معرفی آقای حیدر عباسی (باریشماز) ، استان
#آذربایجان_شرقی شهر
#مراغه :
🔻استاد حیدر عباسی ( باریشماز ) ، نگین ادب و عرفان و از اولیا الهی در شهر مراغه می باشند...
آقای حیدر عباسی (۱۳۲۲، مراغه) متخلص به «باریشماز» ، ادیب، شاعر و نویسندۀ شهیر مراغهای و از چهره های برجسته فرهنگی کشور هستند.ایشان علاوه بر ذوق ادبی، در هنر نقاشی، مجسمهسازی و حکاکی نیز جزو اساتید به شمار می روند؛ ایشان به زبانهای ترکی ( آذربایجانی و استانبولی)، عربی ،انگلیسی ، فارسی تسلط کامل دارد و اغلب آثارشان را به زبان ترکی آذربایجانی نوشته اند...
ایشان بیشتر آثار ادبی و شعری خود را با الهام از قرآن مجید، نهج البلاغه و اشعار مولانا سروده اند...
اقای عباسی همواره ذوق پرهیز از دنیا و عناوین دنیوی داشته و بسیار متواضع اند...
🔻روزی از اقای عباسی سوال شد :
خشنودی شما در چیست؟ جواب داد: «هر روز که چشم از خواب میگشایم، به تمثال پیامبر مهربانیها خیره میشوم و با خدای خود میگویم: اگر بتوانم لبخندی بر گوشۀ لبانِ «لولاک» بنشانم، به همۀ کرامتهای ممکن دست یافتهام.
🔻سالها بود که نیمهشبها از در خانهاش بیرون میرفت و بعد از چند دقیقه برمیگشت. روزی علت این کار را از ایشان جویا شدند، سرش را به زیر انداخت؛ گوئی که گیر افتاده بود و از گفتن رازی ابا داشت. اما چون نمیخواست که با سکوت خود، دل سوال کننده را بشکند، گفت: «من سالهای سال هر نیمهشب در بیرون در با گفتنِ «اُفَوِّضُ أمْری إلی الله»، از خود سلب مالکیت میکنم و زمام اختیار مال و جان و خان و مان و توش و توان و استعداد خود را به دست صاحب اصلی یعنی حضرت حق میسپارم و با مشّاقی از روی سرمشق مولای هر دو عالم علی اعلی(ع) میگویم: هَذِهِ أزِمَّۀُ نَفْسِی عَقَلْتُهَا بِعِقَالِ مَشِیَّتِکَ و بعد با دست خالی مانند گدایان توبرۀ خالی گدائی بر دوش، پشت در میایستم و برای برخورداری از هر آنچه مورد نیاز است، از او رخصت و امان مجدد میطلبم و روزی نو را به این ترتیب آغاز میکنم.»
📚تالیفات
آثار و تالیفات ایشان به بیش از50 اثر می رسد ؛ ایشان خالق اثر ارزشمند « شرح انور » که ترجمه مثنوی معنوی مولوی از زبان فارسی به زبان ترکی ست می باشد دیگر اثر ارزشمند ایشان ترجمه نهج البلاغه حضرت امیر المومنین ع از زبان عربی به زبان ترکی می باشد ، همچنین ایشان در حدود هزاران مقاله درباره قرآن دارند و همچنین ترجمه صحیفه سجادیه از دیگر فعالیتهای ایشان می باشد ؛ غير از ترجمه ي نهج البلاغه و صحيفه ي سجاديه و شرح و تفسير مثنوي معنوي به تركي و نمي از يم(شرح دعاي صباح) و شرح و تفسير هفتاد بند استغفار حضرت مولي الموحدين و شرح و بيان فيه مافيه مولانا به زبان فارسي، شب های حرا ، شرح خطبه متقین و حدیث عنوان بصری او را آثار ديگري از شعر و نثر به زبان هاي فارسي و تركي و عربي است كه معرفي آن ها مجالي ديگر مي طلبد.
🔻اقای حیدر عباسی (باریشماز) مدتیست که بیمارند ، برای شفا ایشان دعا فرمایید؛لازم به ذکر است که بیماری نیز ایشان را متوقف نکرده و ایشان در بستر بیماری نیز به مطالعه و پژوهش و نوشتن مشغول بودند...
ادامه معرفی ایشان در پست های بعدی...
🔹 نشاني صفحه و شبكه ی مربوط به آقای حیدر عباسی (باریشماز) در فضاي مجازي
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
📌سایت :
www.barishmaz.ir
عکس ایشان👇🏻
@azerbaijantabriz12