💫🌺🍃 🌺 ❇️ چندتا اصطلاح که به غلط استفاده می‌کنیم 💠 «خواب زن چپه!» ✍ اون خواب زن نیست بلکه «خواب ظنِّ» یعنی خواب حدس و گمان 💠 «تخمه ژاپنی!» ✍ اون تخمه جابانیه. جابان (یا اصطلاح جابون) یه روستایی در غرب روستای سربندان دماونده که مردمش به زبان کردی کرمانجی صحبت میکنن و این نوع تخمه تو جابان کشت میشه. 💠 «یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌ست!» ✍ درستش اینه که یه نیم کاسه‌ای زیر این کاسه است یا زیر این کاسه یه نیم کاسه‌ است. 💠 «پیش قاضی و معلق بازی!» ✍ درستش «پیش غازی و معلق بازی» است. غازی به معنای بندباز است. 💠 «فلانی گرگ بارون دیدست!» ✍ گرگ بارون دیده کاملا اشتباهه و باید بگیم گرگ بالان دیده. «بالان» تله‌ای هست برای گیرانداختن و شکار حیوانات. 💠 «به نحو احسنت!» ✍ باید بگیم به نحو أحسن. یعنی به یهترین شکل ممکن. 💠 «لُپ کلام!» ✍ وقتی یکی داره یه چیزی توضیح میده و ما حوصله گوش دادن نداریم میگیم لپ کلامتو بگو در حالیکه باید بگیم «لُب کلام» یعنی مغزِ کلام ، اصل حرف. 💠 «چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام» ✍ این ضرب المثل هیچ ریشه روایی یا قرآنی ندارد. یک چیز من درآوردی و فاقد اعتبار است. 🌺 💫🌺🍃 🇮🇷کانال رسمی استاد جواد حیدری👇 https://eitaa.com/joinchat/4071489550C59c970ae1b