کرَ و کوفا
راسِ سامونِ پِ ، رفت و روشِ دور
خِشکِ والِ دِلّه ، حِرسِ جوشِ دور
مِره گِمون که بینج ، مِره موندِنه
پَئیزِ رایِ خَرجی ره خوندِنه
دیمه تارم ، مِره دییه کا گیته
خوشه سر گیس زو ، مِسّه سِما گیته
تا که یار دییه ، دَره شییه مه دَس
مه وَر اِمو بینجه ، تاشییه لَس لَس
کسو ره وَندِسّمی ، دَسّه دَسّه
حاصِلِ مه دوشِ و جان یار هَسّه
امِسالِ نو بینجّه بَیریم بروشیم
رَختِ نو ره ، دامادِ تن دَپوشیم
برگردون
راست مرز کنار آن رفت و آمد شما
را بگردم
جوب خشک شده آن و دلهره واضطراب
تو را فدات شوم
به گمانم برنج شبیه من است(چون زیاد
زحمت کشیدم)
مخارج ماه پاییز را می خواند (میداند
که من فصل پاییز عروسی دارم)
میدیدم که برنج تارم تا مرا که میدید
بازیم میگرفت
خوشه های ایستاده گیسو میزد و
برایم رقص میکرد
تا که یارم میدید داس درو دستم
میرفت
می آمد کنارم آهسته آهسته برنج درو
میکردبرنج تراشیده را میبستم دسته
دسته
محصول آن دوشم من و جان یار من هست
برنج نوی امسال را بفروشیم
و لباس نوی عروسی را تن داماد بپوشیم
خانلری المشیری
🔰 به کانال اخبار
#لفور بپيونديد 👇👇
@akhbarelafoor
👆 با ما همراه باشید