eitaa logo
🇮🇷 خانه زبان ایران 🇮🇷
11.8هزار دنبال‌کننده
818 عکس
1.2هزار ویدیو
5 فایل
🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 🔆اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم 🔆 آموزش زبان انگلیسی با رویکرد 🇮🇷 اسلامی-ایرانی 🇮🇷 ✅دوره منحصر به فرد مکالمه محور کودک و نوجوان ✅ ✅ پویانمایی‌های دینی جذاب ✅ و کلی آموزش استثنایی 🍁 ادمین👇 🍁 @Khane_Zaban_Iran
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Speak vs Talk 🌠تفاوت Speak و Talk متن ویدئو:👇 Are speak and talk different? Often it doesn't matter, but there are some differences. Speak can refer to the action itself. I speak Spanish really well and I speak Russian badly. Speak can refer to something more formal than talk. As a teacher, I spoke to my students in lessons and then I talked to my friends afterwards. Talk suggests that it's a conversation. My friends always listen to me, not all my students did. There are also some expressions where we use one word rather than the other. Like: speak out or talk rubbish. The difference is very small and often it doesn't matter which one you use but remember: Teachers and politicians speak to you, friends and family talk to you and you should speak out if you think someone's talking rubbish. ☕️@English021
برای رسیدن به موفقیت لازم نیست که خیلی پر قدرت باشی. فقط باید از یک چیز قدرتمند تر باشی: 👈“از قوی ترین بهانه ات” ☕️@English021
👈 جملات زیر را می توانید برای اینکه بگوئید کسی پولدار است و یا نیست استفاده کرده می توانیم. ♦️ to say that someone is making enough money برای اینکه بگوئیم کسی در شرایط مالی خوبی نیست 1. He’s short on cash. 2. He’s broke. (he has no money) 3. His bank account is overdrawn. 4. He’s just scraping by. ( he is just barely surviving on little money) 5. He makes minimum wage. (= he earns the minimum salary) 6. He’s pinching pennies. 7. He’s scrimping and saving. ♦️ to say that someone is in a good condition and makes enough money برای اینکه بگوئیم کسی در شرایط خوب مالی است 1. She’s very wealthy. 2. She’s quite well-off. 3. She’s loaded. 4. She’s filthy rich. 5. She inherited a fortune. 6. She’s making a killing. 7. She’s raking in the cash. 8. She’s rolling in dough. ☕️@English021
پرکاربردترین کلمه های متضاد درانگلیسی🇬🇧🇺🇸 Most common Opposite Words In English . Ability ≠ Inability ناتوانی ≠ توانایی . Happy ≠ Unhappy شاد ≠ ناشاد . Import ≠ Export واردات ≠ صادرات . Interior ≠ Exterior داخلی ≠ بیرونی . Maximum ≠ Minimum حداکثر ≠ حداقل . Include ≠ Exclude شامل ≠ نا شامل . Junior ≠ Senior تازه کار ≠ زبده . Above ≠ Below بالا ≠ زیر . Majority ≠ Minority اکثریت ≠ اقلیت . Optimist ≠ Pessimist بدبین ≠ خوشبین . Superior ≠ Inferior برتر ≠ پست تر . Accept ≠ Refuse قبول ≠ رد . Civilized ≠ Uncivilized متمدن ≠ غیرمتمدن . Big ≠ Small بزرگ ≠ کوچک . Acquire ≠ Lose به دست آوردن ≠ از دست دادن . Ancient ≠ Modern مدرن ≠ باستانی . Agree ≠ Disagree موافقت ≠ مخالفت . Alive ≠ Dead زنده ≠ مرده . Barren ≠ Fertile بی ثمر ≠ بارور . Admire ≠ Despise تحسین ≠ تحقیر . Blunt ≠ Sharp کند ≠ تیز . Bold ≠ Timid گستاخ ≠ محجوب . Bright ≠ Dim روشن ≠ کم نور . Broad ≠ Narrow گسترده ≠ باریک . Care ≠ Neglect مراقبت ≠ غفلت . Confess ≠ Deny اعتراف ≠ انکار . Cool ≠ Warm سرد ≠ گرم . Broad ≠ Narrow گسترده ≠ باریک . Clean ≠ Dirty تمیز ≠ کثیف . Cruel ≠ Kind بیرحم ≠ مهربان . Domestic ≠ Wild اهلی ≠ وحشی . Difficult ≠ Easy مشکل ≠ آسان . Dangerous ≠ Safe خطرناک ≠ امن . Dark ≠ Bright تیره ≠ روشن . Death ≠ Birth مرگ ≠ تولد . Debit ≠ Credit بدهی ≠ اعتبار . Early ≠ Late اوایل؛ زود ≠ اواخر؛ دیر . Earn ≠ Spend کسب ≠ خرج . Empty ≠ Full خالی ≠ پر . False ≠ True نادرست ≠ درست . Guilty ≠ Innocent گناهکار ≠ بی گناه . Fine ≠ Coarse لطیف ≠ زمخت . Freedom ≠ Slavery آزادی ≠ بردگی . Fat ≠ Thin چاق ≠ لاغر . Foolish ≠ Wise احمقانه ≠ عاقلانه . Fresh ≠ Stale تازه ≠ بیات . Fear ≠ Courage ترس ≠ جسارت . Gain ≠ Loss به دست آوردن ≠ از دست دادن . Good ≠ Bad خوب ≠ بد . High ≠ Low زیاد ≠ کم . Humble ≠ Proud فروتن ≠ مغرور . Honor ≠ Dishonor افتخار ≠ بی احترامی . Joy ≠ Sorrow شادی ≠ غم و اندوه . Knowledge ≠ Ignorance دانش ≠ جهل . Kind ≠ Cruel مهربان ≠ بی رحم . Lie ≠ Truth دروغ ≠ حقیقت . Little ≠ Much کم ≠ زیاد . Masculine ≠ Feminine مردانه ≠ زنانه . Make ≠ Break ساختن ≠ شکستن . Natural ≠ Artificial طبیعی ≠ مصنوعی . Noise ≠ Silence سر و صدا ≠ سکوت . Oral ≠ Written بیانی ≠ نوشتاری . Pride ≠ Humility تفاخر ≠ تحقیر . Permanent ≠ Temporary دائمی ≠ موقتی . Presence ≠ Absence حضور ≠ غیاب . Profit ≠ Loss منفعت ≠ ضرر . Prose ≠ Poetry نثر ≠ شعر . Quick ≠ Slow سریع ≠ کند . Receive ≠ Give دریافت کردن ≠ دادن . Reject ≠ Accept رد ≠ قبول . Ripe ≠ Raw رسیده ≠ خام . Rough ≠ Smooth خشن ≠ صاف . Remember ≠ Forget به یاد داشتن ≠ فراموش کردن . Rich ≠ Poor غنی ≠ فقیر . Sharp ≠ Dull زیرک ≠ کودن . Tragedy ≠ Comedy تراژدی ≠ کمدی . General ≠ Particular عمومی ≠ خاص . Victory ≠ Defeat پیروزی ≠ شکست . Wild ≠ Domestic وحشی ≠ اهلی . Weak ≠ Strong ضعیف ≠ قوی . Wisdom ≠ Folly حکمت ≠ حماقت . Youth ≠ Aged جوان ≠ پیر . Give ≠ Take دادن ≠ گرفتن . Laugh ≠ Cry خنده ≠ گریه . Smile ≠ Frown لبخند ≠ اخم . Buy ≠ Sell خرید ≠ فروش . Here ≠ There اینجا ≠ آنجا . This ≠ That این ≠ آن . Never ≠ Always هرگز ≠ همیشه . Stop ≠ Start توقف ≠ شروع . Wrong ≠ Right اشتباه ≠ درست . Tight ≠ Loose تنگ ≠ گشاد . Love ≠ Hate عشق ≠ نفرت . Throw ≠ Catch پرتاب ≠ گرفتن . Yes ≠ No بله ≠ خیر . Forward ≠ Backward جلو ≠ عقب . Stand ≠ Sit ایستادن ≠ نشستن . Lost ≠ Found از دست رفته ≠ به دست آمده . ☕️@English021
زمانها در طول شبانه روز به این شرح است 🔺 ☕️@English021
با استفاده از عبارات زیر می توانیم طرز فکر خود را در زبان انگلیسی بیان نمائیم. I guess… حدث میزنم که... As I understand it… همانطور که فهمیدم ... I consider that… من فکر می کنم که ... I esteem that… من احترام می گذارم که ... As I see… از نگاه من… I assume that… من فرض می کنم که ... I feel that… حس می کنم که… In my opinion… به نظر من… If you ask me… اگر از من می پرسی… As far as I can see… تا آنجا که من می توانم ببینم… As far as I’m concerned… تا جایی که به من مربوط است ... I feel… احساس میکنم که... I honestly believe that… صادقانه باور دارم که ... From my point of view… از دیدگاه من… I assume… فرض می کنم… I consider… من فکر می کنم ... To me… به من... It is my view… این دیدگاه من است... To my way of thinking… به طرز فکر من ... It’s my belief that… اعتقاد من این است که ... To my mind… به فکر من... As far as I can tell… تا آنجا که قادر به گفتنم… The way I see things is that… راهی که من چیزها را می بینم این است که ... I believe… من باور دارم… I would say… من می خواهم بگویم… 🍀حالا نظر خودتونو به انگلیسی در مورد کانال ما بگید....😊👇👇 @Hssn_khosravani ☕️@English021
💃😘صفت هاى شخصيتى مربوط به خانم ها 😊appreciative قدردان 😊 attractive جالب ,دلربا 😊charming جذاب 😊 complaining شاکی 😊dependent وابسته ,متکی 😊dreamy رویاپرداز 😊fickle بی وفا 😊 Feminine زنانه ,لطیف 😊 Frivolous سبك سر 😊fussy جوشی, دیرپسند 😊 high strung بسیار حساس 😊Mild انسان ملایم 😊 nagging نق نقو 😊prudish خشک 😊softhearted دل رحم, رحیم 😊sophisticated فرهیخته 😊submissive مطیع 😊talkative پرحرف 😊humble فروتن خاکی 😊 lavish ولخرج ☕️@English021
زمان شما محدود است، بنابراین زندگی خودتان را برای زندگی دیگران از دست ندهید. @English021 @English021
⭕️Show off 🔸خودنمایی کردن، نمایش دادن ✅ She has gone to church to show off her new dress. او به کلیسا رفته که لباس جدیدش خودنمایی کنه. ⭕️ show up 🔸لو دادن،رسوا کردن، نشان دادن ✅ If he provokes me further, i shall show him up. 🔸اگه منو بیشتر تحریک کنه، اونو لو میدم. ☕️@English021 ☕️@English021
سلام؛✋ یه عده از کلمات هستند که تلفظ ودیکته اونا خیلی شبیه به هم و به نوعی گیج کننده هستند🤯🤯 یه تعداد از اونو اینجا میتونید بررسی بکنید😍😊 ⛔️Similar and confusing words 📍 Assist = همکاری کردن 📍 Consist = شامل شدن 📍 Insist = اصرار کردن 📍 Resist = مقاومت کردن 📍 Persist = پافشاری کردن ------------------------------------------------- ⭐ Host = میزبان ⭐ Hostle = هتل رایگان ⭐ Hostility = خصومت ⭐Hospitality = مهمان نوازی ------------------------------------------------- ✳ Generous = سخاوتمند ✳ Genius = نابغه ✳ Genuin = اصلی_خالص ✳ Gorgeous = زیبا ------------------------------------------------ ✴ Suppose = گمان کردن ✴ Oppose = مخالفت کردن ✴ Depose = خلع کردن ✴ Impose = تحمیل کردن ✴ Dispose = خلاص شدن ✴Expose=نمایش دادن ✴ Compose=نوشتن،سرودن ------------------------------------------------ 🌠 Accept = پذیرفتن 🌠 Aspect = جنبه 🌠 Except = بجز 🌠 Expect = انتظار داشتن 🌠 Inspect = جست وجو کردن 🌠 Suspect = مضنون بودن 🌠 Respect = احترام گذاشتن ----------------------------------------------- 💫 Reject = رد کردن 💫 Inject = ترزیق کردن 💫 Deject = دل شکستن 💫 Eject = پرتاب کردن_بیرون راندن 💫 Object=اعتراض کردن 💫 Adject = ضمیمه کردن ☕️@English021
🔷 Rip-off 🔶 چاپیدن، گرانفروشی، کلاهبرداری 🔷 Rip somebody off 🔶 کسی رو چاپیدن، کسی رو لخت کردن، سر کسی کلاه گذاشتن، کسی را تیغ زدن، کش رفتن ✳️ I paid £20 for a taxi from the airport. I was ripped off! ✳️ They really ripped us off at that hotel. 🌼🌺@English021
🌷 إمام الصّادقُ عليه السلام: مَا التَقى مُؤمِنانِ قَطُّ إلاّ كانَ أفضَلُهُما أشَدَّهُما حُبّا لِأَخيهِ. ✍🏻 هرگاه دو شخص مؤمن يكديگر را ببينند، برترين آن دو، كسى است كه برادرش را بيشتر دوست میدارد. 📒 المحاسن، ج1، ص411 🌷 Imam Sadiq (peace be upon him): ✒️ "Whenever two believers meet each other, the best of the two is the one who feels deeper affection for his brother." 📒 al-Mahaasin, vol 1- p 411 🍀🌺🌺@English021