کاربر عراقی شعری که رهبر انقلاب در دیدار اخیر بر ترجمه آن و رسیدنش به مردم غزه تاکید کرده بودند، ترجمه و منتشر کرد.
🔹رهبر انقلاب در دیدار اخیر شاعران پس از شعرخوانی آقای علی سلیمیان درباره مردم غزه گفتند که «اگر همین غزل ترجمه شود؛ یعنی همین لحن و همین بیان و این احساس منتقل شود در غزه؛ بنظرم یک غوغایی برپا خواهد کرد. آن مردم، آن مبارزین به اینگونه قوت قلب دادن ها احتیاج دارند.»
🔹️بخشی از شعر علی سلیمیان در دیدار شاعران امسال خواند:
🔹اگر مکر خدا مکر است، خواهی دید ای شیطان!
یهودا میشود مصلوب و عیسی زنده میماند
🔹فرو میپاشد آری هیبت پوشالی صهیون
کماکان غیرت طوفانالاقصی زنده میماند
🔹شهادت را نمیفهمند، کورند و نمیبینند
فلسطین دم به دم میمیرد امّا زنده میماند
🔹به قعر گور خواهد برد ابلیس آرزویش را
بر اوج قلّهها «اِنّا فَتَحنا» زنده میماند
@twiita