بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره مؤمنون
آیات 101 و 102
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ (101)
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (102)
ترجمه :
پس آن گاه كه در صور دميده شود، در آن روز نه ميانشان خويشاوندى است و نه (از حال يكديگر) سؤال مى كنند.
پس كسانى كه كفّه ى اعمالشان سنگين باشد، ايشان همان رستگارانند.
آیه 103
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (103)
ترجمه :
و كسانى كه كفّه ى اعمالشان سبك باشد، پس آنان كسانى هستند كه سرمايه ى وجود خود را از دست داده اند و هميشه در جهنّم مى مانند.
نکته ها :
سؤال: در بعضى آيات آمده است كه در قيامت مردم از يكديگر سؤال مى كنند، «واَقبل بعضهم على بعض يَتسائلون» [107] و يا اهل بهشت از دوزخيان مى پرسند: چه چيز باعث شد كه شما به دوزخ در آييد؟ «ما سَلكَكم فى سقر» [108] پس چرا در آيه ى مورد بحث مى فرمايد: مردم از يكديگر سؤال نمى كنند «و لا يتسائلون» دليل اين تفاوت چيست؟
پاسخ: اين دو مطلب با هم منافاتى ندارند؛ در مورد اوّل كه مى فرمايد: «مردم از همديگر سؤال مى كنند» اين مربوط به پس از رسيدگى به حساب و كتاب است و درباره ى اهل بهشت و دوزخ است كه مطالبى از يكديگر مى پرسند، ولى آيه ى مورد بحث درباره ى آغاز قيامت و زمان حساب و مرحله ى پيش از ورود مردم به بهشت يا دوزخ است كه مى فرمايد: از يكديگر سؤال نمى كنند. [109]
107) صافات، 27 ؛ طور، 25.
108) مدثّر، 42 .
109) الميزان، ج 15، ص 69 .
پیامها :
- آغاز رستاخيز با نفخ صور است. «فاذا نفخ... فلا انساب»
- در قيامت، اسناد افتخار دنيوى محو مى شود. «فلا انساب بينهم»
- همه ى عمل هاى دنيوى حساب و كتاب دارند. «فمَن ثَقُلت - و مَن خَفّت»
- براى هر كارى ميزانى است. «مَوازينه»
- بزرگ ترين خسارت انسان، هدر دادن عمر و استعدادهاى خويش است. «خسروا انفسهم»
- رستگاران، كسانى هستند كه براى قيامت ذخايرى داشته باشند. «هم المفلحون»