صلوات الله علیه عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْعَوْفِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَكَمِ الْبَرَاجِمِیِّ عَنْ شَرِیكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی وَقَّاصٍ الْعَامِرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ یَاسِرٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِیَّ صلی اللّٰه علیه و آله یَقُولُ إِنَّ حَافِظَیْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ لَیَفْتَخِرَانِ عَلَی جَمِیعِ الْحَفَظَةِ لِكَیْنُونَتِهِمَا مَعَ عَلِیٍّ وَ ذَلِكَ أَنَّهُمَا لَمْ یَصْعَدَا إِلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِشَیْ ءٍ مِنْهُ یُسْخِطُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَی. محمد بن عمّار بن یاسر، از پدرش نقل می‌کند: شنیدم پیامبر صلی الله علیه و آله می‌فرماید: دو فرشته نگهبان علی بن ابی طالب علیه السلام بر تمامی فرشتگان محافظ فخر می‌ورزند. به این دلیل که این دو فرشته هیچ چیزی را که موجب سخط خدا می‌شود، نزد خداوند عزّ و جلّ گزارش نداده اند. بحارالأنوار ٫ جلد 38 ٫ صفحه 65 .