یعقوبی در داستان جدید چگونه استدلال میکند؟ ادعا: واژه «تدخرون» با «داخرون» یک ریشه دارد و به همین دلیل، تدخرون به معنای ذخیره کردن در جایی با حالت پستی است، یعنی مکانی که بدترین جا برای ذخیره‌سازی به شمار می‌آید. پاسخ: مولفه‌های معنایی «تدخرون» طبق ادعای یعقوبی شامل ذخیره کردن و خواری است. اما اشکال در این است که او «تدخرون» را از «دخر» و «دخور» مشتق دانسته‌ و در این فرایند، تنها مولفه خواری را مد نظر قرار داده‌ است. در حالی که «ذخیره کردن» به عنوان قید اضافی در اینجا مشخص نیست که چگونه در این معنا جا می‌گیرد. اگر بخواهید این مشکل را حل کنید، باید بگویید «تدخرون» مشتق از «ذخیره» است که در این صورت صفت خواری و پستی بی‌معنا خواهد بود و اضافی تلقی می‌شود. تنها راه برای ادغام این دو معنا، این است که بگویید «تدخرون» هم از «ذخر» و هم از «دخر» مشتق شده است، که منطقی به نظر نمی‌رسد. @ali_m_hoshyar