وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آَمَنُوا قَالُوا آَمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ (بقره/14) 🔻ترجمه کلمات آيه: لَقُوا: برخورد می کنند(برخورد کردند)، ملاقات می کنند(ملاقات کردند)، برخورد کنند، ملاقات کنند آَمَنَّا: ايمان آورده ايم، ايمان آورديم خَلَوْا: خلوت می کنند(خلوت کردند)، خلوت کنند شَيَاطِينِ: جمع «شَيطان: شيطان» مَعَ: با، همراه مُسْتَهْزِئُونَ: جمع «مُستَهزِئ: مسخره کننده» ✍🏻نکات مناسب برای ترجمه آيه: 1. «اذا لَقوا»؛ فعل «لَقوا» ماضی است؛ ولی چون «اذا» که ظرف متضمن معنای شرط است برسر آن آمده است، به صورت مضارع معنا می شود: هنگامی که برخورد می کنند/برخورد کنند. 2. «قالوا»؛ فعل ماضی است؛ ولی چون جواب شرط است به صورت مضارع معنا می شود: می گویند. 3. «اذا خلوا... قالوا»؛ دو فعل «خلوا» و «قالوا» ماضی است؛ ولی به همان دلیل که در بند 1 و 2 گفته شد، به صورت مضارع معنا می شوند: خلوت می کنند/خلوت کنند... می گویند. 4. «خلوا الی شیاطینهم»؛ کلمه «إلی» بعد از «خلوا» در اين آيه بايد «با» معنا شود: خلوت می کنند با شیطان هایشان(رهبرانشان). 🔹🔸🔹 📝تمرین: اکنون آيه درس را به صورت کلمه به کلمه ترجمه کنید: ................................................................................. https://eitaa.com/ahlalquran