6.06M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔹️ – גם חם, לא חם לך?
– אני רגילה בלי מזגן.
– בלי מזגן, בלי אינטרנט.
– מה יעזור לך אינטרנט עכשיו?
– הייתי רואה איזה שני פרקים מהסדרה שלי.
– איזו סדרה? את קצת מפונקת, את יודעת?
🔸️- همچنین گرمه ، برای تو داغ نیست؟
- من ببدون تهویه هوا عادت کرده ام.
- بدون تهویه هوا ، بدون اینترنت.
- اکنون داشتن اینترنت چه کمکی خواهد کرد؟
- دوقسمت از سریال ام رو نگاه میکردم .
- کدام سریال؟ تو کمی احمق هستی ، می دونیی؟
#عبری
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔹️ – את לא ישנה?
– לא, אני לא מצליחה. המיטה הזאת לא נוחה לי, והרעש והפנס הזה.
🔸️ - نمی خوابی؟
- نه ، من نمی توانم. این تخت برای من راحت نیست و این سر و صدا و چراغ و...
@kambozia
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔹️ – בואי, חני, אנחנו מאחרות.
– לאן אתן הולכות?
🔸️ – بیا حنی ، دیرمون شده .
کجا میرید شما ؟!؟
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔸️ – מה אני אמורה לעשות כל היום? ועוד בלי אינטרנט.
– רגע, רגע, רגע, רגע. הבאתי לך משהו לקרוא.
🔸️ – من چیکار کنم کل روز رو ، به علاوه اینکه اینترنت نیست !
یه لحظه ، یه لحظه ... برات یه چیز میارم که بتونی مطالعه کنی .
@kambozia
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔹️ – אתה ראית שהדרכון שלה לא בבית.
– אז מה, אז זה ההוכחה שהיא בחו"ל?
🔸️ –
شما گذرنامه او را در خانه دیدید.
- پس چه ، بنابراین این اثبات این است که او در خارج از کشور است
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔹️ תגיד לי, אולי זה בגלל שיש לך רגשות אשם כלפיה?
🔸️
به من بگو ، شاید به این دلیل است که تو احساس گناه برای او داری؟
#عبری
עברית מן ההתחלה 2.pdf
23.78M
کتاب مکالمه ی عبری
#عبری_از_آغاز_۱
@kambozia