📌متن شبهه👇#4538
فیلم شبکههای اجتماعی:
در سوره طارق آیه های ۵ تا ۷ قرآن در مورد آب منی صحبت میکند و ادعا میکند که آب منی در ستون فقرات تولید میشود اما این کاملا غلط است آب منی در بیضهها تولید میشود مردمان باستانی فکر میکردند که آب منی در جاهای دیگر بدن ساخته میشود تا در بیضه ها
مثلا هیپدولت پزشک یونانی ۲۵۰۰ سال پیش فکر میکرد آب منی در مغز انسان ساخته میشود که هم غلط است عرب ها هم ۱۴ قرن پیش فکر میکردند که آب منی در پشت انسان ساخته میشود که نشان دهنده فهم و دانش عامیانه آن دوران است متاسفانه بعضی از مترجمین اسلامی کوشش کردند که ترجمه این آیه را از عربی به فارسی تحریف کنند به این دلیل من مجبور شدم به ترجمه انگلیسی آن رجوع کنم
📌پاسخ به شبهه👇
💠 بسم الله الرّحمن الرّحیم
🔷️ دهمین و آخرین تعارضی بین آیات قرآن کریم و علم روز مطرح شده است مربوط به آیات ۵ - ۷ سورهی طارق است.
(فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ/ خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ / يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ)
پس انسان بايد بنگرد كه از چه آفريده شده است. از آب جهنده اى خلق شده. آبی که از میان پشت و سینهها خارج میشود.
🔷️ در این آیات ادعا نشده که آن مایع جهنده (منی) در ستون فقرات ساخته میشود بلکه میفرماید این مایع از بین صلب (استخوان پشت) و ترائب که بخشهایی نرم است خارج میشود.
🔷️ در مورد تفسیر این آیات نظرات بسیار گوناگونی ارائه شده است. یکی از بهترین تفاسیر مربوط به تفسیر نمونه است:
مناسبترین تعبیر همان است که گفته شود، قرآن به یکى از دو جزء اصلى نطفه که همان نطفه مرد است، و براى همه محسوس مىباشد، اشاره کرده، و منظور از صلب و ترائب قسمت پشت و پیش روى انسان است؛ چرا که آب نطفه مرد از میان این دو خارج مىشود.
این تفسیرى است روشن و خالى از هر گونه پیچیدگى و هماهنگ با آنچه در کتب لغت در معناى ایندو واژه آمده است.
در عین حال ممکن است حقیقت مهمترى در این آیه نیز نهفته باشد که در حد علم امروز براى ما کشف نشده و اکتشافات دانشمندان در آینده پرده از روى آن برخواهد داشت. (جلد ۲۶، ص ۳۶۵ - ۳۶۸)
https://b2n.ir/j91376
🔷️ در مقالهی بسیار ارزشمندی که یکی از پزشکان خوب کشور به نام آقای افشین احمدپور نوشتهاند به این نتیجه رسیدهاند که آیهی مورد بحث نه تنها تعارضی با علم پزشکی روز ندارد بلکه خود معجزهی علمی قرآن است. ایشان مینویسند:
بر خلاف تصوّر هزار سالهی مفسّرین ، مترجمین و اهل لغت ، معنای واژه ی «صُلب» و «ترائب» ستون فقرات و استخوان های سینه نیست بلکه عرب اصیل از این دو واژه برای اشاره به استخوان «خاجی(چلیپایی)» و استخوان «عانه(شرمگاهی)» استفاده می کرده است.
لذا ترجمه ذیل را برای آیه (یخرج من بین الصّلب و التّرائب) پیشنهاد میدهند:
«از میان استخوان های چلیپایی و شرمگاهی برون آید»
https://b2n.ir/n38109
--------------------------
☑️کانال جامع پاسخ به شبهات وشایعات در #فضای_مجازی 👇🏻
https://chat.whatsapp.com/Bhr9TDelO2L48ZFcEnkxXg
📱پیام رسان ایتا👇🏻
🆔https://eitaa.com/joinchat/5701648C9536f328f0
📱ادرس سایت👇🏻
🆔 www.pshobaha.ir
📱پیام رسان اینستاگرام
🆔http://Instagram.com/pshobahat
📱پیام رسان روبیکا👇🏻
🆔https://rubika.ir/porseshgar
📱 پیام رسان بله👇🏻
🆔https://ble.ir/porseshgar
📱پیام رسان تلگرام👇🏻
🆔https://t.me/poorseshga
📱پیام رسان سروش👇🏻
🆔sapp.ir/poorseshgar
اَللّهُــــمَّ_عَجـِّــل_لِوَلیِّــــکَ_الفَـــــرَج🎋