👀💡 استیکر خانه طراحان 💡
🌀تحلیل آیه ۴۸ سوره حج 📖 وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَها وَ هِيَ ظالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُها وَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ «۴۸» ✍ و چه بسيار از (شهرها و) آبادى‌هايى كه به (اهل) آن مهلت دادم در حالى كه ستمگر بودند (امّا از اين مهلت، براى توبه و اصلاح خويش استفاده نكردند و بر كفر خود اصرار ورزيدند). سپس آن (ها) را با قهر خود گرفتم و بازگشت (همه) به سوى من است. ☠To how many a town did I give respite while it was doing wrong! Then I seized it, and toward Me is the destination. ترجمه فرانسوی🔻🔻🔻 🥵Et en effet, une ville et un pays dont j'ai donné un répit aux habitants, même s'ils étaient injustes, jusqu'au jour où je me suis vengé d'eux, et le retour (du peuple) appartient à Moi (et Je récompenserai tout bien et tout mal). پیام ها 🔦 يكى از سنّت‌هاى الهى، مهلت دادن به ستمگران است پس عجله ما بيهوده است. «وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ» 🔦 ظلم انسان، سبب قهر الهى است. «وَ هِيَ ظالِمَةٌ- أَخَذْتُها»