eitaa logo
🇮🇷 خانه زبان ایران 🇮🇷
11.8هزار دنبال‌کننده
818 عکس
1.2هزار ویدیو
5 فایل
🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 🔆اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم 🔆 آموزش زبان انگلیسی با رویکرد 🇮🇷 اسلامی-ایرانی 🇮🇷 ✅دوره منحصر به فرد مکالمه محور کودک و نوجوان ✅ ✅ پویانمایی‌های دینی جذاب ✅ و کلی آموزش استثنایی 🍁 ادمین👇 🍁 @Khane_Zaban_Iran
مشاهده در ایتا
دانلود
happy fajr's decade happy to all iranian🇮🇷🇮🇷🇮🇷 ☕️@English021
🌷 حالا نوبت شماست: سوال: IDK مخفف چه عبارتیه؟😜 جوابشو برای ما بفرستید 😊 @English021 @English021
سلام خواستم ازتون تشکر کنم خدا خیرتون بده واقعا کانالتون عالیه خیلی استفاده میکنم امیدوارم خدا اجرتون بده لطفا آموزشهاتون رو ادامه بدید بازم تشکر ... نکات، فیلمها و مطالب بسیار عالی و آموزنده👌👌👌 @English021 @English021
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
✅ خوشحال میشیم ویدیو ادمین کانال در اینستاگرام با موضوع ضرورت قرآن به زبان انگلیسی را لایک کنید👇👇👇 https://www.instagram.com/p/CK1wzj5lLMF/?igshid=2lsb6jo9yjg4
✅ نکات جذاب 👇👇👇😍
4⃣ حالا نوبت شماست 😂 بجای very hungry از چه کلمه ای استفاده کنیم 😜 منتظر جوابای قشنگتون هستیم 😅 @English021
🌺🌺حتماااا این پیامو ببینین🌺🌺 سلام عزیزان بزرگترین گروه چت انگلیسی رو در ایتا فراهم کردیم که هم چت کنید به انگلیسی و هم کلی دوستای جدید پیدا کنید. برید حالشو ببرید🍀🍀☘☘☘☘ ✅ Hey guys Chat in English and enjoy 😉😉😉 Our group's link 👇👇👇 https://eitaa.com/joinchat/1795752030C475c99c600 _________________________________ آموزش منظم از صفر تا پیشرفته با هشتگ ________________________________ رو با هشتک پیدا کنید ____________________________________ و همچنین های مفیدمون رو هم با هشتک میتونید پیدا کنید. 🌺have a nice day🌺 ❤️مارو به دوستان خود معرفی کنید❤️ ┄┄┅┅┅❅💠❅┅┅┅┄┄ 🌟@English021🌟 ┄┅═✧❁⚜💠⚜❁✧═┅┄‌
🌷 حالا چون بچه های خوبی هستید خلاصه دو کلیپ بالا رو میزاریم 😄😉😉😉 به همین راحتی انگلیسی رو قورت بده 😂😍😍😍 دوستاتو به جمعمون دعوت کن😉 👇👇👇👇 @English021 @English021
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(من و پدرم) *من اکنون ۴ سال دارم و میگم :* *پدرم بهترین است!* When I was 4 Yrs Old : My father is THE BEST *من اکنون ٦ سال دارم:* *پدرم همه مردم را میشناسه!* When I was 6 Yrs Old : My father seems to know everyone *ومن اکنون ۱۰ سال دارم:* *پدرم عالی و بی نظیره!* *ولی کمی بداخلاقه!* When I was 10 Yrs Old : My father is excellent but he is short tempered ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‍‌‌‌‌ *و من اکنون ۱۲ سال دارم:* *وقتی کوچک بودم، پدرم خیلی با من مهربان بود!* When I was 12 Yrs Old : My father was nice when I was little *و من اکنون ۱۴ سال دارم:* *پدرم کم کم داره نسبت به من بیشتر حساس میشه!* When I was 14 Yrs Old : My father started being too sensitive *و من اکنون ١٦ سال دارم:* *پدرم نمیتونه با نسل امروز و عصر حاضر سازگار بشه!* When I was 16 Yrs Old : My father can't keep up with modern *و من اکنون ۱۸ سال دارم:* *پدرم روز به روز داره سختگیرتر میشه!* When I was 18 Yrs Old : My father is getting less tolerant as the days pass by ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‍‌‌‌‌‌‌‌ *و من اکنون ۲۰ سال دارم:* *دیگه تحمل رفتار پدرم را ندارم و رفتارش قابل بخشش نیست* *تعجب میکنم مادرم چگونه تو این مدت تونسته او را تحمل کنه*! When I was 20 Yrs Old : It is too hard to forgive my father, how could my Mum stand him all these years *و من اکنون ۲۵ سال دارم:* *هر کاری میکنم پدرم به من گیر میده!* When I was 25 Yrs Old : My father seems to be objecting to everything I do *و من اکنون ۳۰ سال دارم:* *من با پدرم به سختی میتونم به تفاهم برسم،* *تعجب میکنم! یعنی پدربزرگم هم از دست پدرم وقتی که جوان بود اینقدر سختی میکشید؟* When I was 30 Yrs Old: It's very difficult to be in agreement with my father, I wonder if my Grandfather was troubled by my father when he was a youth *و من اکنون ۴۰ سال دارم:* *پدرم مرا در زندگی، با شرایط و قوانین زیادی تربیت کرده است و من هم باید با فرزندانم همان روش را بکار بگیرم* When I was 40 Yrs Old: My father brough up with a lot of discipline, I must do the same *و من اکنون ۴۵ سال دارم:* *من حیران موندم، چگونه پدرم تونسته همه مارا تربیت و بزرگ کنه؟* When I was 45 Yrs Old: I am puzzled, how did my father manage to raise all of us *و من اکنون ۵۰ سال دارم:* *کنترل کردن بچه هام خیلی مشکله!!* *حالا میدونم پدرم برای تربیت و نگهداری ما چقدر رنج و مشقت متحمل شده است.* When I was 50 Yrs Old : It's rather difficult to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us *و من اکنون ۵۵ سال دارم:* *پدرم خیلی دوراندیش و آینده نگر بود* *و برای خوشبختی ما خیلی برنامه ها برای خیلی چیزها داشته،* *او واقعا بی نظیر و مهربان بود.* When I was 55 Yrs Old: My father was far looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding. و من اکنون ٦٠سال دارم:* *پدرم بهترین هست.* When I became 60 Yrs Old: My father is THE BEST *این چرخش کامل ۵۶ سال طول کشیده تا دوباره به نقطه شروع آن، (سن ۴ سالگی)، برسد:* *"پدرم بهترین بود"* Note that it took 56 Yrs to complete the cycle and return to the starting point 'My father is THE BEST ' *تا دیرنشده و فرصتی هست به پدران و مادران خود نیکی کنیم و از پرودگار عاجزانه بخواهیم تا فرزندان ما، بهتر از آنچه ما با والدین خود رفتار میکردیم، با ما رفتار کنند‌.* Let's be good to our parents before it's too late and pray to Allah that our own children will treat us better than the way we treated our parents *پیامی از مردی که همه این مراحل را تجربه و زندگی کرده است و آن را در چند جمله خلاصه کرده که عبرتی برای دیگران باشد* A message from a man who lived all these stages, and he summarized the story briefly خداوندا به همه پدرانی که زنده هستند تندرستی بده 🌹 و همه پدران آسمانی را بیامرز آمین ... 🙏🙌🏻 @English021
یاد بگیر که لذت بردن را توی زندگی پیدا کنی این بهترین روش برای شاد بودنه ☕️@English021