وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ ۖ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ ﴿١٥٥﴾ موسی از میان قومش هفتاد مرد را برای میعادگاه ما بر گزید؛ پس هنگامی که [به سبب درخواست نابجایشان] آن زلزله شدید نابود کننده، آنان را فرا گرفت، گفت: پروردگارا! اگر می خواستی می‌توانستی همه آنان و مرا پیش از این هلاک کنی [ای کاش پیش از این هلاک می کردی تا بنی اسرائیل گمان نکنند که مرا در این حادثه توطئه و مکری بوده] آیا ما را به خاطر گناهی که سبک مغزانمان مرتکب شدند، هلاک می کنی؟ این [حادثه] چیزی جز آزمایش تو نیست، هر که را بخواهی [به آزمایشت] گمراه می کنی، و هر که را بخواهی هدایت می نمایی، تو سرپرست و یاور مایی، ما را بیامرز و به ما رحم کن که تو بهترین آمرزندگانی. (۱۵۵) وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ = و برگزید موسی قومش را سَبْعِينَ رَجُلًا = هفتاد مرد را لِمِيقَاتِنَا = برای میعادگاه ما فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ = پس چون گرفت ایشان را الرَّجْفَةُ = زلزله قَالَ رَبِّ = گفت پروردگارا لَوْ شِئْتَ = اگر می خواستی أَهْلَكْتَهُمْ = هلاک می نمودی ایشان را مِنْ قَبْلُ وَ إِيَّايَ = از قبل و مرا أَتُهْلِكُنَا = آیا هلاک می کنی ما را بِمَا فَعَلَ = به آنچه انجام دادند السُّفَهَاءُ مِنَّا = نادانان از ما إِنْ هِيَ = نیست آن إِلَّا فِتْنَتُكَ = جز امتحان تو تُضِلُّ بِهَا = گمراه می کند به آن مَنْ تَشَاءُ = هر کس که بخواهی وَتَهْدِي = و هدایت می کنی مَنْ تَشَاءُ = هر کس بخواهی أَنْتَ وَلِيُّنَا = تو سرپرست مایی فَاغْفِرْ لَنَا = پس بیامرز برای ما وَارْحَمْنَا = و رحم کن ما را وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ = و تو بهترین آمرزندگانی 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈