4_6017049289623078749.pdf
734K
﷽؛ 😳 انتشار ترجمه کلمات قصار (ع) به زبان انگلیسی در در دوره 👈 سیمون اوکلی، استاد مطالعات عربی در دانشگاه کمبریج انگلستان و ، در سال ۱۷۱۷ میلادی (۱۰۹۶ هجری خورشیدی)، یعنی در اواخر دوره صفویه و پنج سال قبل از سقوط اصفهان، برخی از کلمات قصار حضرت علی (ع) را به انگلیسی ترجمه و در انگلستان منتشر کرده است. 👈 این کلمات قصار برگرفته از یک نسخه خطی محفوظ در کتابخانه بادلین دانشگاه آکسفورد است. اوکلی این کتاب را در چاپخانه ای در فلیت لندن به انتشار رسانده. قیمت این کتاب در زمان خود شش پنس بوده است. اوکلی کتاب حاضر را به توماس فرکه، نماینده مجلس عوام بریتانیا از شهر هانینگتون تقدیم کرده است. 👈 انتشار این کتاب برگی تازه و جالب از دفتر ترجمه آثار شیعی به زبانهای اروپایی را می گشاید. بنابر این بایسته است که پژوهشی دقیق درباره این ترجمه صورت بگیرد و نشان داده شود که این ترجمه در چه زمینه ای، با چه ذهنیتی و با چه کیفیتی صورت گرفته است. 👈 متن اسکن شده این کتاب در پیوست قابل مشاهده است. ☪️✝️ eitaa.com/Debate