امروز بخشی از کتاب‌های ما از اقطار عالم و بعد از سختیهای فراوان به دستمان رسید. در میان این آثار مهم کتاب بسیار کمیاب الکمال في أسماء الرجال اثر مهم رجالی عبد الغني المقدسي(٦٠٠ ق) هم بود. وقتی کتاب را دیدم یاد این عبارات مرحوم صاحب عبقات در شرح حال ابوزرعه رازی افتادم: " در کتاب كمال في أسماء الرجال که مأخذ تهذيب الكمال است، نیز ترجمه ابو زرعه را بِبسط وارد کرده،👈 لکن چون نسخه‌ی کمال که به دست این منکسر البال افتاد، کِرم خورده است و جابجا سطور عدیده از صفحات آن ضایع شده، لهذا نقل ترجمه بالتمام ممکن نشد،👉 قدریکه خوانده شد ملتقطا نقل می‌شود...قال في الكمال: عبيد الله بن عبد الكريم بن يزيد بن فروخ أبوزرعة الرازي الإمام أحد حفاظ الإسلام..." علمای ما برای دفاع از مکتب چه سختی‌ها که در تحصیل و نگه‌داری کتب نکشیده‌اند! امروزه وظیفه‌ی محققان به جهت سهولت نسبی دسترسی به منابع سنگین است. 📖 عبقات، حدیث غدیر، ج ۱، ص ۱۳۱