eitaa logo
کانال استاد رفیعی
1هزار دنبال‌کننده
2.4هزار عکس
1.9هزار ویدیو
33 فایل
🌹بــســم الــلــه الــرحــمــن الــرحــیــم🌹 کانال استـاد رفیعۍ ↓ مجموعہ سخـنرانے هاے حجت الاســلام #رفیعے #بہ‌همراه‌پست‌های‌مختلف‌و‌عالے این کانال توسط جمعی از محبین استاد اداره می شود.🌹 #آیدی‌ِادمین‌جهت‌ِ‌تبادل👇 @Sahar_Z_B
مشاهده در ایتا
دانلود
@lecture_rafiei کانال استاد رفیعی
🌹✨ میگویند در بین بادیه نشین های قدیم مردی بود که مادرش دچار الزایمر و نسیان بود و میخواست در طول روز پسرش کنارش باشد و اين امر مرد را ازار ميداد فكر ميكرد در چشم مردم کوچک شده هنگامی که موعد کوچ رسید مرد به همسرش گفت مادرم را نیاور بگذار اینجا بماند و مقداری غذا هم برایش بگذار تا اینجا بماند و از شرش راحت شوم تا بمیرد. همسرش گفت باشه انچه میگویی انجام میدهم! همه اماده کوچ شدند زن هم مادر شوهرش را گذاشت و مقداری اب و غذا در کنارش قرار داد و کودک یک ساله ی خود را هم پیش زن گذاشت و رفتند. آنها فقط همین یک کودک را داشتند که پسر بود و مرد به پسرش علاقه ی فراوانی داشت و اوقات فراقت با او بازی میکرد و از دیدنش شاد میشد.وقتی مسافتی را رفتند تا هنگام ظهر برای استراحت ایستاند و مردم همه مشغول استراحت و غذا خوردند شدند مرد به زنش گفت پسرم را بیاور تا با او بازی کنم زن به شوهرش گفت او را پیش مادرت گذاشتم مرد به شدت عصبانی شد و داد زد که چرا اینکار را کردی همسرش پاسخ داد ما او را نمیخواهیم زیرا بعد او تو را همانطور که مادرت را گذاشتی و رفتی خواهد گذاشت تا بمیری. حرف زن مرد را براشفت و سریع اسب خود را سوار شد و به سمت مادر و فرزندش رفت زیرا پس از کوچ همیشه گرگان بسمت انجا می امدند تا از باقی مانده وسایل شاید چیزی برای خوردن پیدا کنند. مرد وقتی رسید دید مادرش فرزند را بلند کرده و گرگان دورآنها هستند و پیرزن به سمتشان سنگ پرتاب میکند و تلاش میکند که کودک را از گرگها حفظ کند.مرد گرگها را دور کرده و مادر و فرزندش را بازمیگرداند و از آن به بعد موقع کوچ اول مادرش را سوار بر شتر میکرد و خود با اسب دنبالش روان میشد و از مادرش مانند چشمش مواظبت میکرد و زنش در نزدش مقامش بالا رفت. 🌸 انسان وقتی به دنیا می اید بند نافش را میبرند ولی جایش همیشه می ماند تا فراموش نکند که برای تغذیه به یک زن بزرگ وصل بود 🌸
16 إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لأَنفُسِکمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا (83) ترجمه آیه به نثر: اگر نیکی کنید به خودتان نیکی می کنید و اگر بدی کنید پس به خودتان بدی می کنید. ترجمه آیه به نظم: اگر کار نیکو کنید و جمیل به خود کرده اید ای بنی اسرائیل اگر هم نمایید اعمال بد سزای عمل بر شما می رسد(84) هر چه کنی به خود کنی گر چه که نیک و بد کنی آنچه تو بر خود روا داری همان می بکن از نیک و از بد با کسان و آنچه نپسندی بخود از نفع و ضرر بر کسی مپسند هم ای بی هنر «مولوی» این جهان کوه است و فعل ما ندا باز گردد این نداها را صدا «مولوی» به جز کشته خویش ندوری. (سعدی) هر کس آن درود عاقبت کار که کشت. وآن که می بافی همه روزه بپوش زآن که می کاری همه ساله بنوش(85) نظیرش: من عمل صالحاً فلنفسه و من اساء فعلیها.(86) أحْسِنْ کما أحْسَن اللّه الیک.(87) کما تُدِینُ تُدان.(88) مَنْ عَزْبَلَ النّاس نخلوهُ اَی مَنْ انتقدوه انتقاداً اشدَّ و اَمرَّ.(89) 83) سوره اسراء، آیه 7.84) مجد، امید، پیشین، ص 282.85) فروزانفر، بدیع الزمان، احادیث و قصص مثنوی، ترجمه و تنظیم، حسین داودی، مؤسسه انتشارات امیر کبیر، تهران، چاپ دوم، 1381، ص 493.86) سوره فصلت، آیه 46. «هر آن کس بگردید نیکوی کار رسد نفع وی بر خودش پایدارهر آن کس بدی را گرفتت پیش رساندست تنها زیانی به خویش» 87) سوره قصص، آیه 77. «هر آنچه توانی نکوئی نما همانسان که نیکی نمودت خدا»88) نهج البلاغه، خطبه 153، ص 151.89) بعلبکی، منیر، قاموس انکلیزی، عربی المورد بیروت، 1986، ص 56.