تمكين‌ دادى تا به در آن آئيم و جمال آن را ببينيم؟ خداوند فرمايد: تا دانيد كجا آمده‌ايد و از چه وامانده‌ايد و حسرت شما زياد شود. اين جزاى استهزائى است كه در دنيا با مؤمنان نموده‌ايد.
حالا که با ترجمه و تفسیر آیه آشنا شدید حفظ براتون آسون میشه بعد از حفظ شدن آیه رو به آیه ی قبل وصل کنید
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ آنان کسانی هستند که «هدایت» را به «گمراهی» فروخته‌اند؛ و (این) تجارت آنها سودی نداده؛ و هدایت نیافته‌اند.
آیه رو کامل بخونید بعد آشنا شدن با آیه میریم سراغ تفسیر اون
آنان کسانی هستند که «هدایت» را به «گمراهی» فروخته‌اند؛ و (این) تجارت آنها سودی نداده؛ و هدایت نیافته‌اند. على بن ابراهيم قمى فرموده: «ضلالت» در اين آيه حيرت، و «هدى» عبارت باشد از بيان، يعنى اختيار كردند حيرت و ضلالت را بر هدايت و بيان، يا اختيار نمودند كفر كسبى را بر ايمان فطرى حضرت پيغمبر صلّى اللّه عليه‌ (هر مولودى متولد شود بر خلقت دالّه بر وحدانيت الهى و بندگى او و ايمان به او، تا آنكه پدر و مادر او را يهودى و نصرانى نمايند)؛ زيرا اولاد بيشتر نشو و نما كند بر مذهب پدران خود و الفت يابد به دين و كيش آنان.