بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره مؤمنون آیه 50 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَي رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ (50) ترجمه : و ما (عيسى) فرزند مريم و مادرش را معجزه قرار داديم و آن دو را در سرزمينى مرتفع كه داراى آرامش و امنيّت و آب گوارا بود جاى داديم. نکته ها: كلمه ى «مَعين» به آبى گفته مى شود كه روى زمين جارى باشد. خداوند در اين سوره از عيسى ومريم به عنوان يك آيه ياد كرده است، ولى درباره ى شب و روز مى فرمايد: «جعلنا الليل والنّهار آيتَين» [89] شب و روز دو آيه هستند و اين به خاطر آن است كه تولّد عيسى بدون پدر، همان زايمان مريم بدون شوهر است. در اينكه منطقه بلندى كه آب جارى داشته و خداوند عيسى و مادرش را در آنجا جاى داده، كجاست؟! دو مورد بيان شده است: الف: مراد از «رَبوَة» كوفه و مراد از «ذات قرار» مسجد كوفه و مراد از «مَعين» آب فرات است كه در كوفه دائماً جارى مى باشد. [90] ب: مراد دمشق است كه از بهترين مناطق شام است. [91] 89) اسراء، 12. 90) بحار، ج 14، ص 239. 91) تفسير درّالمنثور. پیام‌ها : - مقام نبوّت، برترين مقام هاست. (نام عيسى به خاطر مقام نبوّت قبل از مادرش برده شده است). «ابن مريم و اُمّه آية» - پديده هاى مهم و حوادث عجيب را وسيله ى شناخت خدا و نشانه ى قدرت غيبى او بدانيد. «آية» - آب و امنيّت، از مزاياى ضرورى مسكن و زندگى است. «ذات قرار و مَعين»