چرا به #بیان_مسئله نیاز داریم؟
بعد از این که عنوان پژوهش را مشخص کردیم و فهمیدیم در چه حیطه و موضوعی و با چه عنوان مشخصی می خواهیم تحقیق کنیم نیاز به نوشتن بیان مسئله برای طرح تحقیق خود داریم تا
✍🏼 به خود و خواننده #تحقیق نشان دهیم که چرا تحقیقمان مهم است
✍🏼 ﺑﻪ ﺛﻤﺮ رﺳﺎﻧﺪن اﯾﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ﭼﻪ ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎﯾﯽ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ وﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻞ ﭼﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد (در ﺣﯿﻄﻪ اﻫﻤﯿﺖ وﺿﺮورت ﺷﻤﺎ)
✍🏼ابعاد تحقیق را روشن کنیم
✍🏼 خلأ های علمی موجود در آن زمینه را پر رنگ نموده و نشان دهیم که نتایج تحقیقمان چگونه در پاسخ به خلأهای موجود می تواند موثر باشد
✍🏼 کلمات و واژه های تخصصی و خاص در تحقیق خود را بیان کنیم
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
#پاورقی اطلاعی
پاورقی اطلاعی، اطلاعاتی رادربارهی ساژههای نیازمند معرفی -¬از جمله مواردی را که درپی آمده¬- در اختیار خواننده میگذارد:
1️⃣ اطلاعاتی دربارهی اشخاص نیازمند معرفی.
2️⃣ اطلاعاتی دربارهی رخدادهای تاریخی، سیاسی، اجتماعی و… نیازمند معرفی.
3️⃣ اطلاعاتی دربارهی مکانهای نیازمند معرفی.
4️⃣ اطلاعاتی دربارهی سازمانها، نهادها، تشکیلات و … نیازمند معرفی.
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
✍🏼مثال ۱: اطلاعات دربارهی اشخاص نیازمند معرفی:
در نهایت، این امر باعث میشود که رئیس جمهور برای مشاوره در مورد سیاستهای امنیتی، به فردی مانند سرهنگ هاوس مستقر در کاخ سفید گرایش پیدا کند.
✍🏼مثال ۲: اطلاعات دربارهی رخدادهای تاریخی، سیاسی، اجتماعی و… نیازمند معرفی:
انگلیسیها در زیر آتش از عَدَن عقب¬نشینی کردند و تاکنون موفق به آرام کردن ایرلند شمالی نبودهاند؛ اما به¬باور بسیاری، در دو جنگ مهم پیروز شدند: در جنگ ضدچریکی مالزی در دههی ۱۹۵۰، و در جنگ فالکلند. (رخداد تاریخی)
✍🏼مثال ۳: اطلاعات دربارهی مکانهای نیازمند معرفی:
به¬تازگی گزارشی با این مضمون را دیدم که درس تاریخ نظامی در دانشگاه «وست پوینت» به¬عنوان واحد درسی اجباری ارائه نمیشود.
✍🏼مثال ۴: اطلاعات دربارهی سازمانها، نهادها، تشکیلات و… نیازمند معرفی:
آنچه نیاز است، یک تشکیلات نظامیِ «کم¬حجم، میانه و با مهارت» برپایهی الگوی… «ورماخ» جنگ جهانی دوم، و هستهی حرفهای ارتش انگلیس است.
https://eitaa.com/myganj
#اطلاعیه🔻
🔔 مدیریت دانشآموختگان حوزههای علمیه از میان دانشآموختگان واجد شرایط جهت مدیریت در سازمان ها و نهادها در سال 1399 ثبت نام به عمل میآورد.
🔰شرایط عمومی:
1. حداکثر سن 38 سال
2. مدرک تحصیلی سطح سه
3. مدرک دانشگاهی کارشناسی یا کارشناسی ارشد مدیریت
4. سابقه اجرایی یا مدیریت حداقل 2 سال
🔻نحوه ثبت نام:
👈ورود به صفحه پیشخوان و انتخاب لینک ثبت نام دانشآموختگان login.ismc.ir
⏳ بارگذاری مدرک دانشگاهی و سابقه فعالیت در پیشخوان الزامی است
☎️ شماره تماس:
02532135481
📎 ضمنا روحانیونی که پرونده تحصیلی آنان در مرکز مدیریت استان های خراسان و اصفهان می باشد و دسترسی به سامانه مرکز مدیریت حوزه علمیه قم ندارند اطلاعات خویش را از این طریق ارسال کنند.
👈اطلاعات مورد نیاز جهت ارسال به ادمین @am_fm_m
✔️نام و نام خانوادگی
✔️کد مرکز مدیریت
✔️کد ملی
✔️شماره همراه
✔️تاریخ تولد
✔️محل صدور
✔️استان محل تحصیل
✔️ وضعیت تاهل
✔️مدرک تخصصی
✔️مدرک حوزوی
✔️مدرک دانشگاهی
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
#پاورقی معادل
این پاورقی دربردارندهی داشتههای زیر است:
۴٫۱ـ املای لاتین نامها، عنوانها و لقبهای لاتین
مثال ۱: او چیز زیادی برای گفتن دربارهی «له داک ثو» نداشت.
مثال ۲: سمت «دبیر اجرائی شورای امنیت ملی» به¬موجب مصوبهی امنیت ملی سال ۱۹۴۷ میلادی به¬وجود آمد.
مثال ۳: این دوره که از سال ۳۰ تا ۳۲۳ قبل از میلاد طول کشید، به «عصر هلنیستی» شهرت یافت.
۴٫۲ـ املای لاتین اصطلاحها و مفهومهای تخصصی
معادل لاتین اصطلاحها و مفهومهای تخصصی برای آگاهی خواننده از املای آنها باید در پاورقی گنجانده شود. در برخی موارد میتوان معادل لاتین اصطلاحها و مفهومهایی عمومی را که دانستن آنها برای خواننده سودمند است، در پاورقی گنجاند. شیوهی نوشتن این ساژهها نیز مانند شیوهی نوشتن نامهاست:
مثال ۱: خروجی «سامانههای کوچک تأمین انرژی اتمی» نیز پاسخگوی نیازهای این واحد نیست.
مثال ۲: براثر این عملکردها، رفتهرفته حقی با عنوان «حق برداشت ویژه» از صندوق بینالمللی پول ایجاد شد که…
مثال ۳: این عارضه که «التهاب رنگدانهای شبکیه» خوانده میشود، رفتهرفته موجب میشود که…
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
#پاورقی اطمینان
گاهی بنا به علتهایی -¬از جمله آگاهی خواننده از تضاد یا اختلاف فکری، اعتقادی یا سیاسی «نویسنده» با «مترجم یا ناشر ترجمه»، یا هر علتی دیگر¬- ممکن است این گمان به ذهن خواننده آید که مترجم، بخشی از متن را طبق خواست خود یا ناشر، و یا به¬صورت اشتباه ترجمه کرده، نه مطابق آنچه در متن اصلی آمده است.
مترجم برای ازبین بردن این گمان، باید عین ساژه¬ی نویسنده را به¬زبان اصلی در پاورقی بنویسید؛ به¬زبان دیگر، مترجم باید به خواننده اطمینان دهد که آن ساژه، ترجمهی بدون افزایش یا کاهش ساژه¬ی متن اصلی است.
برای مثال، در نمونهای که درپی آمده، نویسنده و ناشر، آمریکایی است، و ناشر ترجمهی فارسی آن سپاه پاسداران انقلاب اسلامی است.
از همینرو، مترجم برای آنکه این پرسش یا تردید را ازبین ببرد که «آیا ساژه¬ی ترجمه¬شده، با ساژه¬ی نویسنده (هانتینگتون) مطابقت دارد یا خیر؟»، عین ساژه¬ی متن اصلی را در پاورقی آورده است:
مثال: همگی میدانیم که تا قبل از سال ۱۹۴۶ آمریکا در هیچ جنگی شکست نخورده بود؛ حداقل این ادعا در سالهای ۱۸۱۲ تا ۱۸۱۵ میلادی درست بوده است.
با نگاهی به تاریخ نظامی آمریکا میتوان نمونههای فراوانی از «بن بست راهبردی، حماقت تاکتیکی، کاستی¬های بزرگ در آموزش و مقررات، بیکفایتی و لافزنی در فرماندهی، و بزدلی محض» را مشاهده نمود. همچنین میتوان نمونههایی کاملاً مخالف نمونههای فوق نیز یافت؛ ولی بهسختی میتوان موردی از جنگ و فنون نظامی را که بخشی از فعالیتهای انسانی بوده است پیدا کرد که آمریکاییها در آن بخش در مقایسه با ملتهای دیگر برجستهتر بوده باشند.
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
#آموزش_ویراستاری
#نویسندگی
#زبان_فارسی
نهاریاناهار ؟ : نوشتن "نهار" با "ن"،" ھ"، "ا" و "ر" درست نیست؛
چون این واژه عربی وبه معنای "روز"است ونه "ناشتای روز".
آن چه را که در میان روزمی خورند، "ناهار"است .
این واژه فارسی است وبه مفهوم "ناشتا" وغذای چاشت است.
بنابراین کاربرد واژه ی "نهار" عربی که به معنای روز است به جای "ناهار" فارسی ؛ یعنی "روز خوردن " که مفهوم ناروایی را بیان می کند.
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
چنانکه وچنانچه:
این دو (چنانکه وچنانچه) دوترکیب مختلف با دومعنای متفاوت اند؛
زیرا "چنانکه" به مفهوم "آن طوری که"آمده و مهمترین برهان آن "آن چنانکه وهم چنانکه" است و دراین جاهم "آن طوری که" معنا می دهد.
#آموزش_ویراستاری
#نویسندگی
#زبان_فارسی
"چنانچه" به معنای "اگرست" مانند: "چنانکه آگاهی دارید" ؛ یعنی آن طوری که آگاهی دارید و" چنانچه آمدید من نبودم" یعنی اگر آمدید،من نبودم.
این دو ترکیب را بیشتر به جای هم می نویسند، و این اشتباه محض است.
در کتاب های کهن، گاهی این نارسایی و اشتباه دیده می شود: اما به هر حال، از کاربرد "چنانچه " به جای "چنانکه " باید پرهیزشود.
•┈┈••✾••┈┈•
@myganj
هدایت شده از یا غافِرَ الْخَطیئات
🔔 فراخوان بیست و دومین همایش «کتاب سال حوزه»
📚 ناشران کتاب، برادران و خواهران حوزوی ایرانی و غیر ایرانی میتوانند آثار علمی منتشر شده حوزویان را در قالب کتاب یا پایاننامههای سطح ۴ (دکتری) به دبیرخانه همایش @ketabehowzeh ارسال کنند.
جزئیات بیشتر:👇
hawzahnews.com/news/899203