🔻گزارش تصویری نشست تخصصی #شعر_فاطمی در شهرستان ادب
(دومین برنامه تخصصی #شعر_هیئت)
🔗 ShahrestanAdab.com/Content/ID/10028
☑️ @ShahrestanAdab
شهرستان ادب
🔻جهانِ لبالب از جان
(#سیدمحمد_آرتیمانی متخلص به #رضی از شاعران و عارفان مشهور زمان صفویه است که در نیمۀ دوم قرن دهم هجری قمری ( 987ه.ق) در روستای « آرتیمان» از توابع تویسرکان به دنیا آمد. ایام کودکی را در زادگاه خود سپری کرد و در اوان جوانی به همدان عزیمت نمود و در آنجا به تحصیل علوم دینی در محضر میرمرشد بروجردی (متوفی به سال 1030 ه.ق) پرداخت. همزمان با عزیمت مرشد بروجردی به شیراز، #محمد_رضی نیز عازم اصفهان شد. نزدیک به سی سال داشت که در دربار صفوی مورد توجه شاه عباس صفوی قرار گرفت و به جمع منشیان و میرزایان شاه راه یافت. در میانسالی به زادگاه خود بازگشت و در آنجا به تعلیم علوم عرفانی پرداخت. وی در سال ۱۰۳۷ هجری قمری دیده از جهان فرو بست. او را در محل جلساتش در تویسرکان به خاک سپردند. معروفترین اثر #رضی_الدین_آرتیمانی ساقینامه با مطلع « الهی به مستان میخانهات/ به عقل آفرینان دیوانه ات» است که به مدح و منقبت امام علی (ع) پرداخته. اگر چه میتوان گفت که بسیاری #میر_رضی را با ساقی نامهاش میشناسند اما نزدیک به 1200بیت شعر از او به جا مانده است که درقالبهای رباعی، قصیده، غزل، مفردات، قطعه سروده شده اند.
در تازهترین مطلب ستون شعر شهرستان ادب شما را به خواندن یکی از غزلیات او دعوت میکنیم)
▪️چو در جلوه آیی بدین شوخ و شنگی
برقص اندر آری زمین و زمان را
به روی زمین مهروار ار بخندی
بهزیر زمین درکشی آسمان را
من از حسرت رویش از هوش رفتم
خدایا شکیبی تماشاکنان را
به دل زان نداریم یک مو گرانی
که بر سر کشیدیم رطل گران را
بهارت دلا کس ندانست چون شد
به هر حال دریاب فصل خزان را
فراموش کردند از مهربانی
چه افتاد یاران نامهربان را
از آن نام تو بر زبان مینرانم
که میسوخت نامت کلام و زبان را
رضی این چه شور است در نالۀ تو
که از هوش برده است پیر و جوان را
☑️ @ShahrestanAdab
🔻فوتبال و مراقبه | داستانی از #علیرضا_سمیعی
(در تازهترین مطلب از پرونده #ادبیات_و_فوتبال شما را به خواندن داستانی از بازی «برزیل و آلمان» به قلم «علیرضا سمیعی» دعوت میکنیم)
▪️«...برگ ها به آرامی بسته می شدند و بازی، جریان خود را پیش می برد، طوری که انگار واقعا به هم هیچ ربطی ندارند. برای اینکه توجه همسرم را به فوتبال جمع کنم گفتم:این یارو دفاع چپ برزیل اسمش "دانته"است! بعد درحالي كه آرام و مورب مواد دلمه را وسط برگ انگور گذاشتم گفتم: دانته مي گه حتي ديدن بهشت هم در تنهايي لطف نداره.
گمان می کردم به این ترتیب مراقبه و مسابقه و مشاعره در یک نقطه جمع می شوند. من با زنی زندگی می کنم که بین نویسنده های ایتالیایی "دانته" و "امبرتواکو" را می پسندد. گفت: تازه "لوئیس گوستاو" هم دارن، لوئیس آدم رو یاد "لوئیس بنوئل" می ندازه و "گوستاو" به "گوستاو فلوبر" می خوره. درآمدم: اگر اینجوری باشه "برنارد" هم می تونه "برناردشاو"باشه.
هنوز بازی ادبی ما با كلمات تمام نشده بود که آلمان در دقیقه 11 به گل رسید. ما نتوانستیم به شوخی خود ادامه دهیم چون برزیل دقیقه 22 گل دوم و یک دقیقه بعد گل سوم را خورد. تلویزیون گریستن یک پسر بچه برزیلی را پخش کرد که جدا دلخراش بود؛ من خودم از بچگي طرفدار برزيل بودم...»
متن کامل این داستان را در پرونده ادبیات و فوتبال سایت شهرستان ادب بخوانید:
ShahrestanAdab.com/Content/ID/10032
☑️ @ShahrestanAdab
شهرستان ادب
🔻گزارش تصویری نشست تخصصی #شعر_فاطمی در شهرستان ادب (دومین برنامه تخصصی #شعر_هیئت) 🔗 ShahrestanAdab.
🔻گزارشی از نشست تخصصی #شعر_فاطمی در شهرستان ادب
(دومین برنامه تخصصی #شعر_هیئت)
🔗 ShahrestanAdab.com/Content/ID/10030
☑️ @ShahrestanAdab
🔻انتشار اثری از #اگزویه_دومستر برای نخستینبار در ایران
(#سفر_به_دور_اتاقم با ترجمه #احمد_پرهیزی)
▪️«...برای نخستینبار کتابی از "اگزویه دومستر" در ایران ترجمه شد. "سفر به دور اتاقم" عنوان رمانی است نوشته اگزویه دومستر با ترجمه "احمد پرهیزی" که به تازگی توسط انتشارات ماهی روانه بازار شده است. احمد پرهیزی از مترجمان توانمند کشورمان بهخصوص در حوزه ادبیات فرانسه است که از او تاکنون نمایشنامههایی چون "آنتیگون" اثر "ژان آنوی"، "ازدواجهای مرده" اثر "آزیا سرنچ تودوروویچ" و رمان "حکم مرگ" نوشته "موریس بلانشو" منتشر شده است. اما شاید مهمترین ترجمه پرهیزی پیش از این "ضد سنتبوو" اثر "مارسل پروست" است که سال 1395 نامزد جایزه کتاب سال شد. اما اهمیت ویژه کتابی مثل "سفر به دور اتاقم" این است که احمد پرهیزی با ترجمه این اثر برای نخستینبار نویسنده خاصی چون "اگزویه دومستر" را به جامعه ادبی فارسیزبان معرفی میکند...»
متن کامل این خبر را در سایت شهرستان ادب بخوانید:
🔗 shahrestanadab.com/Content/ID/10033
☑️ @ShahrestanAdab
🔻 https://www.instagram.com/p/BtT0HMtntws
▪️ در میان اینهمه چالشها و فراخوانهای گوناگون شبکههای مجازی، جای چالشهای ادبی و هنری خالیست. سایت شهرستان ادب از این به بعد ستونی را به این چالشهای ادبی اختصاص میدهد. هربار یکی از پروندههای سایت یا رویدادهای مهم ادبی یا اجتماعی جهان فارسی را بهانهای برای این چالشها میکنیم.
در اولین #چالش_ادبیاتی شهرستان ادب به بهانه پرونده #ادبیات_و_فوتبال از شما دعوت میکنیم تکبیت، دوبیتی، رباعی و شعر نوی کوتاه خود یا دیگران را (با ذکر نام شاعر) با هم به اشتراک بگذاریم.
.
گزیدهای از بهترینهای این چالش در پرونده ادبیات و فوتبال سایت شهرستان ادب نیز منتشر میشود.
#چالش_شعر_کوتاه
☑️ @ShahrestanAdab
🔻باغ سرخیست دلم
(ستون شعر سایت شهرستان ادب را با شعری از #میلاد_عرفانپور تازه میکنیم. این شعر در کتاب #تماشایی که توسط انتشارات شهرستان ادب به چاپ رسیده است، منتشر شده است)
▪️کیستم؟ هم سفر دربهدریهای قدیم
گل خشکیدهای از کوزهگریهای قدیم
باغ سرخیست دلم، در دل هر دانه انار
خاطراتیست از آن خون جگریهای قدیم
نرسیدیم به هم قصهی طولانی ما
شده قربانی کوته نظریهای قدیم
دست تقدیر چنین بال و پرم را بستهست
و تو دور از دستی! مثل پریهای قدیم
گفته بودی چهخبر؟ گفتمت ای عشق! که نیست
خبر تازه به جز بی خبریهای قدیم
☑️ @ShahrestanAdab
🔻در اخبار نبشتهاست... | شماره نوزدهم
(گزیده اخبار مهم هفته با موضوع کتاب و ادبیات در ایران و جهان به روایت شهرستان ادب)
▪️این هفته در نوزدهمین مطلب #در_اخبار_نبشته_است، خبرهایی داریم از زندگینامه فروغ به روایت نیویورکتایمز، جایزه کتاب سال، احتمال حذف نویسندگان آمریکایی از جایزه بوکر، پیام نویسنده فرانسوی به هنرمندان ایرانی و انتشار کتابی درباره نزول روزنامهنگاری آمریکایی. از شما دعوت میکنیم گزیده اخبار مهم هفته با موضوع کتاب و ادبیات -در ایران و جهان- را به روایت شهرستان ادب بخوانید.
مطالب این هفته، از نوشتههای هفته گذشته ایبنا، ایسنا، فارس، نیویورکتایمز، گاردین و با همکاری #گروه_ترجمه_شهرستان_ادب گردآوری شده است.
این اخبار را در سایت شهرستان ادب بخوانید:
🔗 shahrestanadab.com/Content/ID/10036
☑️ @ShahrestanAdab
🔻فوتبال علیه ادبیات
(در تازهترین مطلب از پرونده #ادبیات_و_فوتبال یادداشتی از #سیدوحید_سمنانی باعنوان «فوتبال علیه ادبیات» میخوانیم)
▪️«...فرایند نامگذاری پدیدههای نو و کشفهای تازه را میتوان از زاویههای گوناگون زبانشناسی به تماشا نشست. شکی نیست استحالة ادبی اکثر این کلمات نوپدید، حتی در کاملترین زبانهای دنیا امری فراگیر و میسر نیست. یعنی با شکلگیری پدیدههای تازه، فرهنگهای بومی ناگزیر از پذیرش حجمی از کلمات تازه هستند که اصالتی همسو با پیشنة زبانی و فرهنگی جامعة مقصد ندارند. در نگاه اول اگرچه این کلمات زاییدة نیازهای نوپدید در جامعة مقصدند و قابل توجیه اما نکتة اصلی اینجاست که ورود این کلمات تا چه اندازه با ساختار زبانی یک جامعه –که بنیان و اساس فرهنگ آن جامعه هستند- همگونی یا ناسازگاری دارد. شرح این ماجرا به درازا خواهد انجامید که چگونه میتوان مشکل نیاز به کلمات بیگانه را در زبان بومی که مقصود ما در اینجا زبان فارسی است حل کرد؛ کلماتی که زاییدة کشفیات تازة بشریاند: teran، rail way، airplane، bicycle و کلماتی از این دست. این کلمات، محصول کشف محصولاتی هستند که پیش از این در زبان ما، به دلیل عدم حضور آنها اساساً وجود نداشتند...»
متن کامل یادداشت را در سایت شهرستان ادب بخوانید:
🔗shahrestanadab.com/Content/ID/10034
☑️ @ShahrestanAdab