💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِنْ يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِمْ مِيثَاقُ الْكِتَابِ أَنْ لَا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِيهِ ۗ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ { ۱۶۹ - اعراف }
فَخَلَفَ = آنگاه به جایشان نشست
مِنْ = از
بَعْدِهِمْ = بعد آنها
خَلْفٌ = نسلی .
[خَلَفَ :جانشین شد. خَلْفٌ : جانشین، پشت سر. ]
وَرِثُوا (وَرْث) = و ارث بردند
الْكِتَابَ = کتاب را
يَأْخُذُونَ = می گیرند
عَرَضَ = مال
هَٰذَا = این
الْأَدْنَىٰ (دَنَو) = دنیای پست را (به نامشروع).
[عَرَضَ: مال دنیا، چیز ناپایدار و عرضى. الْأَدْنَىٰ: نزدیک، دنیا، «چون زندگی دنیا نزدیک به آخرت است» ]
وَيَقُولُونَ = و می گویند
سَيُغْفَرُ = بخشیده خواهیم شد
لَنَا = همانا ما
وَإِنْ = و اگر
يَأْتِهِمْ (أتَىَ) = برسد (بيايد) به ایشان
عَرَضٌ = متاع دیگری
مِثْلُهُ = همانند آن
يَأْخُذُوهُ = باز می گیرند آن را
أَ = آیا
لَمْ يُؤْخَذْ = گرفته نشده است
عَلَيْهِمْ = از آنها
مِيثَاقُ (وَثِق) = پیمان
الْكِتَابِ = در کتاب
أَنْ = که
لَا يَقُولُوا = نگویند (نسبت ندهند)
عَلَى = به
اللَّهِ = خداوند
إِلَّا = جز
الْحَقَّ = حق
وَدَرَسُوا (دَرْس) = که آموخته اند
مَا = آنچه
فِيهِ = در آن است (محتوای آن را).
[ دَرَسُوا: پیوسته خواندند.]
وَالدَّارُ = و سرای
الْآخِرَةُ = آخرت
خَيْرٌ = بهتر است
لِلَّذِينَ = برای کسانی که
يَتَّقُونَ (وَقَىَ) = تقوا پیشه می کنند
أَ = آیا
فَلَا تَعْقِلُونَ = نمی اندیشید؟
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 169)- اعراف
در آیات گذشته سخن از نیاکان یهود بود، ولی در این آیه، بحث از فرزندان و اخلاف آنها به میان آمده است.
نخست یادآور میشود که: «پس از آنها، فرزندانی جای آنها را گرفتند که وارث کتاب (آسمانی تورات) شدند اما با این حال متاع این دنیای پست را گرفته» بر اطاعت خدا ترجیح میدهند (فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْکِتابَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هذَا الْأَدْنی).
سپس اضافه میکند: هنگامی که آنها در کشمکش وجدان از یک سو، و منافع مادی از سوی دیگر قرار میگیرند، دست به دامن امیدهای کاذب زده، «و میگویند (ما این منفعت نقد را مشروع یا نامشروع به چنگ میآوریم، خداوند رحیم و مهربان است) و به زودی ما مورد بخشش قرار خواهیم گرفت» (وَ یَقُولُونَ سَیُغْفَرُ لَنا).
این جمله نشان میدهد که آنها بعد از انجام چنین کاری یک نوع پشیمانی زود گذر و حالت توبه ظاهری به خود میگرفتند، ولی بطوری که قرآن میگوید:
این ندامت و پشیمانی آنها به هیچ وجه ریشه نداشت به همین دلیل «اگر سود مادی دیگری همانند آن به دستشان میآمد، آن را نیز میگرفتند» (وَ إِنْ یَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ یَأْخُذُوهُ).
در هر حال این جمله اشاره به رشوه خواریهای جمعی از یهود، و تحریف آیات آسمانی به خاطر آن، و فراموش کردن احکام پروردگار به خاطر تضادّ با منافع آنها میکند.
لذا به دنبال آن میفرماید: «آیا اینها به وسیله کتاب آسمانیشان (تورات) پیمان نبسته بودند که بر خدا (دروغ نبندند و احکام او را تحریف نکنند و) جز حق چیزی نگویند؟!» (أَ لَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثاقُ الْکِتابِ أَنْ لا یَقُولُوا عَلَی اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ).
سپس میگوید: اگر آنها از آیات الهی آگاهی نداشتند و دست به این اعمال خلاف میزدند ممکن بود برای خودشان عذری بسازند، ولی اشکال کار این است که: «آنها کرارا محتویات تورات را دیده و فهمیده بودند» (وَ دَرَسُوا ما فِیهِ). در عین حال آن را ضایع ساختند و فرمانش را پشت سر انداختند.
سر انجام میفرماید: اینها اشتباه میکنند، و این اعمال و متاعها سودی برای آنها نخواهد داشت، بلکه «سرای آخرت برای پرهیزکاران بهتر است» (وَ الدَّارُ الْآخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ).
«آیا شما حقایقی را به این روشنی درک نمیکنید» (أَ فَلا تَعْقِلُونَ).
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫🎇💫
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
جرعه ای آرامش 🌱
🍁 خداوند هيچكس را جز به اندازه توانش
تكليف نمىكند، هركس هر چه نيكى كند
به سود او و هرچه بدى كند به زيان اوست،
🍁 خدايا اگر [فرمانى را] فراموش يا خطايى
كرديم بر ما مگير، پروردگارا بار گرانى بر
عهده ما مگذار،
🍁 چنانكه بر عهده پيشينيان ما گذاردهاى،
پروردگارا آنچه تاب و توان آن را نداريم بر
دوش ما مگذار،
🍁 ما را ببخش و بيامرز و بر ما رحمتآور، تو
مولاى مايى، ما را بر خدا نشناسان پيروز
گردان.
♡ سوره مبارکه ی بقره ♡
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
در روایات مطرح شده است که امام باقر(ع) به جابر بن یزید فرمودند:
گویا تو گمان می کنی که خداوند فقط این عالم را آفرید و بس و همچنین گمان می کنی که خداوند بشری غیر از شما نیافریده است؟؛
آری به خدا قسم! خداوند هزار هزار عالم و هزار هزار آدم آفرید و تو در آخر این عالم ها و آدم ها هستی…
(کتاب خصال، شیخ صدوق، ج۲، ص۴۵۰ و بحارالانوار، ج۸، ص۳۷۵)
به تازگی گروهی از فیزیکدان ها این تئوری را مطرح کرده اند که جهان های موازی واقعا وجود دارند و در حال اثرگذاری بر یکدیگر هستند. پروفسور “هاوارد وایزمن” و “مایکل هال” از مرکز دینامیک کوانتومی دانشگاه گریفیث و دکتر “دکرت” از دانشگاه کالیفرنیا اعلام کرده اند که بر اساس مکانیک کوانتومی، جهان های موازی واقعا وجود دارند و همین الان در حال اثرگذاری هستند.
بر اساس این تئوری، جهان ما تنها یکی از بیشمار جهان های موجود است، به طوری که بعضی از این جهان ها شبیه جهان ما هستند و بسیاری دیگر کاملا متفاوت می باشند. جزئیات این پژوهش در نشریه Physical Review X منتشر شده است.
منابع برای مطالعه بیشتر:
۱) سایت علمی بیگ بنگ
۲) نشریه Physical Review X
۳) سایت علمی Phys
۴) سایت Express
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
سوره مبارکه فاتحه آیه ۲ :
ألْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
ستایش خدایى را که پروردگار جهانیان است …
امروزه، یکی از نظریه های علم فیزیک، اشاره به جهان هایی ست که در موازات جهان ما قرار دارند که جهان های موازی (parallel worlds) نامیده می شوند. در آیه فوق، واژه “العالمین” به صورت جمع و در معنای “جهان ها” به کار رفته است در صورتی که اگر منظور دنیا و آخرت بود از کلمه “العالمان” استفاده می شد.
براستی؛ بیان “العالمین” در قرآن، نمی تواند اشاره به وجود جهانهای موازی داشته باشد؟!
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ { ۱۷۰ - اعراف }
وَالَّذِينَ = و کسانی که
يُمَسِّكُونَ = تمسک می جویند (استناد می کنند، چنگ می زنند)
بِالْكِتَابِ = به کتاب آسمانی
وَأَقَامُوا(قَوَمَ) = و به پا میدارند
الصَّلَاةَ = نماز را
إِنَّا = (بدانند) همانا ما
لَا نُضِيعُ (ضَيْع) = ضايع نخواهيم كرد
أَجْرَ = پاداش
الْمُصْلِحِينَ = اصلاح گران را
🎇💫🎇💫🎇💫🎇
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 170)-
اعراف در این آیه در برابر گروه فوق اشاره به گروه دیگر میکند که آنها نه تنها از هرگونه تحریف و کتمان آیات الهی برکنار بودند، بلکه به آن تمسک جسته و موبهمو آنها را اجرا کردند، قرآن این جمعیت را «مصلحان جهان» نام نهاده و اجر و پاداش مهمی برای آنها قائل شده و در باره آنها چنین میگوید: «کسانی که تمسک به کتاب پروردگار جویند و نماز را برپا دارند (پاداش بزرگی خواهند داشت) زیرا ما پاداش مصلحان را ضایع نخواهیم ساخت» (وَ الَّذِینَ یُمَسِّکُونَ بِالْکِتابِ وَ أَقامُوا الصَّلاةَ إِنَّا لا نُضِیعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِینَ).
آیه فوق به خوبی نشان میدهد که اصلاح واقعی در روی زمین بدون تمسک به کتب آسمانی و فرمانهای الهی امکان پذیر نمیباشد، و این تعبیر بار دیگر این حقیقت را تأکید میکند که دین و مذهب تنها یک برنامه مربوط به جهان ماوراء طبیعت و یا سرای آخرت نیست، بلکه آیینی است در متن زندگی انسانها، و در طریق حفظ منافع تمام افراد بشر و اجرای اصول عدالت و صلح و رفاه و آسایش و بالاخره هر مفهومی که در معنی وسیع «اصلاح» جمع است.
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ { ۱۷۱ - اعراف }
وَإِذْ = و (یاد کن) هنگامی را که
نَتَقْنَا(نَتْق) = کندیم
الْجَبَلَ = کوه را
فَوْقَهُمْ = و بالای سرشان قرار دادیم.
[ نَتَقْنَا: از بيخ بركنديم، بلند كرديم. ]
كَأَنَّهُ = گویا
ظُلَّةٌ (ظِلّ= سایبانى بود
وَظَنُّوا (ظَنّ) = و پنداشتند
أَنَّهُ = كه
وَاقِعٌ = افتادنى ست
بِهِمْ= برايشان، بر سرشان خواهد افتاد
خُذُوا = (گفتیم) بگیرید
مَا = آنچه
آتَيْنَاكُمْ = دادیم به شما
بِقُوَّةٍ = با جدیت
وَاذْكُرُوا = و به خاطر بسپارید
مَا = آنچه
فِيهِ = در آن است (محتوای آن را )
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تَتَّقُونَ = تقوا پیشه کنید
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫🎇
(آیه 171)- اعراف
آخرین سخن در باره قوم یهود: این آیه آخرین آیهای است که در این سوره پیرامون زندگی بنی اسرائیل سخن میگوید و در آن سرگذشت دیگری را به جمعیت یهود یادآوری میکند، سرگذشتی که هم درس عبرت است و هم دلیل بر سپردن یک پیمان، میگوید: به خاطر بیاورید «هنگامی که کوه را بالای سر آنها قرار دادیم، آنچنان که گویی سایبانی بر سر آنها بود» (وَ إِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ کَأَنَّهُ ظُلَّةٌ).
«و آنچنان که آنها گمان بردند بر سرشان سقوط خواهد کرد» (وَ ظَنُّوا أَنَّهُ واقِعٌ بِهِمْ). وحشت و اضطراب سراسر وجودشان را گرفت، و به تضرع افتادند.
در همان حال به آنها گفتیم «آنچه را از احکام به شما دادهایم با جدیت و قوت بگیرید» (خُذُوا ما آتَیْناکُمْ بِقُوَّةٍ).
«و آنچه در آن مانده است به خاطر داشته باشید تا پرهیزکار شوید» (وَ اذْکُرُوا ما فِیهِ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ). از کیفر خدا بترسید و به پیمانهایی که در آن از شما گرفتهایم عمل کنید.
یعنی، تمام رسالت موسی (ع) و سایر انبیاء و مبارزات درگیریهای مستمر و سخت آنان، و ناراحتیها و شداید طاقت فرسایی که تن به آن دادند، همه برای آن بوده است که فرمان خدا و اصول حق و عدالت و پاکی و تقوا در میان همه بطور کامل اجرا گردد.
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان