شبکه ایران اینترنشنال صدای نماینده روسیه را هم درآورد؛ تحریف وحشتناک صحبتهای «میخائیل اولانوف»
مقایسه اظهارات اولیانوف و ترجمه ایران اینترنشنال:
✅اولیانوف: دیگر اشتباه نمیکنیم. نه دیمارش، نه وقفه فنی. فقط گفتگوهای جدی نرمال.
❌اینترنشنال: در آغاز، تیم ایرانی دچار اشتباهاتی شد. هیچ گفتمان جدیدی نداشتند. فقط مذاکرات عادی کاری صورت میگرفت. فقط صحبتهایی که میشود گفت خیلی عادی بود
✅اولیانوف: هیچکس به ما قول نداده بود که کار آسانی در پیش داریم. اختلافات پابرجاست، اما فضا به مراتب سازندهتر از آن چیزی است که هفته گذشته بود.
❌اینترنشنال: چیزی به ما گفته نشده که بخواهد برای ما پیامآور امید دیگری باشید یا امید بهتری باشد، ولی من مثبتاندیش هستم.
✅اولیانوف: کار بر مبنای متونی است که... در 20 ژوئن داشتیم. چند روز پیش این تصمیم گرفته شد.
❌اینترنشنال: مبنای مذاکرات گفتوگوهایی بود که از تیرماه گذشته آغاز شد. جای تأسف دارد که مقامات مذاکرهکننده ایرانی با مذاکرات قبلی مخالف هستند. این تصمیمی است که چند روز پیش آنها گرفتند.
✅اولیانوف: باید کار جدی انجام دهیم. این چیزی است که الان مشغول آن هستیم. در قیاس با آنچه هفته گذشته اتفاق افتاد، زمانی که چند روزی را هدر دادیم.
❌اینترنشنال: این چیزی است که ما انجام میدهیم، بر عکس آنچه که در هفته گذشته اتفاق افتاد. و فقط وقتکشی صورت گرفت از طرف ایرانیها.
پ.ن: جالب اینکه کلی تحلیل و بررسی هم با این دروغهای اینترنشنال کردند و گفتند مذاکرات به بنبست خورده! بعدشم اینترنشنال خیلی راحت این مزخرفات رو حذف کرده!
@BisimchiMedia