أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۚ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ ۚ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٤﴾
[در] روزهایی چند [روزه بگیرید]؛ پس هر که از شما بیمار یا در سفر باشد [به تعداد روزه های فوت شده] از روزهای دیگر [را روزه بگیرد]؛ و بر آنان که روزه گرفتن طاقت فرساست، طعام دادن به یک نیازمند [به جای هر روز] کفاره آن است. و هر که به خواست خودش افزون بر کفاره واجب، بر طعام نیازمند بیفزاید، برایش بهتر است و روزه گرفتن [هر چند دشوار و سخت باشد] اگر [فضیلت و ثوابش را] بدانید برای شما بهتر است. (۱۸۴)
أَيَّامًا = روزهای
مَعْدُودَاتٍ = شمرده شده
فَمَنْ = پس کسی که
كَانَ مِنْكُمْ = بود ( باشد ) از شما
مَرِيضًا = مریض
أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ = یا در سفر
فَعِدَّةٌ = پس تعداد
مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ = از روزهای دیگر
وَعَلَى الَّذِينَ = و بر کسانی که
يُطِيقُونَهُ = به حد طاقت می رسند
فِدْيَةٌ = عوض ، فدیه
طَعَامُ مِسْكِينٍ = غذای مسکین
فَمَنْ = پس کسی که
تَطَوَّعَ = میل و رغبت می کند
خَيْرًا = کار خیری را
فَهُوَ = پس آن
خَيْرٌ لَهُ = بهتر است برای او
وَأَنْ تَصُومُوا = و اینکه روزه بگیرید
خَيْرٌ لَكُمْ = بهتر است برای شما
إِنْ كُنْتُمْ = اگر بودید ( هستید )
تَعْلَمُونَ = می دانید
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉
@amozeshtajvidhefzquran 👈