✿ه🍃❀🌼🌸❀🍃ه✿ 💠 بسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيــمِ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لا يُجاوِرُونَكَ فِيها إِلَّا قَلِيلًا اگر منافقان و كسانى كه در دل‌هايشان بيمارى است و آنان كه در مدينه شايعه پراكنى مى‌كنند (از كارشان) دست بر ندارند، حتماً تو را بر ضّد آنان مى‌شورانيم، آنگاه جز مدّت كوتاهى نمى‌توانند در كنار تو در اين شهر بمانند. تفسیر : 💦 نکته ها «مرجفون» از «ارجاف»، به كسانى گفته مى‌شود كه با شايعه‌سازى، در جامعه‌ى اسلامى دلهره ايجاد مى‌كنند. كسانى كه به جبهه نمى‌رفتند، امّا در شهر شايعه مى‌كردند كه مسلمانان شكست خوردند و كفّار پيروز شدند يا پيامبر اسلام شهيد شد، آنان با اين اقدام زشت سبب‌ نگرانى مردم مى‌شدند. با آن كه تندترين تهديدها در اين آيه آمده و جامعه‌ى اسلامى همواره بزرگ‌ترين ضربه‌ها را از شايعه سازان خورده است، امّا متأسفانه در كتب فقهى كمتر به اين موضوع توجّه شده . مجتهدی كه سال‌ها قاضى بود مى‌گفت: من ۵۴ كتاب فقهى را گشتم و تحت عنوان «ارجاف» بابى را نيافتم. جمله‌ى آخر اين آيه‌ را دو گونه مى‌توان معنا كرد : چنان تو را بر آنان مى‌شورانيم كه همگى قلع و قمع شوند و جز -مدّت كمى نتوانند در كنار تو بمانند. -یا تعداد كمى از آنان در مجاورت تو باقى نمانند. 📖سوره مبارکه احزاب ، آیه شریفه ۶۰ ✿ه🍃❀🌼🌸❀🍃ه✿