دعای هفتم صحیفه سجادیه:
۱. یا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَکارِهِ، وَ یا مَنْ یَفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ، وَ یا مَنْ یُلْتَمَسُ مِنْهُ الْمَخْرَجُ إِلَی رَوْحِ الْفَرَجِ.
۲. ذَلَّتْ لِقُدْرَتِک الصِّعَابُ، وَ تَسَبَّبَتْ بِلُطْفِک الْأَسْبَابُ، وَ جَرَی بِقُدرَتِک الْقَضَاءُ، وَ مَضَتْ عَلَی إِرَادَتِک الْأَشْیاءُ.
۳. فَهِیَ بِمَشِیَّتِکَ دُونَ قَوْلِکَ مُؤْتَمِرَةٌ، وَ بِإِِرَادَتِکَ دُونَ نَهْیِکَ مُنْزَجِرَةٌ.
۴. أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ، وَ أَنْتَ الْمَفْزَعُ فِی الْمُلِمَّاتِ، لَا ینْدَفِعُ مِنْهَا إِلَّا مَا دَفَعْتَ، وَ لَا یَنْکشِفُ مِنْهَا إِلَّا مَا کشَفْتَ.
۵. وَ قَدْ نَزَلَ بی یا رَبِّ مَا قَدْ تَکأَّدَنِی ثِقْلُهُ، وَ أَلَمَّ بی مَا قَدْ بَهَظَنِی حَمْلُهُ.
۶. وَ بِقُدْرَتِک أَوْرَدْتَهُ عَلَیَّ وَ بِسُلْطَانِک وَجَّهْتَهُ إِلَیَّ.
۷. فَلَا مُصْدِرَ لِمَا أَوْرَدْتَ، وَ لَا صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ، وَ لَا فَاتِحَ لِمَا أَغْلَقْتَ، وَ لَا مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ، وَ لَا مُیَسِّرَ لِمَا عَسَّرْتَ، وَ لَا نَاصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ.
۸. فَصَلِِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَافْتَحْ لِی یا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِکَ، وَاکسِرْ عَنِّی سُلْطَانَ الْهَمِّ بِحَوْلِکَ، وَ أَنِلْنِی حُسْنَ النَّظَرِ فِیمَا شَکَوْتُ، وَ أَذِقْنِی حَلَاوَةَ الصُّنْعِ فِیمَا سَأَلْتُ، وَ هَبْ لِی مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً وَ فَرَجاً هَنِیئاً، وَاجْعَلْ لِی مِنْ عِنْدِک مَخْرَجاً وَحِیّاً.
۹. وَ لَا تَشْغَلْنِی بِالاهْتِمَامِ عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِکَ، وَ اسْتِعْمَالِ سُنَّتِکَ.
۱۰. فَقَدْ ضِقْتُ لِمَا نَزَلَ بی یا رَبِّ ذَرْعاً، وَ امْتَلَأْتُ بِحَمْلِ مَا حَدَثَ عَلَیَّ هَمّاً، وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَی کَشْفِ مَا مُنِیتُ بِهِ، وَ دَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِیهِ، فَافْعَلْ بی ذَلِک وَ إِنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْکَ، یا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِیمِ.
ترجمه دعای هفتم صحیفه سجادیه:
(۱) ای کسی که گره هر سختی، به دست تو گشوده شود؛ و ای که تندی شدائد، به عنایتت میشکند؛ ای که راه بیرونشدن از تنگی و رفتن به سوی آسایش، از تو خواسته شود؛
(۲) دشواریها به لطف تو آسان گردد و وسایل زندگی و اسباب حیات، به رحمت تو فراهم آید و قضا به قدرتت جریان گیرد و همه چیز، به اراده تو روان شود،
(۳) تنها به خواست تو بیآنکه فرمان دهی، همه چیز فرمان برد؛ و هر چیز، محض ارادهات بیآنکه نهی کنی، از کار بایستد؛
(۴) در تمام دشواریها تو را میخوانند و در گرفتاریها به تو پناه جویند؛ غیر از بلایی که تو دفع کنی، بلایی برطرف نگردد و گرهی نگشاید مگر تواش بگشایی؛
(۵) پروردگارا! بلایی بر من فرود آمده که سختی و سنگینی آن مرا در هم شکسته؛ و گرفتاریهایی بر من حملهور شده که تحملش برای من دشوار است؛
(۶) و آن را، تو از باب قدرتت بر من وارد کردهای و به اقتدار خود متوجه من نمودهای؛
(۷) چیزی را که تو آوردهای، کسی نبرد؛ و آنچه تو فرستادهای، دیگری باز نگرداند؛ و بسته تو را کسی نگشاید؛ و چیزی را که تو بگشایی دیگری نبندد؛ و آنچه را تو دشوار نمودهای، کسی آسان نکند؛ و آن را که تو ذلیل کردهای، یاوری نباشد؛
(۸) پس بر محمد و آلش درود فرست؛ و به رحمتت پروردگارا، درِ آسایش را به رویم باز کن؛ و به قدرتت صَولت سلطان غم را در میدان حیاتِ من بشکن؛ و مرا در موردی که از آن شِکوه دارم، به عنایت و احسانت کامیاب کن؛ و به درخواست من، شیرینی اجابت بچشان؛ و از سوی خودت، رحمت و گشایشی دلخواه، نصیبم فرما؛ و برایم نجات و خلاصی سریع از گرفتاریها مقرّر نما؛
(۹) و مرا به خاطر چیرگی غم، از رعایت واجبات و به کاربستن مستحبات خود، باز مدار؛
(۱۰) چرا که من به سبب آنچه به سرم آمده، بیتابوتوان شدهام؛ و قلبم از تحمل آنچه در زندگیام رخ نموده، لبریز از اندوه گشته؛ و تو به رفع گرفتاریهایم و دفع آنچه در آن درافتادهام، توانایی؛ پس قدرتت را درباره من، به کار بر؛ گرچه از جانب تو، سزاوار آن نیستم؛ ای صاحب عرش بزرگ.