آیه ۲۵ سوره (ص۸۲) وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۲۵﴾ از شما کسی که به سبب تنگدستی نتواند با زنان آزاد مؤمن ازدواج کند، با کنیزان جوان با ایمانتان [ازدواج کنید و اظهار ایمان از سوی کنیزان در جواز ازدواج با آنان کافی است]. و خدا به ایمان شما [که کدام ظاهری و کدام حقیقی و واقعی است] داناتر است. [آزاد و کنیز در اصل و نسب و در رابطه ایمانی] از یکدیگر، [و اعضای یک پیکرید]، پس با کنیزان با اجازه صاحبانشان ازدواج کنید، و مهریه آنان را به طور شایسته و پسندیده به خودشان بپردازید. [جواز این ازدواج مشروط به آن است که کنیزان] پاکدامن باشند نه زناکار و نه گیرندگان دوست پنهانی. پس هنگامی که به ازدواج درآمدند، اگر مرتکب کار زشت شوند، بر آنان نصف مجازاتی است که بر زنان آزاد است. این [جواز ازدواج با کنیز] برای کسی از شماست که از مشقت [غریزه جنسی و دچار شدن به زنا] بترسد، و شکیبایی کردن برای شما بهتر است؛ و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.(۲۵نساء) ✳️ اين آيه ، شرايط ازدواج با كنيزان را بيان مى كند، مى گويد كسانى كه قدرت ندارند كه با زنان آزاد، ازدواج كنند مى توانند با كنيزانى ازدواج نمايند كه مهر و ساير مخارج آنها معمولا سبكتر و سهلتر است. ❇️ قرآن در اين آيه از كنيزان تعبير به (فتيات ) كرده است كه جمع (فتات ) مى باشد و معمولا اين تعبير آميخته با احترام خاصى در مورد زنان است و غالبا در مورد دختران جوان به كار مى رود. در جمله بعد مى گويد: شما براى تشخيص ايمان آنها ماءمور به ظاهر اظهارات آنان هستيد، و اما درباره باطن و اسرار درونى آنان خداوند به ايمان و عقيده شما آگاهتر است )👈🏻 (و الله اعلم بايمانكم ). ♻️ واز آنجا كه بعضى در مورد ازدواج با كنيزان كراهت داشتند، قرآن مى گويد: شما همه از يك پدر و مادر به وجود آمده ايد. (و بعضى از بعض ديگريد) 👈🏻(بعضكم من بعض )بنابر اين نبايد از ازدواج با كنيزان، كه از نظر انسانى با شما هيچ گونه تفاوتى ندارند و از نظر ارزش معنوى ، ارزش آنها مانند ديگران بسته به تقوى و پرهيزگارى آنان است ، كراهت داشته باشيد، كه همه ، اعضاى يك پيكر محسوب مى شويد. ✅ سپس به يكى از شرايط اين ازدواج اشاره كرده و مى فرمايد: (فانكحوهن باذن اهلهن ). ✳️ نکته ی دیگر این است که به جای اینکه تعبير (مالك ) بکار ببرد ، از کلمه (اهل ) استفاده شده ، چون اشاره به اين است كه نبايد آنها با كنيزان خود همچون يك متاع رفتار كنند بلكه بايد همچون سرپرست يك خانواده نسبت به فرزندان و اهل خود، با آنها رفتارى كاملا انسانى داشته باشند.تا به مقتضاى جمله 👈🏻(بعضكم من بعض ) عمل كرده باشد. ♻️ در جمله بعد مى فرمايد: مهر آنان را به «خودشان » بدهيد 👈🏻(و آتوهن اجورهن )آنهم بطور شایسته و پسندیده👈🏻(بالمعروف) . ✳️ يكى ديگر از شرايط اين ازدواج آن است كه كنيزانى انتخاب شوند كه مرتكب عمل منافى عفت ، نگردند👈🏻 (محصنات )باشند. چه به صورت آشكار 👈🏻 (غير مسافحات ).و چه به صورت انتخاب دوست پنهانى👈🏻 (و لا متخذات اخدان ). واگر كنيزان مؤ من مرتكب زنا شدند، نصف عذابى كه زنان آزاد و بى شوهر دارند خواهند داشت ، و آن عبارت است از 👈🏻پنجاه تازيانه . ♻️ كلمه (عنت ) به معناى جهد و شدت و هلاكت مى آيد، و گويا مراد از آن زنا است ،که خود مايه هلاك آدمى است .. ❇️ (ان تصبروا خير لكم ) یعنی(جواز ازدواج با کنیز ) برای کسی از شماست که از مشقت (غریزه جنسی و دچار شدن به زنا ) بترسد ، و شکیبایی کردن برای شما بهتر است (براى اينكه اين صبر باعث تهذيب نفس و تهيه ملكه تقوا در نفس است )و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است. و الله علیم.. 🌸🍃🌸🍃🌸 🆔https://eitaa.com/emamsadegh_ir