eitaa logo
نکته ها
1.7هزار دنبال‌کننده
3.7هزار عکس
1.8هزار ویدیو
1.5هزار فایل
وَ قَالَ عليه السلام مَا أَكْثَرَ الْعِبَرَ وَ أَقَلَّ الِاعْتِبَارَ حکمت 297 نهج البلاغه پندها چه بسيار است و پند گیرنده چه اندك.. نشانی نشرمطالب کانون پژوهشی کوثر @noktaha
مشاهده در ایتا
دانلود
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, - All-Able of Retribution.
انَّ اللّه َ يُمهِلُ الظَّالِمَ حتّى يقولَ : قد أهمَلَنِي! ثُمّ يَأخُذُهُ أخذَةً رابِيَةً، إنّ اللّه َ حَمِدَ نفسَهُ عِندَ هَلاكِ الظّالِمِينَ فقالَ : «فَقُطِعَ دَابِرُ القَوْمِ الّذينَ ظَلَمُوا وَ الحَمْدُ للّه ِِ رَبِّ العالَمِينَ»(انعام،45) پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند به ستمگر چندان مهلت مى دهد كه مى گويد مرا وا گذاشته است، کاری بامن ندارد دیری نپاید که او را به سخت ترین عذاب ها کیفر دهد خداوند پس از قلع و قمع ستمگران، خود را سپاس گفته ریشه وبنیان ستم گران قطع شد خدا را سپاس كه پروردگار جهانيان است بحار الأنوار : ۷۵/۳۲۲/۵۱ مَن مَشى مَع ظالِمٍ فقد أجرَمَ، يقولُ اللّه ُ «إِنّا مِنَ المُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ» (سجده،22) . هر كه ستمگرى را همراهى كند مجرم است، خداوند فرمايد ما از مجرمان انتقام مى گيريم . كنز العمّال : ۱۴۹۵۳
اراده الهی
صبر ومقاومت و امیدواری https://eitaa.com/noktaha/5283
اجازه امید بخش به انهایی كه همواره مظلومانه مورد تهاجم و قتل عام قرار گرفته‌اند، اجازه مبارزه وجهاد داده شده است و بی شک خداوند بر يارى آنان قادر است. Permission (to fight) has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.
وَ نُرِیدُ أَن نَّمُنَّ عَلَی الَّذِینَ اسْتُضْعِفُوا فِی الْأَرْضِ وَ نَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَ نَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِینَ" ما اراده کرده ایم بر مستضعفان زمین منّت نهیم و آنان را پیشوایان و وارثان روی زمین قرار دهیم ایه 5 سوره مبارکه قصص
وَلايَحْسَبَنَّ الَّذِينَ کفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ، إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا، وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ»؛ کافران گمان نکنند مهلتی که به آنان می‌دهیم به سودشان خواهد بود، جز این نیست که مهلت‌شان می‌دهیم تا بر جرم خود بیفزایند و برای آنان عذابی خوارکننده است
معامله پرسود خداوند جان و مال مومنان را به بهای بهشت خریده است در راه او می جنگند می‌کشند و کشته می‌شوند؛ این وعده حقّی است که در تورات و انجیل و قرآن امده است چه کسی از خدا به عهدش وفادارتر است؟! اکنون بشارت باد بر شما، به داد و ستدی که با خدا کرده‌اید این برد بسیار بزرگی است
نکته ها
معامله پرسود خداوند جان و مال مومنان را به بهای بهشت خریده است در راه او می جنگند می‌کشن
14.19M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
برد بسیار بزرگ إِنَّ اللَّهَ اشتَرىٰ مِنَ المُؤمِنينَ أَنفُسَهُم وَأَموالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ ۚ يُقاتِلونَ في سَبيلِ اللَّهِ فَيَقتُلونَ وَيُقتَلونَ ۖ وَعدًا عَلَيهِ حَقًّا فِي التَّوراةِ وَالإِنجيلِ وَالقُرآنِ ۚ وَمَن أَوفىٰ بِعَهدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاستَبشِروا بِبَيعِكُمُ الَّذي بايَعتُم بِهِ ۚ وَذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ﴿۱۱۱﴾ معامله پرسود خداوند جان و مال مومنان را به بهای بهشت خریده است در راه او می جنگند می‌کشند و کشته می‌شوند؛ این وعده حقّی است که در تورات و انجیل و قرآن امده است چه کسی از خدا به عهدش وفادارتر است؟! اکنون بشارت باد بر شما، به داد و ستدی که با خدا کرده‌اید این برد بسیار بزرگی است
مَتَى نَصْرُ اللَّهِ أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ بقره ۲۱۴ گمان کردید به بهشت مقصودومطلوب می رسید بی‌آنکه همچون پیشینیان خود به مصیبت ها وگرفتاری های سخت مبتلا شوید ؟! سختی ها وفشارهای طاقت فرسایی که داد وفغان همراهان پیامبر صلی الله علیه واله را دراورد تا انجاکه گفتند پس وعده یاری خدا کو کجاست ؟! آگاه باشید، نصرت خداوند نزدیک است
حریف خداشده اند !؟ وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ الانفال ۵۹ گمان نکنند اهل کفر که پیش برده‌اند وبرنده شده اند اگر فکر میکنند حریف خداشده اند ویا می شوند برخدا غلیه کرده اندیا خواهندکرد سخت در اشتباهند
بشارت به مجاهدان ورزمندگان فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ آل عمران: 170 انهایی که به فوز شهادت رسیده اند به تفضلات الهی خوشحال وشادمانند و بشارت دهنده اند به کسانی که بعدا به ایشان ملحق خواهند شد که اگاه باشید بعد از شهادت نه خوفی دارند ونه حزنی خوشند به نعمات خدا وند و فضل او و دیگر اینکه خداوند، پاداش مجاهدت مؤمنان را تمام وکمال وفوق انتطار میدهد